Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malakai 3:3 - Buk Baibel long Tok Pisin

3 Bai em i kam bilong skelim pasin bilong olgeta manmeri olsem man i save kukim silva long paia na rausim pipia bilong en. Olsem tasol wokman bilong Bikpela bai i rausim pasin doti bilong ol pris na bai ol inap bringim ol gutpela ofa long Bikpela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

3 Bai em i kam bilong skelim pasin bilong olgeta manmeri olsem man i save kukim silva long paia na rausim pipia bilong en. Olsem tasol wokman bilong Bikpela bai i rausim pasin doti bilong ol pris na bai ol inap bringim ol gutpela ofa long Bikpela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malakai 3:3
48 Iomraidhean Croise  

Bai mi mekim ofa bilong tenkyu long yu, na bai mi prea long yu.


Yupela i mas mekim olkain ofa Bikpela i save laikim. Na yupela i mas bilip tru long em.


Planti man i save tok olsem, “Mipela i laik kisim ol gutpela samting bai mipela i ken amamas.” Bikpela, yu ken marimari long mipela na helpim mipela.


“Mobeta yupela i tenkyu tru long mi. Em kain ofa yupela i mas mekim. Olgeta presen yupela i tok pinis long givim long mi, God Antap Tru, em yupela i mas givim long mi.


Man i givim tenkyu long mi olsem ofa bilong en, em i save litimapim nem bilong mi. Na bai mi kisim bek ol man i bihainim tok bilong mi.”


Olsem na long dispela taim bai yu laikim tumas ol gutpela na stretpela ofa, na olkain ofa paia i kukim olgeta. Na bai mipela i ofaim ol bulmakau man long alta bilong yu.


God, yu traim mipela pinis, olsem ol man i save kukim silva bilong rausim pipia i stap long en. Ol i kukim long paia na silva i kamap klin tru.


Bikpela i laik painimaut olsem, yumi gutpela man o man nogut, na em i traim bel bilong yumi olsem paia i kukim gol na silva bilong traim na painimaut em i samting tru o nogat.


Sapos ol i rausim pipia long silva, bai silva i kamap gutpela, na man inap wokim gutpela plet long en.


Jerusalem, mi laik kirapim strongpela wok bilong stretim pasin nogut bilong yu. Bai mi kukim yu long hatpela paia, olsem ol man i save kukim silva bilong rausim ol pipia i pas long en.


Mi bin tingting long mekim yupela i kamap klin, tasol mi no bin kukim yupela long paia olsem ol man i save mekim long silva, bilong rausim doti bilong en. Nogat. Mi bin larim ol kain kain hevi i kamap long yupela bilong mekim yupela i lusim ol pasin nogut bilong yupela.


Tasol yupela yet bai i stap olsem ol pris bilong Bikpela, na bai ol i kolim yupela ol wokman bilong God bilong yumi. Na bai yupela i gat planti samting, em ol man bilong ol arapela kantri bai i bringim i kam. Na bai yupela i amamas tru long ol planti gutpela samting ol i givim yupela.


“Olsem na mi, Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tok, bai mi traim ol dispela manmeri bilong mi, olsem man i kukim silva long paia, bilong rausim pipia bilong silva. I gat wanem arapela samting mi inap mekim long ol? Nogat.


Na bai mi rausim ol man bilong bikhet na ol man bilong sin na ol i no ken i stap moa namel long yupela. Bai mi kisim yupela olgeta Israel long ples kalabus na bringim yupela i kam long dispela ples bilong kot, tasol bai ol dispela man bilong bikhet na sin, ol i no ken i go long graun bilong Israel. Mi mekim olsem, na bai yupela i save gut olsem, mi yet mi Bikpela.


Ol birua bai i bagarapim sampela bilong ol dispela lida, tasol dispela hevi bilong ol bai i strongim ol arapela lida long mekim stretpela pasin tasol, na bai ol i kamap klin tru long ai bilong God. Dispela kain pasin bai i no inap pinis. Bai i stap olsem inap long las de God i bin makim.


Ol dispela hevi i kamap bai i strongim planti manmeri long mekim stretpela pasin tasol, na bai ol i kamap klin tru long ai bilong God. Na ol dispela manmeri i gat gutpela save na tingting, ol tasol bai i save long as bilong ol dispela samting. Tasol ol manmeri nogut bai i no inap save long as bilong ol dispela samting, na bai ol i wok long mekim planti pasin nogut.


Yupela i mas kam bek long Bikpela, na yupela i ken mekim dispela prea long God olsem ofa. Yupela i mas beten olsem, “God, yu ken lusim olgeta sin bilong mipela, na kisim ol gutpela samting mipela i laik givim yu. Nau bai mipela i no inap kilim ol bulmakau na mekim ofa long yu. Nogat. Mipela bai i mekim ol gutpela pasin bipo mipela i bin promis long mekim.


Na bai mi traim dispela hap i stap yet na mekim ol i kamap klin, olsem ol i putim silva na gol long paia bilong rausim pipia. Na bai ol i prea long mi na bai mi harim prea bilong ol. Na bai mi tokim ol olsem, ‘Yupela i manmeri bilong mi,’ na bai ol i tok, ‘Yu God, Bikpela bilong mipela.’”


Bikpela I Gat Olgeta Strong i tok olsem, “Harim gut. Wanpela De bai i kamap na bai paia i kukim olgeta manmeri bilong bikhet na olgeta manmeri nogut, olsem paia i save kukim kunai i drai. Long dispela De bai ol i bagarap long paia na bai ol i pinis olgeta.


“Yu mas singautim ol Livai tasol i kam na mekim ol i kamap klin long ai bilong mi.


Olsem na Jon i bekim tok olsem long ol, “Mi save baptaisim yupela long wara. Tasol bihain bai wanpela man i kam, na strong bilong en i winim strong bilong mi. Mi no gutpela man inap long mi lusim string i pasim su bilong en. Em bai i baptaisim yupela long Holi Spirit na long paia.


Ol brata, mi tingting long bikpela marimari bilong God na mi tokaut strong long yupela olsem. Yupela i mas givim bodi bilong yupela long God olsem ofa. Na taim yupela i stap laip bai yupela i stap ol manmeri bilong God stret na bai yupela i mekim ol pasin God i laikim. Yupela i mekim olsem na yupela i ken lotu tru long God.


long i stap wokman bilong Krais Jisas, bilong mekim wok namel long ol arapela lain manmeri. Long dispela wok mi mekim bilong autim gutnius bilong God, mi stap olsem pris, na mi laik bringim ol arapela lain i kam long God olsem ofa em i laikim tumas. Na Holi Spirit i ken mekim ol i kamap lain manmeri tru bilong God.


Bilip bilong yupela em i olsem ofa yupela i givim long God. Na maski sapos mi save olsem ol bai i kapsaitim blut bilong mi olsem ofa bilong wain wantaim dispela ofa bilong yupela, mi bai amamas yet. Mi bai amamas wantaim yupela.


Tasol sapos yupela i ting yupela i bin dinau long mi long wanpela samting, orait nau mi raitim dispela tok bilong tokaut klia olsem mi kisim pinis olgeta samting yupela i bin dinau long en. Ol samting yupela i salim i kam i winim mak bilong olgeta dinau. Na taim mi kisim ol dispela presen Epafroditus i bin karim i kam, mi pilim olsem mi pulap tru. Dispela presen bilong yupela em i olsem ofa i gat gutpela smel, em yupela i givim long God. God i save amamas tru long kisim dispela kain ofa.


Yu save, klostu nau bai mi dai na blut bilong mi bai i kapsait olsem dispela wain ol i save givim long God olsem ofa. Taim bilong mi long i go em i klostu pinis.


Krais i lusim pinis laip bilong em yet, bilong kisim bek yumi na lusim olgeta sin bilong yumi, bai yumi stap klin tru na yumi stap lain manmeri bilong em yet, na yumi wok strong long mekim olgeta kain gutpela pasin.


Ol papa bilong yumi long graun ol i bin stretim pasin bilong yumi sotpela taim tasol, inap long laik bilong ol. Tasol God i save stretim yumi bilong helpim yumi tru, bai yumi ken kisim pasin holi bilong em yet.


Long dispela pasin God i save traim bilip bilong yupela. Yumi save, gol em i gutpela samting tru, tasol ol i save kukim long paia, bilong traim na painimaut em i gol tru, o nogat. Bilip bilong yupela i winim gol na i gutpela moa, long wanem, gol em i samting bilong bagarap. Olsem na sapos ol kain kain traim i kamap long yupela, em i bilong traim bilip na soim olsem, yupela i bilip tru long Krais. Na long las de, taim Jisas Krais i kamap ples klia, em bai i amamas tru long yupela na givim biknem long yupela.


Yupela tu i olsem ol ston i gat laip, na long strong bilong Holi Spirit God i laik mekim yupela i kamap haus bilong em yet. Olsem bai yupela i ken i stap lain pris God i makim bilong em yet, na long nem bilong Jisas Krais yupela i ken givim laip bilong yupela long God olsem ofa em i laikim tru.


Tasol God i makim yupela pinis, na yupela i stap lain manmeri bilong em stret. Yupela i stap ol pris bilong lain bilong king. Yupela i stap lain manmeri i holi, em ol lain manmeri tru bilong God. Yupela i stap lain manmeri God i bin makim bilong em yet, bai yupela i ken tokaut long olgeta gutpela pasin em i bin mekim long yupela. Yupela i ken tokaut long em i bin singautim yupela long lusim tudak yupela i bin i stap long en, na em i bringim yupela i kam insait long lait bilong em, em lait i gutpela moa yet.


Em i bin mekim yumi i kamap ol pris bilong lain bilong king, na yumi stap lain pris bilong God, em Papa bilong Jisas. Oltaim oltaim Jisas Krais i gat biknem tru na strong bilong bosim olgeta samting. I tru.


Olsem na mi laik givim dispela tingting long yu. Gol bilong mi, em paia i bin kukim na rausim tru olgeta samting nogut i stap long en. Olsem na mobeta yu baim dispela gol, na bai yu gat planti mani. Na mobeta yu baim waitpela klos bilong karamapim skin bilong yu, na bai ol man i no inap lukim yu i stap as nating na yu gat sem. Na mobeta yu baim marasin bilong putim long ai bilong yu, na bai yu inap lukluk.


Yu bin mekim ol i kamap ol pris bilong lain bilong king, na ol i stap lain pris bilong God bilong mipela. Na bai ol i stap king na bosim ol manmeri bilong graun.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan