Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malakai 1:6 - Buk Baibel long Tok Pisin

6 Bikpela I Gat Olgeta Strong i tokim ol pris olsem, “Pikinini i save aninit long papa bilong en, na wokman tu i save bihainim tok bilong bosman bilong en. Olsem na yupela harim. Mi papa bilong yupela. Bilong wanem yupela i no save aninit long mi? Mi bos bilong yupela. Olsem wanem na yupela i no save bihainim tok bilong mi? Yupela i save givim baksait long mi. Tasol yupela i save askim mi olsem, ‘Mipela i givim baksait long yu olsem wanem?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

6 Bikpela I Gat Olgeta Strong i tokim ol pris olsem, “Pikinini i save aninit long papa bilong en, na wokman tu i save bihainim tok bilong bosman bilong en. Olsem na yupela harim. Mi papa bilong yupela. Bilong wanem yupela i no save aninit long mi? Mi bos bilong yupela. Olsem wanem na yupela i no save bihainim tok bilong mi? Yupela i save givim baksait long mi. Tasol yupela i save askim mi olsem, ‘Mipela i givim baksait long yu olsem wanem?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malakai 1:6
52 Iomraidhean Croise  

Wokboi i save bilip long bosman na wokmeri i save bilip long bosmeri bilong en. Olsem tasol mipela tu i save bilip long yu, Bikpela, yu God bilong mipela, inap long yu marimari long mipela.


“Yupela i mas aninit long papamama bilong yupela na bihainim tok bilong ol. Sapos yupela i mekim olsem, bai yupela i no inap i dai kwik. Nogat. Bai yupela i ken i stap longtaim long dispela graun mi God, Bikpela bilong yupela mi laik givim yupela.


Sapos man i kamap lapun na i gat ol tumbuna pikinini, orait em i save amamas, long wanem, dispela i mekim ol manmeri i givim biknem long em. Na ol pikinini i save amamas long papamama bilong ol.


Sampela manmeri i save tok, God i ken mekim nogut long papamama bilong ol.


Sapos man i sakim tok bilong papamama bilong en, na i tok bilas long tupela, orait long taim em i dai pinis ol bai i no inap planim bodi bilong en. Ol kotkot na ol bikpela tarangau bai i kam na kamautim ai bilong en na kaikai bodi bilong en.


Bikpela i tok olsem, “Skai, yu putim yau, na graun, yu tu yu harim. Ol pikinini mi bin was long ol na ol i kamap bikpela, nau ol i sakim tok bilong mi.


Bel na tingting bilong yupela i no pas long mi long taim yupela i mekim ol kain kain ofa bilong yupela. Taim yupela i kukim ol sipsip olsem ofa bilong paia i kukim olgeta, na taim yupela i baim dispela kain pitpit i gat gutpela smel na mekim ofa long en, na taim yupela i hipim planti gris bilong abus olsem ofa, yupela i no tingting long mi na mekim ol dispela ofa. Mi no bin givim hevi long yupela na tok strong long yupela i mas bringim ol ofa bilong wit na ol ofa bilong smok i gat gutpela smel, na dispela hatwok i mekim yupela i les long mi. Nogat tru. Tasol yupela i bin givim bikpela hevi long mi, na mi les pinis long ol sin na olkain pasin nogut bilong yupela.


Sapos wanpela man i lukim nupela pikinini, na i askim papamama bilong pikinini olsem, “Dispela em wanem samting yutupela i kamapim?”, orait dispela man em i longlong man tru.


I no gat man i save prea long yu na kolim nem bilong yu, na i no gat man i save tingting long kam klostu long yu na pas long yu, long wanem, yu bin haitim pes bilong yu long mipela na yu bin larim ol sin bilong mipela i bagarapim mipela na mipela i stap nogut tru.


Tasol Bikpela, yu papa bilong mipela. Yu olsem man bilong wokim sospen graun, na mipela i olsem graun yu bin kisim na wokim sospen long en. Long han bilong yu yet yu bin wokim mipela olgeta.


Bikpela i tok olsem, “Ol profet na ol pris tu i save mekim pasin haiden. Maski ol i wok insait long haus bilong mi yet, ol i no save surik long mekim ol pasin nogut.


Nau tasol yu bin singaut long mi na yu tok olsem, ‘Bikpela, yu papa bilong mi, na yu laikim mi long taim mi yangpela yet.


Long taim mi bringim ol, ol bai i krai na beten long mi na wokabaut i kam. Bai mi stiaim ol na ol i kamap long ol ples i gat gutpela wara, na bai mi bringim ol long stretpela rot na ol i no inap pundaun. Mi bai mekim olsem, long wanem, mi stap Papa bilong ol lain bilong Israel, na Efraim i olsem namba wan pikinini bilong mi.


Ol lain bilong Jonadap, pikinini bilong Rekap, i bin bihainim gut dispela tok bilong tumbuna bilong ol. Tasol yupela manmeri i no bin bihainim tok bilong mi.


Ol pris i save kalapim lo bilong mi, na ol i save ting ol samting bilong mekim lotu long mi i samting nating tasol. Ol i mekim wankain pasin long ol samting bilong mi olsem ol i save mekim long ol samting mi no bin makim bilong mi. Na ol i no save skulim gut ol manmeri long wanem ol samting i klin na wanem ol samting i no klin long ai bilong mi. Na ol i no save bihainim lo bilong de Sabat. Na olgeta dispela pasin bilong ol i save daunim nem bilong mi.


Tasol ol i save tok, ‘Mipela i kamap maniman pinis. Mipela i gat planti samting. Na i no gat wanpela man i ken tok, mipela i kamap maniman long pasin bilong stil. Mipela i no bin mekim sin.’


Ol manmeri i no save bihainim mi, olsem na bai ol i bagarap. Yupela ol pris tu i no save bihainim mi na yupela i sakim pinis tok bilong mi. Olsem na bai mi rausim yupela. Na mi no ken larim ol pikinini bilong yupela i kamap pris bilong mi.


“Yupela pris, harim dispela tok. Yupela Israel, putim yau gut long tok bilong mi. Na yupela lain bilong king, yupela harim. Yupela i gat wok bilong mekim stretpela kot, tasol yupela i no bin mekim olsem. Olsem na bai yupela yet i mas sanap long kot. Yupela pris i bin kirapim giaman lotu long taun Mispa na long maunten Tabor na long taun Sitim. Olsem na yupela i bin paulim na holimpas tingting bilong planti manmeri. Yupela i stap olsem umben o hul bilong holimpas ol wel abus. Olsem na bai mi mekim save long yupela olgeta.


Yupela wan wan i mas aninit long papamama bilong yupela na bihainim tok bilong ol. Na yupela i no ken wok long de Sabat. Yupela i mas malolo tasol. Mi Bikpela, mi God bilong yupela, mi tok pinis.


Ol profet i no mekim gut wok bilong ol, na ol i giamanim ol man bilong bagarapim ol tasol. Na ol pris i mekim nogut long ol samting i tambu, na ol i paulim lo bilong God bilong helpim ol yet.


Bikpela I Gat Olgeta Strong i tokim ol pris olsem,


Yumi olgeta i gat wanpela papa tasol. Em God wanpela tasol na em i bin wokim yumi. Orait olsem wanem na yumi save brukim ol promis yumi bin mekim long ol wantok bilong yumi? Na olsem wanem yumi no save bihainim dispela kontrak God i bin mekim wantaim ol tumbuna bilong yumi?


“Tasol yupela ol pris i lusim pinis stretpela rot bilong mi. Kain kain skul bilong yupela i pulim pinis planti manmeri na ol i mekim olkain pasin i no stret. Tru tumas, yupela i brukim pinis dispela kontrak mi bin mekim wantaim yupela ol Livai.


Bikpela I Gat Olgeta Strong i tok olsem, “Mi bai kam bilong skelim pasin bilong yupela. Na kwiktaim bai mi kotim ol man i save wokim posin na ol glasman na ol man i save bagarapim marit na ol man i save autim tok giaman long kot na ol bosman i no save baim gut ol wokman bilong ol na ol man i save trikim na kisim olgeta samting bilong ol meri, man bilong ol i dai pinis, na bilong ol pikinini, papa bilong ol i dai pinis, na bilong ol man bilong ol arapela kantri. Ol man i mekim dispela olgeta kain pasin, ol i no save stap aninit long mi, olsem na bai mi kotim ol.”


God i tok, ‘Yu mas aninit long papamama bilong yu na bihainim tok bilong ol,’ na ‘Man i mekim tok nogut long papa o mama bilong en, em i mas i dai.’


orait dispela man i no mas tingting long papa na mekim gut long em.’ Long dispela pasin yupela i save daunim tok bilong God na litimapim pasin yupela i bin kisim long ol tumbuna.


Yupela i mas aninit long papamama bilong yupela na bihainim tok bilong ol. Na yu mas laikim tru ol wantok olsem yu laikim yu yet.’”


“Yupela i mas mekim kain prea olsem, ‘Papa bilong mipela, yu stap long heven, nem bilong yu i mas i stap holi.


“Yupela i no ken ting, olgeta manmeri i save kolim mi, ‘Bikpela, Bikpela,’ ol bai i go insait long kingdom bilong heven. Nogat. Man i bihainim laik bilong Papa bilong mi i stap long heven, em tasol bai i go insait long kingdom.


Yu save pinis long ol tok bilong lo. ‘Yupela i no ken kilim i dai ol arapela manmeri. Yupela ol marit, yupela i no ken mekim pasin pamuk. Yupela i no ken stil. Yupela i no ken giaman na kotim nating ol arapela manmeri. Yupela i no ken paulim na pulim ol samting bilong ol arapela man. Yupela i mas aninit long papamama bilong yupela na bihainim tok bilong ol.’”


Moses i bin tok, ‘Yu mas aninit long papamama bilong yu na bihainim tok bilong ol,’ na ‘Man i mekim tok nogut long papa o mama bilong en, em i mas i dai.’


Tasol dispela saveman bilong lo, em i no laik bai Jisas i ting em i no gat gutpela save, olsem na em i askim Jisas olsem, “Na taim lo i tok long wantok bilong mi, em i tok long husat tru?”


Yu save pinis long ol tok bilong lo, ‘Yupela ol marit, yupela i no ken mekim pasin pamuk. Yupela i no ken kilim i dai ol arapela manmeri. Yupela i no ken stil. Yupela i no ken giaman na kotim nating ol arapela manmeri. Yupela i mas aninit long papamama bilong yupela na bihainim tok bilong ol.’”


Yupela i mas sori long ol man, olsem Papa bilong yupela em i save sori long ol.”


Jisas i tok moa olsem, “Bilong wanem yupela i save kolim mi ‘Bikpela, Bikpela,’ na yupela i no bihainim tok bilong mi?


Buk bilong God i tok olsem, “Yu mas aninit long papamama bilong yu na bihainim tok bilong ol.” Dispela lo em i namba wan lo i gat promis i stap wantaim,


na long ples wesan nating. Yupela i lukim pinis pasin em i mekim na em i bringim yupela i kam inap long dispela ples nau yupela i stap long en. Em i bin mekim olsem wanpela papa i save karim pikinini long han.’


Tasol God em i papa bilong yupela. Em i kamapim yupela olgeta. Na em i mekim yupela i kamap wanpela lain manmeri. Olsem na bilong wanem yupela i mekim dispela kain pasin long em? Yupela i longlong. Yupela i no gat tingting tru.


“‘Yupela i mas aninit long papamama bilong yupela na bihainim tok bilong ol, olsem mi God, Bikpela bilong yupela, mi tokim yupela. Sapos yupela i mekim olsem, orait bai olgeta wok samting yupela i mekim i ken kamap gut, na bai yupela inap i stap longpela taim long dispela graun nau mi givim long yupela.


Yupela i save singaut long God na kolim em “Papa.” Dispela Papa em i no save ting long nem bilong yumi na em i skelim yumi. Nogat. Em i save lukim pasin yumi wan wan i mekim na em i skelim yumi. Olsem na olgeta taim yupela i stap hia long dispela graun, yupela i mas save olsem dispela graun em i no ples tru bilong yupela, na yupela i mas aninit tru long God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan