Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Krai 3:25 - Buk Baibel long Tok Pisin

25 Bikpela i save mekim gut long ol manmeri i wok long painim em na i wetim em i helpim ol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

25 Bikpela i save mekim gut long ol manmeri i wok long painim em na i wetim em i helpim ol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Krai 3:25
34 Iomraidhean Croise  

“Bikpela, mi wet long yu i helpim mi na kisim bek mi.


“Orait yu Solomon, pikinini bilong mi, mi tok strong long yu olsem. Yu mas i gat wanpela tingting tasol, em long i stap aninit long God bilong papa bilong yu. Na yu mas wok strong tru long bihainim laik bilong em. Yu mas mekim olsem, long wanem, Bikpela i save long olgeta tingting na laik bilong yumi. Sapos yu wok strong long kisim save long laik bilong em, orait bai em i larim yu i save gut long em. Tasol sapos yu givim baksait long em, orait bai em i rausim yu na oltaim bai em i givim baksait long yu.


Na Asaria i go lukim King Asa na tokim em olsem, “King Asa na yupela olgeta Juda na Benjamin, harim. Sapos yupela i stap klostu long Bikpela, orait bai em i stap wantaim yupela. Na sapos yupela i wok long painim em, orait bai yupela inap i kam klostu long em. Tasol sapos yupela i givim baksait long em, orait bai em i givim baksait long yupela.


Tasol yu save mekim sampela gutpela pasin tu. Yu bin brukim ol piksa bilong god meri Asera i bin i stap long kantri bilong yu. Na yu bin strong tru long bihainim laik bilong God.”


Long olgeta wok King Hesekia i mekim long kirapim gen wok bilong haus bilong God na long bihainim gut ol lo na tok bilong God, Hesekia i strong tru long bihainim laik bilong God long tingting bilong en olgeta. Olsem na olgeta wok em i mekim i kamap gutpela tru.


Mi tokim ol olsem, long wanem, mi no laik askim king long salim ol soldia bilong wokabaut na ol soldia bilong sindaun long hos, i kam wantaim mipela bilong lukautim mipela long rot. Taim mi bin i stap yet wantaim king, mi tokim em olsem, “God bilong mipela i save lukautim gut olgeta manmeri i save bihainim em. Tasol em i save belhat long olgeta manmeri i givim baksait long em na em i mekim save long ol.” Mi bin tok olsem long king, olsem na mi sem long askim em long ol lain soldia.


Yumi amamas na givim biknem long em. Ol man i save go klostu long Bikpela, ol i ken amamas tru.


Ol man i bihainim tru olgeta tok bilong God, ol i ken amamas.


Ol rabisman bai ol i kaikai na i pulap tru. Na ol man i go long God, bai ol i litimapim nem bilong em. God i ken mekim ol i stap gut oltaim.


Bikpela i gutpela na i stretpela olgeta. Em i save skulim ol man i save mekim sin long pasin em i laik bai ol i mas bihainim.


Yu mas bilip na wetim Bikpela i kam helpim yu. Sanap strong. Yu no ken bel hevi. Yu mas bilip na wetim Bikpela i helpim yu.


Yu tokim mi olsem, “Yu kam long mi.” Orait Bikpela, bai mi go long yu.


Yu mas bilip long Bikpela na prea long em na bihainim pasin bilong em. Sapos yu mekim olsem, bai em i givim biknem long yu, na yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut.


Yu mas sindaun isi klostu long Bikpela. Stap bel isi na wetim em i helpim yu. Yu no ken mangal long ol man i kisim planti gutpela samting long pasin ol i mekim. Tru tumas, yu no ken wari long ol man i save tingting long ol kain kain pasin nogut, na ol i mekim ol dispela kain pasin.


Tasol Bikpela, nau mi wet long wanem samting? Nogat. Mi bilip long yu na wetim yu tasol i helpim mi.


God, harim mi i singaut long yu. Putim yau gut long beten bilong mi.


God, olgeta samting mi promis pinis long yu, em yu bin harim. Na yu givim mi pinis ol samting, olsem yu save givim long ol manmeri i save litimapim nem bilong yu.


Ol manmeri i karim hevi bai ol i lukim dispela na bai ol i amamas. Na ol manmeri i save lotu long God, ol i ken kisim strong gen.


Tasol bai mi bilip long yu oltaim na mi wet long yu i helpim mi. Bai mi litimapim nem bilong yu moa yet.


Taim ol dispela samting i kamap, ol manmeri bai i tok olsem, “Bikpela, em i God bilong yumi. Yumi bin bilip na wet long em wanpela bai i kisim bek yumi. Em tasol i Bikpela, na em i bin helpim yumi. Olsem na yumi amamas moa yet, long wanem, em i kisim bek yumi pinis.”


Long nait, tingting bilong mi i stap long yu tasol na mi laikim tumas long i stap wantaim yu, long wanem, yu save kotim ol manmeri bilong graun, bilong skulim ol long stretpela pasin bilong yu.


Tasol Bikpela em i God bilong mekim stretpela pasin tasol. Olsem na em i sori long yupela na em i wet long soim marimari bilong em long yupela. Ol manmeri i bilip long Bikpela na i wetim em i helpim ol, ol i ken amamas.


Tasol ol manmeri i bilip long Bikpela na i wetim em i helpim ol, ol bai i stap strong oltaim. Na bai ol i flai olsem ol tarangau. Bai ol i ran na ol i no inap sotwin, na bai ol i wokabaut na ol i no inap les.


Nau Bikpela i stap klostu long yupela na i wetim yupela, olsem na nau em i taim bilong yupela i mas beten long em na i go klostu long em.


Bipo i no gat man i bin lukim o harim tok long wanpela god i save mekim olkain strongpela wok bilong helpim ol manmeri i bilip na wet long en. Nogat. Bikpela, yu tasol i save mekim olsem.


I gutpela sapos ol man i stap isi na i wetim Bikpela i kisim bek ol.


Mi tokim ol Israel na Juda olsem, ‘Yupela i mas lusim dispela pasin nogut na bihainim stretpela pasin na lotu tru long mi, olsem man i brukim graun long nupela gaden na i planim kaikai na kaikai i kamap gut na karim planti. Nau em i taim bilong yupela i kam bek long mi God, Bikpela bilong yupela. Sapos yupela i kam bek long mi, bai mi mekim gut long yupela moa yet.’


Orait Bikpela i tokim ol manmeri i bihainim em olsem, “Yupela i no ken tingting planti. Yupela i ken wet tasol long dispela De mi bai kotim ol manmeri bilong olgeta kantri. Long wanem, mi kros long ol na mi pasim tingting pinis long mekim olgeta lain i kam bung na bai mi mekim save long ol. Na belhat bilong mi bai i kamap olsem bikpela paia na bagarapim olgeta hap bilong graun.


na yupela i wetim Pikinini bilong en i lusim heven na i kam bek, em dispela Pikinini i bin i dai na God i kirapim em bek. Em Jisas, na em i kisim bek yumi, bai yumi stap gut long taim bilong belhat bilong God i laik kamap bihain.


Olsem na, ol brata, yupela i mas strongim bel bilong yupela na karim ol hevi, na wetim Bikpela i kam bek. Yupela i save, man i gat gaden em i save wetim gutpela kaikai i kamap long gaden bilong en. Em i save strongim bel bilong en na stap isi na wetim ren wantaim san i mekim wok bilong tupela pastaim, na bihain em i save kisim kaikai.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan