Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 24:14 - Buk Baibel long Tok Pisin

14 Josua i autim tok bilong Bikpela pinis, orait em i tok moa olsem, “Orait nau yupela harim. Yupela i mas lotu long Bikpela na oltaim yupela i mas mekim wok bilong en long olgeta strong bilong yupela. Yupela i mas lusim tingting long ol dispela giaman god ol tumbuna bilong yupela i bin lotu long ol long hap bilong Mesopotemia na long Isip. Yupela i mas lotu long Bikpela tasol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

14 Josua i autim tok bilong Bikpela pinis, orait em i tok moa olsem, “Orait nau yupela harim. Yupela i mas lotu long Bikpela na oltaim yupela i mas mekim wok bilong en long olgeta strong bilong yupela. Yupela i mas lusim tingting long ol dispela giaman god ol tumbuna bilong yupela i bin lotu long ol long hap bilong Mesopotemia na long Isip. Yupela i mas lotu long Bikpela tasol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 24:14
34 Iomraidhean Croise  

Abram i gat 99 krismas na Bikpela i kamap long em na i tok olsem, “Mi God I Gat Olgeta Strong. Yu mas aninit long mi oltaim, na mekim ol stretpela pasin tasol long ai bilong mi.


Orait Jekop i tokim ol famili bilong en na olgeta manmeri i stap wantaim em olsem, “Yupela rausim olgeta giaman god bilong yupela. Na yupela i mas bihainim ol pasin bilong kamap klin, na putim ol klinpela klos.


“Bikpela, mi bin bihainim yu tru na mi mekim wok bilong yu. Oltaim mi bin bihainim laik bilong yu. Olsem na yu tingim ol wok mi bin mekim na yu no ken larim mi i dai.” Em i beten pinis na em i krai moa yet.


Ol profet, em ol wokman bilong yu, i bin kisim dispela lo long yu yet na ol i bin autim long mipela. Na long maus bilong ol yu bin toksave long mipela olsem, ‘Dispela graun nau bai yupela i kisim i no klin long ai bilong mi, long wanem, ol manmeri bilong dispela kantri i mekim planti pasin nogut na pasin doti long olgeta hap bilong dispela graun.


Long kantri Us i gat wanpela man i stap, nem bilong en Jop. Jop em i gutpela man tru na i no gat asua long ai bilong God. Em i save lotu na aninit long God, na i save bihainim olgeta tok bilong en. Na em i no save mekim wanpela pasin nogut.


Na God i tokim yumi manmeri bilong graun olsem, ‘Man i save aninit long mi, Bikpela, na i save givim baksait long ol pasin nogut, dispela man i gat gutpela tingting na save.’”


Sapos man i laik kamap saveman em i mas pret long Bikpela. Em i save givim gutpela tingting long ol manmeri i save bihainim laik bilong en. Yumi mas litimapim nem bilong en oltaim oltaim.


Ol man i wokabaut stret na i no gat asua, na i save bihainim lo bilong Bikpela, ol i ken amamas.


Helpim mi long bihainim tru olgeta lo bilong yu, na bai mi no ken sem long pasin bilong mi.


Tasol yu save rausim ol sin bilong mipela, olsem na mipela i mas pret long yu.


Mi tasol mi Bikpela, mi God bilong yupela. Mi yet mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam. Yupela opim maus na bai mi putim kaikai long maus bilong yupela.


Tasol mi tokim ol lain pikinini bilong ol olsem, ‘Yupela i no ken bihainim pasin ol tumbuna bilong yupela i bin mekim, na yupela i no ken lotuim ol giaman god bilong ol na mekim yupela yet i kamap doti long ai bilong mi.


Taim tupela i yangpela yet, tupela i stap long kantri Isip. Na ol man i pilai wantaim tupela na tupela i kamap pamukmeri.


Dispela taim i pinis, orait bai ol Israel i kam bek long God, Bikpela na lotu long em wanpela tasol. Bai ol i bihainim wanpela tumbuna bilong King Devit. Na bai ol i aninit long tok bilong Bikpela na bai em i givim ol kain kain gutpela presen long ol.


Yupela Israel i no ken wok moa long ofaim ol abus long ol masalai. Yupela i bin mekim olsem, na yupela i bin lusim mi na paul wantaim ol giaman god. Oltaim lain bilong yupela i mas bringim abus i kam long haus sel bilong mi olsem ofa.


Bikpela i tokim yumi pinis long ol gutpela pasin, na em i laik bai yumi mekim pasin olsem tasol. Yumi mas bihainim stretpela pasin, na laikim tru ol arapela man, na daunim tingting bilong yumi yet na i stap wanbel wantaim God bilong yumi, na bihainim em wanpela tasol.


Tasol ol dispela pikinini wit i pundaun long gutpela graun, ol i olsem ol man i harim tok na ol i holimpas. Bel bilong ol em i stretpela na i gutpela, na ol i save stap strong na ol i karim kaikai i stap.”


Olsem na long olgeta hap bilong Judia na Galili na Samaria ol manmeri bilong sios, ol i stap gut. Ol arapela man i no mekim nogut long ol, na sios i kamap strong. Ol i bihainim pasin bilong aninit long Bikpela, na Holi Spirit i strongim bel bilong ol. Na planti manmeri i kam insait long sios.


Mi save amamas moa yet long dispela wanpela samting. Long bel bilong mi, mi save olsem, mi bin mekim stretpela pasin na pasin i tru long olgeta manmeri, em pasin God i bin givim mi. God i bin marimari long mi na givim dispela kain pasin long mi, na mi no bin kisim long kain save bilong yumi ol man bilong graun. Mi bin wokabaut long dispela pasin namel long olgeta man, tasol namel long yupela mi bin bihainim dispela pasin moa yet.


God i ken mekim pasin bilong marimari long olgeta man i no save lusim pasin bilong laikim tru Bikpela bilong yumi Jisas Krais.


Moses i tok moa olsem, “Nau yupela ol Israel, harim gut wanem ol samting God, Bikpela bilong yumi, i tok yupela i mas mekim. Yupela i mas aninit long God, na bihainim olgeta tok bilong em. Yupela i mas laikim em tru, na amamas tru wantaim bel na tingting bilong yupela long mekim wok bilong em.


Long olgeta pasin yupela i mas bihainim tru Bikpela.”


Yupela i mas aninit long God, Bikpela bilong yumi. Na yupela i mas lotu long em wanpela tasol, na mekim olgeta promis bilong yupela long nem bilong em wanpela tasol.


Olsem bai yupela inap long skelim gut olgeta pasin na kisim ol pasin i gutpela tru. Na long De bilong Krais i kotim ol manmeri, yupela bai i stap klin tru na i no gat asua long wanpela samting.


Na Josua i tokim olgeta manmeri olsem, “Tok bilong God, Bikpela bilong yumi Israel i olsem, ‘Bipo tru ol tumbuna bilong yupela i bin i stap long hapsait bilong wara Yufretis. Na ol i bin lotu long ol giaman god. Wanpela tumbuna em i Tera, na em i papa bilong Abraham na Nahor.


Na Josua i tok gen olsem, “Orait yupela i mas rausim ol giaman god bilong ol arapela lain i stap yet namel long yupela. Na yupela i mas tanim bel bilong yupela i go olgeta long God, Bikpela bilong yumi Israel.”


Na sapos yupela wantaim king bilong yupela i stap aninit long God, Bikpela bilong yumi, na sapos yupela i lotuim em na harim tok na bihainim ol lo bilong en na bihainim em oltaim, orait bai God i givim yupela gutpela sindaun tru.


Yupela i mas tingim ol bikpela samting God i bin mekim bilong helpim yupela, na yupela i mas aninit long em oltaim. Na yupela i mas bihainim em tru na yupela i mas strong long mekim wok bilong en.


Na bihain Samuel i tokim ol Israel olsem, “Sapos yupela i laik tanim bel tru na kam bek long Bikpela, orait yupela i mas rausim ol giaman god na ol piksa bilong god meri Astarte yupela i save lotuim. Na yupela i mas i stap aninit tru long Bikpela na lotu long em wanpela tasol, na em bai i helpim yupela na rausim ol Filistia bai ol i no inap bosim yupela moa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan