Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 22:28 - Buk Baibel long Tok Pisin

28 Mipela i tingting olsem, sapos yupela i mekim dispela kain tok long mipela o long ol lain tumbuna bilong mipela, orait mipela i ken tok, ‘Lukim, dispela alta ol papa bilong mipela i wokim em i wankain olsem alta bilong Bikpela. Tasol em i no alta bilong mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol arapela kain ofa. Nogat. Em i wanpela mak tasol bilong lain bilong mipela na lain bilong yupela.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

28 Mipela i tingting olsem, sapos yupela i mekim dispela kain tok long mipela o long ol lain tumbuna bilong mipela, orait mipela i ken tok, ‘Lukim, dispela alta ol papa bilong mipela i wokim em i wankain olsem alta bilong Bikpela. Tasol em i no alta bilong mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol arapela kain ofa. Nogat. Em i wanpela mak tasol bilong lain bilong mipela na lain bilong yupela.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 22:28
9 Iomraidhean Croise  

Laban i tok olsem, “Dispela hip ston bai i stap olsem mak bilong dispela kontrak bilong mitupela.” Olsem na ol i kolim dispela hip ston long nem Galet.


Bihain King Ahas i go long Damaskus bilong lukim Tiklat Pileser. Taim em i stap long dispela hap em i lukim alta bilong Damaskus. Na em i wokim piksa bilong en na raitim ol tok bilong ol kain kain pasin bilong wokim dispela kain alta. Na em i salim i go long pris Uria long Jerusalem na tokim em long wokim wanpela alta olsem.


Taim yupela i wokim dispela samting, yupela i mas lukaut gut na bihainim stret dispela piksa bilong en mi bin soim yu long dispela maunten.”


Long dispela taim bai i gat wanpela alta bilong Bikpela i stap long graun bilong Isip. Na tu bai i gat wanpela pos ston ol i makim bilong Bikpela stret, em i stap long mak bilong kantri Isip.


Ol i holim wok pris long dispela haus lotu i stap long graun. Dispela haus lotu em i olsem piksa na tewel tasol bilong haus lotu tru i stap long heven. Em i olsem God i tokim Moses, taim Moses i laik sanapim haus lotu sel. God i tok olsem, “Taim yu wokim olgeta samting bilong haus sel, yu mas lukaut gut na bihainim stret dispela piksa bilong en mi bin soim yu long maunten.”


Em i wanpela mak bilong ol lain bilong mipela na ol lain bilong yupela, bilong soim ol tumbuna bilong yumi i kamap bihain olsem mipela tu i save lotu long Bikpela tasol. Na mipela tu i save mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol ofa bilong kamap wanbel na ol arapela kain ofa. “Nogut bihain ol tumbuna bilong yupela i tok long ol lain bilong mipela olsem, ‘Yupela i no lain bilong Bikpela.’


Mipela i no sanapim dispela alta bilong mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol ofa bilong kukim wit na ol arapela kain ofa. Mipela i no laik mekim olsem. Nogat tru. Sapos mipela i mekim olsem, bai mipela i sakim tok bilong Bikpela na givim baksait long em. Mipela i no gat tingting bilong senisim alta bilong God, Bikpela bilong yumi, em dispela alta i sanap long ai bilong haus sel bilong em.”


Na Josua i tokim ol manmeri olsem, “Oltaim bai yumi lukim dispela ston na bai yumi tingting gen long dispela promis bilong yumi. Ston i harim pinis olgeta tok Bikpela i bin tokim yumi. Bai em i stap olsem wanpela mak bilong kirapim tingting bilong yupela, bai yupela i no ken sakim tok bilong God bilong yumi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan