12 Orait nau yu mas givim mi dispela ples maunten Bikpela i bin tok long en long taim mi givim ripot bilong ol samting mi bin lukim. Yu bin harim mi i tok olsem ol traipela man bilong Anak i stap long dispela ples, long ol bikpela taun i gat strongpela banis. Tasol sapos Bikpela i stap wantaim mi, orait bai mi inap rausim ol dispela man, olsem Bikpela i tok pinis.”
12 Orait nau yu mas givim mi dispela ples maunten Bikpela i bin tok long en long taim mi givim ripot bilong ol samting mi bin lukim. Yu bin harim mi i tok olsem ol traipela man bilong Anak i stap long dispela ples, long ol bikpela taun i gat strongpela banis. Tasol sapos Bikpela i stap wantaim mi, orait bai mi inap rausim ol dispela man, olsem Bikpela i tok pinis.”
King bilong Asiria i bin salim ofisa bilong en i kam bilong tok nogut long God, Bikpela bilong yumi, em God i save stap oltaim. Ating Bikpela i harim pinis dispela ol tok nogut na bai em i mekim save long ol dispela man i bin autim dispela tok. Olsem na mipela i laik bai yu beten long God bai em i helpim mipela liklik lain i stap yet.”
Orait na Asa i singaut long God olsem, “Bikpela, yu save, ol ami bilong mi i no planti na mipela i no gat strong, na dispela man i gat bikpela lain ami tru. Tasol yu save helpim ol man i no gat strong na ol inap winim ol strongpela man.”
Ol tumbuna i bin pait, tasol ol i no kisim dispela graun long pasin bilong pait. Strong bilong ol yet i no helpim ol long winim pait. Nogat. Yu laikim ol tru, olsem na yu stap wantaim ol na givim lait long ol. Na strong bilong yu yet i winim pait.
Tasol ol pipel bilong dispela kantri i strong tumas na ol taun bilong ol i bikpela tru na i gat strongpela banis. Na tu, mipela i lukim ol lain tumbuna pikinini bilong ol Anak i stap, ol i traipela man.
Na mipela i lukim ol longpela traipela man i stap. Ol i lain bilong Anak. Mipela i lukim ol na mipela i ting mipela i samting nating olsem ol grasopa tasol. Na tu, ating ol i lukim mipela i olsem ol grasopa tasol.”
Na Bikpela i tokim Moses olsem, “Yupela i no ken pret long King Ok, long wanem, mi bai helpim yupela na bai yupela i winim em. Na bai yupela i kisim graun bilong em. Yupela bai i bagarapim em olsem yupela i bin mekim long Sihon, king bilong ol Amor, bipo em i bin stap king long Hesbon.”
Bilong wanem mipela i mas i go long dispela hap? Mipela i pret. Ol man mipela i salim i go long lukim dispela kantri i kam bek na tokim mipela olsem, dispela ol manmeri i strongpela moa na i longpela bun tru. Ol i tok olsem, ol dispela man i stap insait long ol taun i gat ol banis ston i go antap tru inap long skai. Na tu ol i lukim ol traipela traipela man tru i stap long ol taun.’
Moses i tok olsem, “Yupela ol Israel, harim. Klostu yupela i laik brukim wara Jordan na i go kisim dispela graun bilong ol bikpela lain manmeri, strong bilong ol i winim strong bilong yupela. Ol i gat planti bikpela taun, na ol banis bilong taun i go antap moa inap long skai.
Tasol nau yupela i ken save gut olsem, God, Bikpela bilong yumi, bai i go paslain long yupela olsem wanpela paia i hat moa. Long taim yupela i wokabaut i go, em bai i daunim strong bilong ol. Olsem bai yupela i pait long ol na rausim ol na bagarapim ol kwiktaim, olsem em i bin promis.
Ol dispela man ol i bilip long God, olsem na ol i winim pait na daunim ol ami bilong planti king. Ol i mekim stretpela pasin. Ol i kisim ol samting God i bin tok long givim ol. Ol i pasim maus bilong ol laion.
Orait Jonatan i kamap long dispela ples ston na i tokim poroman bilong en olsem, “Goan, yumi go long hapsait na yumi go kamap long kem bilong ol dispela haiden Filistia. Ating Bikpela bai i helpim yumi na bai yumi winim ol. Bikpela i no save wari long kisim planti man bilong pait na winim ol birua. Nogat. Liklik lain tasol inap.”