Joel 2:28 - Buk Baibel long Tok Pisin28 Bikpela i tok moa olsem, “Bihain bai mi kapsaitim spirit bilong mi long olgeta manmeri. Na ol pikinini man na pikinini meri bilong yupela bai i autim tok bilong mi olsem ol profet. Na bai ol lapun man bilong yupela i driman, na ol yangpela man bai i lukim ol samting olsem driman. Faic an caibideilBuk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC28 Bikpela i tok moa olsem, “Bihain bai mi kapsaitim spirit bilong mi long olgeta manmeri. Na ol pikinini man na pikinini meri bilong yupela bai i autim tok bilong mi olsem ol profet. Na bai ol lapun man bilong yupela i driman, na ol yangpela man bai i lukim ol samting olsem driman. Faic an caibideil |
Bikpela bai i salim gen spirit bilong en i kam long yumi. Na long dispela taim ol ples wesan nating bai i kamap gutpela graun tru, na ol kain kain samting bai i kamap long en. Na ol gutpela graun bilong wokim gaden bai i kamapim planti samting moa, olsem ol diwai samting i save kamap nating long bikbus.
Na bai mi mekim ol birua bilong yu i pait namel long ol yet. Bai ol i mekim save kilim ol yet, olsem ol man i dring wain na i spak nogut tru. Na bai olgeta manmeri bilong graun i lukim dispela samting mi mekim, na bai ol i save olsem, mi tasol mi Bikpela. Mi God bilong kisim bek ol manmeri bilong mi, mi God bilong sambai long yu na helpim yu, mi strongpela God bilong ol lain bilong Jekop.”
olsem, “Pastaim mi bin givim yu wok bilong kirapim gen ol lain Israel i stap yet, bai ol i ken kamap strong gen. Tasol dispela wok i no bikpela tumas long yu bai i stap wokman bilong mi. Bai mi mekim yu i kamap olsem lait bilong olgeta kantri, na bai yu helpim ol manmeri long olgeta hap bilong graun na bai mi kisim bek ol.”
Mi Bikpela, mi tok stret, sapos profet i lukim driman nating, em i ken stori long dispela driman bilong en. Tasol sapos mi givim tok long wanpela man, orait em i mas autim stret dispela tok bilong mi. Tok bilong mi i olsem gutpela kaikai bilong wit, na tok bilong ol dispela profet i samting nating olsem skin bilong wit tasol.
Na bai mi givim spirit bilong mi long yupela na bai yupela i kisim laip. Na bai mi bringim yupela i go bek long graun bilong yupela yet, na bai yupela i stap gut long en. Na long taim mi mekim olsem, bai yupela i save gut olsem, dispela em i tok bilong mi yet na mi bin mekim olsem mi bin promis. Mi Bikpela, mi tok pinis.’”
Bikpela i tok moa olsem, “Bai mi mekim ol lain tumbuna bilong Devit na ol manmeri bilong Jerusalem i bihainim pasin bilong sori na pasin bilong prea. Na bai ol i lukluk long mi, dispela man ol i bin sutim i dai, na bai ol i krai nogut long em olsem man i gat wanpela pikinini tasol i krai long taim pikinini bilong en i dai. Bai ol i krai nogut tru olsem man i krai long namba wan pikinini bilong en i dai pinis.
Olsem na Sol i salim ol man i go bilong holimpas Devit. Taim ol i kamap ol i lukim wanpela lain profet i wok long singsing na kalap kalap long pasin bilong profet. Na ol i lukim Samuel i stap hetman bilong ol dispela profet. Orait na spirit bilong Bikpela i kamap strong long ol dispela man bilong Sol na ol tu i singsing na kalap kalap.