Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaia 8:14 - Buk Baibel long Tok Pisin

14 Na ol Juda bai i tok olsem, “Bilong wanem yumi sindaun nating? Yumi bung na yumi go hait long ol taun i gat strongpela banis, na yumi ken i dai insait long ol dispela taun. Yumi bin mekim sin long God, Bikpela bilong yumi, olsem na em i tok, yumi mas i dai. I olsem em i givim yumi marasin nogut bilong bagarapim man, na mekim yumi dring.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

14 Na ol Juda bai i tok olsem, “Bilong wanem yumi sindaun nating? Yumi bung na yumi go hait long ol taun i gat strongpela banis, na yumi ken i dai insait long ol dispela taun. Yumi bin mekim sin long God, Bikpela bilong yumi, olsem na em i tok, yumi mas i dai. I olsem em i givim yumi marasin nogut bilong bagarapim man, na mekim yumi dring.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaia 8:14
23 Iomraidhean Croise  

Amasa i no kam bek kwik, olsem na king i tokim Abisai olsem, “Apsalom i bin givim bikpela hevi long yumi, tasol nau Seba, pikinini bilong Bikri, bai i givim yumi bikpela hevi moa. Olsem na yu mas kisim ol soldia bilong mi na go ranim em na holimpas em. Nogut Seba wantaim ol lain bilong en i go i stap long ol taun i gat strongpela banis na bai yumi no inap kisim em.”


Orait mi bin pasim maus, na mi no mekim wanpela tok. Na mi no mekim wanpela tok long gutpela samting tu. Tasol bel hevi bilong mi i kamap bikpela moa.


Taim mi hangre ol i givim marasin nogut long mi. Nek bilong mi i drai na ol i givim mi wain nogut tasol bilong dring.


Bikpela i tok long Babilon olsem, “Babilon, yu mas pasim maus bilong yu na go sindaun long ples tudak, long wanem, ol arapela lain manmeri bai i no moa kolim yu ‘Kwin bilong olgeta kantri.’


Bikpela, tru tumas, mipela wantaim ol tumbuna bilong mipela i bin mekim planti sin long ai bilong yu.


Ol manmeri i beten olsem, “Tru tumas, Bikpela, mipela i bin givim baksait long yu, na mekim planti sin long ai bilong yu. Na ol dispela pasin nogut bilong mipela i kotim mipela. Tasol Bikpela, yu ken ting long biknem bilong yu yet, na yu ken sori long mipela.


“Olsem na mi, Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi ting long ol dispela profet na mi tok olsem, bai mi givim bikpela pen long ol. I olsem mi givim marasin i gat pait long ol na mekim ol i kaikai, na mi mekim ol i dring wara nogut bilong bagarapim man. Long wanem, ol profet i bihainim pasin haiden na nau dispela pasin i inapim olgeta hap bilong graun.”


God, Bikpela, mipela wantaim ol tumbuna bilong mipela i bin mekim sin long yu taim mipela i yangpela yet na i kam inap nau. Mipela i no bin bihainim tok bilong yu. Olsem na mipela i mas sem nogut na putim pes i go daun long graun.”


Tasol taim Nebukatnesar, king bilong Babilon, i kam pait long dispela kantri, mipela i pret long ol dispela ami bilong ol Kaldia na ol Siria, na mipela i bin pasim tok long i kam i stap long Jerusalem. Olsem na nau mipela i stap yet long Jerusalem.”


Ol i bikhet tru na bihainim laik bilong ol yet. Na ol i bin lotuim ol god Bal, olsem ol tumbuna bilong ol i bin lainim ol long mekim.


Olsem na mi God bilong Israel, mi Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tok stret, bai mi givim bikpela pen long ol dispela manmeri. I olsem mi givim kumu i pait tru long maus long ol na mekim ol i kaikai, na i olsem mi givim marasin nogut long ol, na mekim ol i dring.


Mi ting long mi bin raun nabaut olsem tripman. Na mi ting long ol bikpela hevi bilong mi. Na dispela i givim pen long mi olsem mi bin dring marasin nogut.


Na Moses i tokim Aron, “Bipo Bikpela i tok olsem, ‘Ol man i save kam klostu bilong mekim wok bilong mi, ol i mas save olsem mi no man nating, mi God tru. Sapos ol i save gut olsem, bai mi soim bikpela strong na lait bilong mi long ol manmeri.’ Em i tok olsem, tasol dispela tupela man i no bihainim dispela tok, olsem na Bikpela i bagarapim tupela.” Na Aron i harim dispela na em i no gat tok.


Na taim wanpela man i dai pinis, wanpela wanblut bilong en bai i kam bilong kisim bodi bilong en i go bilong kukim. Na dispela wanblut bai i singaut olsem long man i hait i stap insait long haus, “Ol arapela man tu i stap yet, o nogat?” Na man i hait bai i bekim tok olsem, “Nogat.” Orait na dispela wanblut bai i tokim em olsem, “Pasim maus. Yumi no ken kolim nem bilong Bikpela.”


Tasol Bikpela em i no olsem. Em i stap insait long haus bilong en, na yupela olgeta manmeri bilong graun, yupela i mas i kam klostu long em na yupela i mas pasim maus i stap.


Bikpela i lusim ples bilong em yet na i laik kam long yumi. Olsem na yumi olgeta i mas pasim maus na wet i stap.


ol i givim Jisas sampela wain ol i bin tanim wantaim marasin i gat pait nogut, bai em i dring. Na em i traim, tasol em i no dring.


Yupela lukaut gut bai i no gat wanpela man o meri o wanpela famili o wanpela lain i sanap hia bai i givim baksait long God, Bikpela bilong yumi, na lotu long ol dispela kain kain rabis god bilong ol arapela kantri. Sapos yupela i mekim dispela kain pasin, em i olsem rop bilong wanpela diwai i gat pait. Bihain kru bilong en i kamap na i go bikpela na bai i bagarapim planti man.


Pasin bilong ol birua bilong ol Israel i sting nogut tru, olsem pasin bilong ol Sodom na ol Gomora. Ol i olsem diwai wain i karim kaikai i sol tumas na i gat pait.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan