Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaia 47:4 - Buk Baibel long Tok Pisin

4 “Taim bilong olgeta Filistia i bagarap, em i kamap pinis. Mi bai pasim rot bilong ol, na bai ol i no inap helpim moa ol Tair na Saidon. Bipo tru ol tumbuna bilong ol Filistia i bin lusim ailan Krit na i kam i stap long bikples. Tasol nau mi Bikpela, mi laik bagarapim ol dispela liklik lain Filistia i stap yet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

4 “Taim bilong olgeta Filistia i bagarap, em i kamap pinis. Mi bai pasim rot bilong ol, na bai ol i no inap helpim moa ol Tair na Saidon. Bipo tru ol tumbuna bilong ol Filistia i bin lusim ailan Krit na i kam i stap long bikples. Tasol nau mi Bikpela, mi laik bagarapim ol dispela liklik lain Filistia i stap yet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaia 47:4
27 Iomraidhean Croise  

Saidon em i namba wan pikinini man bilong Kenan. Kenan i tumbuna bilong ol Hit


na ol Patrus na ol Kaslu na ol Krit. Ol Filistia i kamap long lain Kaslu.


God i no save pasim belhat bilong en. Yu lukim pasin em i bin mekim long Rahap, dispela traipela snek masalai bilong solwara, na long ol poroman bilong Rahap. Em i bin daunim ol dispela birua na ol i stap aninit long em.


Tasol Bikpela i save, wanpela de bai i kamap, na long dispela de ol man nogut bai i lus. Olsem na Bikpela i save lap long ol.


Long taim God i makim pinis bilong bekim ol pasin nogut bilong yupela na mekim save long yupela, bai yupela i mekim wanem? Taim em i kisim ol man bilong wanpela longwe kantri i kam olsem wanpela strongpela win na bagarapim yupela, bai yupela i mekim wanem? Bai yupela i ran i go long husat na kisim helpim? Na ol dispela planti samting yupela i bin kisim, bai yupela i putim i stap long wanem hap?


“Yupela ol biktaun bilong Filistia, na yupela ol manmeri i stap long ol, yupela olgeta i mas pret na krai nogut na singaut strong. Long wanem, wanpela bikpela lain ami i kam long hap not, na smok bilong paia i kamap baksait long ol. Olgeta soldia bilong dispela ami ol i strongpela soldia bilong pait na i no gat wanpela bilong ol i lusim lain na i wokabaut i kam bihain.”


Long dispela taim ol manmeri bilong nambis, em ol Filistia, ol bai i toktok namel long ol yet olsem, ‘Olaman. Yumi bin askim ol dispela strongpela kantri long redi long helpim yumi, nogut ol Asiria i kam bagarapim yumi. Tasol lukim, ol dispela kantri yet i bagarap. I no gat rot nau bilong yumi ken abrusim bainat bilong ol Asiria.’”


Bikpela i tok olsem, “Wanpela bainat bai i bagarapim kantri Asiria na pinisim tru ol Asiria. Dispela bainat mi Bikpela yet bai mi salim i go, na em i no bilong ol man. Ol Asiria bai i ranawe long dispela bainat na ol birua bai i mekim ol yangpela man bilong ol i mekim wok kalabus.


Isip i tok olsem, tasol dispela pait em i samting bilong God, Bikpela I Gat Olgeta Strong. Long dispela taim em i bekim pe nogut long ol birua bilong en. Pait i kamap strong moa na ol man i dai nabaut. I olsem bainat i hangre nogut tru na i kaikai bodi bilong ol man na i dring blut bilong ol na bainat i pulap tru. God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, i kilim ol dispela lain, na i olsem em yet i laik mekim ofa klostu long wara Yufretis, long hap not.


“King bilong Israel, yu man bilong sakim tok bilong mi na bilong mekim pasin nogut tru. Taim i laik kamap nau bilong mi bekim tru olgeta rong bilong yu.


Yupela ol Amon i save lukim ol samting olsem driman, na yupela i save autim tok olsem, bai yupela yet i holim dispela bainat na kilim ol man i bin sakim tok bilong mi na mekim pasin nogut tru. Tasol olgeta dispela driman na tok profet i giaman tasol. I tru, taim bilong bekim rong bilong ol dispela man em i kamap pinis, tasol yupela bai i no inap mekim.


Olsem na nau mi tok, bai mi mekim save tru long ol Filistia, na bai mi pinisim olgeta dispela manmeri bilong nambis.


Bai mi kukim olgeta samting bilong Isip na bagarapim ol man i wok long helpim ol Isip, na bai ol Isip i save gut olsem, mi yet mi Bikpela.


“Taim bilong bagarap i kam klostu pinis. Long dispela taim ol man i baim ol samting ol i no ken amamas, na ol man i salim ol samting ol i no ken bel hevi, long wanem, mi bai mekim save long olgeta man wantaim.


Taim i kamap pinis bilong God i laik mekim save long yupela. Na bai yupela i kisim pe nogut bilong ol pasin nogut yupela i bin mekim. Taim dispela samting i kamap, bai yupela Israel i save, em pe nogut nau. Yupela i save tok long mi, “Dispela profet em i longlong. Dispela man i gat spirit bilong God, em i kranki man.” Yupela manmeri i no laik tru long mi, long wanem, sin bilong yupela i bikpela moa.


Orait Bikpela i tok olsem, “Yupela Israel, mi save lukautim gut ol Itiopia tu, olsem mi save lukautim yupela. Mi bin kisim ol Filistia long ples Krit na bringim ol i kam, na mi kisim ol Siria long kantri Kir, na bringim ol i kam olsem mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam.


Dispela taim em i taim bilong God i bekim rong, olsem na olgeta tok i stap long buk bilong God, em bai i kamap tru.


Olsem tasol ol man bilong ailan Krit i pinisim ol Av, graun bilong ol i bin i stap klostu long biksolwara i go inap long Gasa, long hap saut. Orait ol Krit i kisim graun bilong ol Av na i sindaun long en.


Pris Finias wantaim ol lida bilong ol manmeri, em ol hetman bilong ol famili bilong Israel, ol i harim dispela tok bilong ol lain bilong Ruben na Gat na Manase, na ol i amamas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan