Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaia 4:8 - Buk Baibel long Tok Pisin

8 Olsem na yupela i mas putim ol klos bilong sori na yupela i mas krai na singsing sori. Long wanem, Bikpela i belhat moa yet long yumi na em i no lusim belhat bilong en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

8 Olsem na yupela i mas putim ol klos bilong sori na yupela i mas krai na singsing sori. Long wanem, Bikpela i belhat moa yet long yumi na em i no lusim belhat bilong en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaia 4:8
22 Iomraidhean Croise  

Em i kros moa moa yet long ol na i mekim save tru long ol. Na em i salim ol ensel i go bagarapim ol na ol i gat bikpela hevi.


Bai yupela i no inap mekim wanpela samting. Nogat tru. Bai ol birua i kilim yupela long pait o bai ol i kisim yupela i go i stap wantaim ol kalabus. Bikpela bai i mekim ol dispela samting i kamap long yupela, tasol dispela bai i no pinisim belhat bilong en. Nogat. Em i apim han i stap yet.


Yupela krai strong, long wanem, taim Bikpela i makim bilong olgeta manmeri i sanap long kot bilong en, em i kam klostu pinis. Long dispela taim, God I Gat Olgeta Strong bai i salim bikpela bagarap i kam.


Long taim ol dispela samting i bin kamap, God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, i laik bai yupela i mas krai na sori, na rausim olgeta gras bilong het bilong yupela na pasim ol klos bilong sori.


Nau sindaun bilong yupela i gutpela, na yupela i ting bai yupela i stap gut. Tasol yupela i ken pret na guria na rausim ol gutpela klos bilong yupela na pasim klos bilong sori.


Bikpela i belhat long ol manmeri bilong en. Na nau em i apim han bilong en na i redi long bagarapim ol. Em bai i tromoi han wanpela taim na ol maunten bai i guria na planti manmeri bai i dai. Na ol bodi bilong ol bai i stap nabaut long ol rot bilong taun olsem pipia. Bikpela bai i mekim olsem, tasol dispela bai i no pinisim belhat bilong en. Nogat. Em i apim han i stap yet.


Olgeta manmeri i lusim God na i kamap haiden pinis. Olgeta toktok na pasin bilong ol i nogut tru. Olsem na Bikpela bai i bagarapim olgeta bilong ol. Em bai i no larim wanpela bilong ol yangpela man i stap. Na em bai i no marimari long ol meri, man bilong ol i dai pinis, na long ol pikinini, papa bilong ol i dai pinis. Bikpela bai i mekim olsem, tasol dispela bai i no pinisim belhat bilong en. Nogat. Em i apim han i stap yet.


Ol lain Manase i laik daunim ol Efraim, na ol Efraim i laik daunim ol Manase. Na tupela lain wantaim i laik daunim ol Juda. Bikpela i larim ol i bagarapim ol yet, tasol dispela i no pinisim belhat bilong en. Nogat. Em i apim han i stap yet.


Yupela ol hetman na ol wasman bilong ol manmeri, yupela i mas krai na sori nogut tru. Na yupela i mas pundaun long graun na tanim tanim nabaut. Long wanem, nau em i taim bilong ol birua i kam na kilim yupela i dai na rausim nabaut ol manmeri i stap yet. Bai yupela i pundaun na bagarap olsem gutpela sospen graun i pundaun na bagarap.


Bikpela bai i belhat i stap inap em i pinisim tru olgeta samting em i bin tingting long mekim. Long taim bilong las de yupela bai i save long ol dispela samting.


Na ol bai i bekim tok olsem, ‘Kantri Moap i bagarap pinis na nau em i sem nogut tru. Olsem na yupela i mas sori tru na krai strong moa. Yupela go klostu long wara Arnon na tokim ol manmeri olsem, Moap i bagarap pinis.’


Orait Bikpela i tok olsem, “Yupela ol manmeri bilong mi, yupela i mas putim klos bilong sori na slip long sit bilong paia na tanim tanim nabaut. Yupela i mas mekim bikpela krai na singsing sori, olsem ol papamama i gat wanpela pikinini tasol, ol i save mekim long taim dispela pikinini i dai pinis. Long wanem, wantu ol dispela birua bai i kamap long yupela, bilong bagarapim yupela.”


Jerusalem i singaut long ol manmeri i wokabaut long ol rot klostu long em. Em i tok olsem, “Lukim, mi karim bikpela pen. Bikpela i belhat moa yet long mi na em i givim bikpela pen long mi. Ating bipo i no gat man i bin karim dispela kain pen. Tasol yupela i ting dispela i samting nating, a?


Man bilong graun, yu mas bikmaus na krai sori, long wanem, dispela bainat bai i kilim ol lida bilong Israel wantaim ol manmeri bilong mi. Yu mas krai na mekim pasin bilong man i sori tru.


“Man bilong graun, mi laik bai yu autim dispela tok bilong mi God, Bikpela. Yu mas krai strong na tok, ‘Sori tru,


Yupela ol pris i save mekim ofa long alta, yupela i mas putim klos bilong sori, na yupela i mas krai. Long nait yupela i mas putim klos bilong sori na go insait long haus bilong God na krai i stap inap long tulait. Long wanem, i no gat kaikai na wain bilong mekim ofa long God bilong yumi.


Bai mi mekim ol bikpela de bilong lotu i kamap olsem taim bilong sori bilong man i dai pinis. Bai mi senisim ol singsing amamas bilong yupela na ol bai i kamap singsing bilong bel hevi. Bai yupela i bel hevi na i krai, olsem papamama i gat wanpela pikinini man tasol, na em i dai. Na tupela i pasim klos bilong sori na rausim olgeta gras long het bilong tupela, bilong makim sori bilong tupela. Na bai mi mekim yupela i bihainim wankain pasin tasol. Dispela taim nogut bai i givim bikpela hevi tru long yupela inap long taim nogut i pinis.”


Ol dispela birua bai i kisim ol pikinini yupela i laikim tumas na karim i go. Olsem na yupela i mas krai sori long ol pikinini, na rausim olgeta gras bilong het na kamap het kela.


Na em i tokim Moses olsem, “Kisim olgeta hetman bilong yupela Israel na hangamapim ol dispela lain na kilim ol i dai long ples klia, bai ol manmeri i ken lukim ol. Yupela i mekim olsem, orait bai mi no ken belhat moa long olgeta manmeri.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan