Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaia 4:22 - Buk Baibel long Tok Pisin

22 Bikpela i tok olsem, “Ol manmeri bilong mi i no gat gutpela tingting. Ol i no save long mi. Ol i olsem ol pikinini i no gat save, na ol i longlong nabaut. Ol i save tumas long mekim pasin nogut, tasol ol i no save long mekim gutpela pasin.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

22 Bikpela i tok olsem, “Ol manmeri bilong mi i no gat gutpela tingting. Ol i no save long mi. Ol i olsem ol pikinini i no gat save, na ol i longlong nabaut. Ol i save tumas long mekim pasin nogut, tasol ol i no save long mekim gutpela pasin.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaia 4:22
42 Iomraidhean Croise  

Na meri bilong Potifar i holim saket bilong Josep inap man bilong en i kamap long haus.


Tasol Amnon i gat wanpela pren, nem bilong en Jonadap. Em i pikinini man bilong Sama, brata bilong Devit, na em i gat smatpela tingting long painim kain kain rot.


Oltaim dispela man i save tok long mekim pasin nogut na long giamanim ol arapela man. Em i no gat gutpela tingting moa bilong mekim gutpela pasin.


Taim em i slip long bet, na em i save tingting long ol rot bilong mekim ol pasin nogut. Em i save bihainim rot nogut tasol, na em i no save givim baksait long pasin nogut.


God i tok olsem, “Ol dispela man i mekim pasin nogut, ating ol i no gat save, a? Ol i save pinisim ol manmeri bilong mi olsem ol i kaikai bret. Na ol i no save beten long mi.”


“Yupela i no gat save, na yupela i longlong tru. Yupela i save wokabaut long tudak, olsem na ol manmeri i no save bihainim stretpela pasin.


Ol man bilong mekim pasin nogut, ol i no save stretpela pasin em i wanem samting. Tasol ol man i laik bihainim Bikpela, ol i save tru long stretpela pasin.


Ol bulmakau i save long papa bilong ol, na ol donki i save long ples papa bilong ol i save givim kaikai long ol. Tasol ol manmeri bilong mi, em ol Israel, i no gat save. Save bilong ol bulmakau na donki i winim save bilong ol.”


Na taim ol han bilong ol dispela diwai i drai pinis, ol i save bruk na pundaun long graun na ol meri i save kam mumutim bilong wokim paia long en. Dispela bagarap i kamap, long wanem, ol manmeri bilong dispela taun, ol i bikhet lain tru. Olsem na God, em God i bin mekim ol i kamap wanpela lain manmeri, em i no bin marimari long ol na sori long ol.


Tingting bilong ol dispela man i kranki olgeta na ol i longlong tru. Long wanem, ol i save go long ol hap diwai tasol bilong kisim save.


Ating ol blakskin inap senisim skin bilong ol na kamap waitskin, a? Ating ol bikpela wel pusi inap rausim ol makmak long skin bilong ol, a? Nogat tru. Olsem tasol yu no inap lusim ol pasin nogut bilong yu na bihainim gutpela pasin.


Ol pris tu i no bin tingting long mi. Na ol saveman bilong lo, ol i no save long mi. Na ol lida bilong kantri i save bikhet long mi. Na ol profet i save mekim tok profet long nem bilong giaman god Bal. Ol i lotuim ol samting i no inap helpim ol.”


Wanem taim bai ol birua i lusim mipela na i go bek long ples bilong ol, na mipela inap lusim pasin bilong apim plak na winim biugel?


Yupela manmeri i no gat gutpela tingting na save. Yupela i gat ai, tasol yupela i no save lukim ol samting. Na yupela i gat yau, tasol yupela i no save harim tok. Tasol yupela i mas putim yau gut


Olsem na mi ting, “Ol dispela lain, ol i rabisman nating tasol, na ol i no gat save. Ol i no save long olkain pasin na lo, God, Bikpela i laik bai ol i bihainim.


I gutpela sapos mi gat wanpela haus win long ples wesan nating. Na bai mi inap lusim ol dispela lain bilong mi na mi go longwe long ol na mi stap long dispela haus. Long wanem, olgeta i lusim God, olsem man i lusim meri bilong en na i bihainim ol arapela meri nabaut. Na ol i olsem bikpela lain stilman.


Bikpela i tok olsem, “Oltaim ol manmeri bilong mi i redi long mekim tok giaman, olsem man i redi long sut long banara. Tok tru i no kamap bikpela long kantri bilong ol. Tok giaman tasol i win. Ol i save mekim kain kain pasin nogut moa moa yet, na ol i no save bilip long mi.


Olgeta man i save giamanim ol wantok bilong ol, na i no gat wanpela man i save mekim tok tru. Ol i lain pinis long mekim tok giaman na ol i no inap tanim bel na lusim ol kain kain pasin nogut bilong ol.


“Olsem na mi God, Bikpela, mi gat tok long yu. Yu bin bihainim dispela laik bilong yu, na yu kamap wanpela pamukmeri i no save sem.


Bikpela i sutim tok long ol manmeri i stap long dispela kantri. Yupela Israel, harim tok bilong Bikpela. Em i tok olsem, “Ol manmeri bilong dispela kantri i no save tok tru na ol i no laikim ol wantok bilong ol yet. Ol i no save ting mi Bikpela bilong ol.


Ol manmeri i no save bihainim mi, olsem na bai ol i bagarap. Yupela ol pris tu i no save bihainim mi na yupela i sakim pinis tok bilong mi. Olsem na bai mi rausim yupela. Na mi no ken larim ol pikinini bilong yupela i kamap pris bilong mi.


Ol Israel i save lotu long ol giaman god, na dispela pasin i pasim strong tingting bilong ol na ol i no save bihainim Bikpela. Olsem na dispela pasin nogut ol i mekim em i pasim ol na ol i no inap i kam bek long God bilong ol.


Bikpela i tok olsem, “Ol dispela manmeri bilong Samaria i save kisim ol samting long pasin bilong stil na pait na pulapim long ol haus bilong ol. Ol i no save long mekim stretpela pasin. Nogat tru.


Sori tumas long yupela man i tingting long mekim pasin nogut, bai yupela i bagarap. Yupela i no save slip long nait. Yupela i tingting long mekim pasin nogut tasol, na long moningtaim tru yupela i save kirap na mekim dispela samting, long wanem, yupela i painim rot pinis.


Ol i save tumas long mekim pasin nogut. Ol ofisa na ol jas i save tokim ol man long givim mani long ol bilong grisim ol long paulim kot. Ol man i gat biknem i save tokim ol jas long laik bilong ol, na ol jas i bihainim tok bilong ol dispela man.


“Na bihain, taim bikman i painimaut long dispela samting bosboi i bin mekim, em i litimapim nem bilong dispela bosboi nogut, long wanem, em i mekim pasin olsem man i gat tingting. Ol man i save bihainim pasin bilong dispela graun ol i save tru long ol kain kain rot bilong mekim wok bilong ol, na ol i winim ol man i save bihainim pasin bilong lait.


Ol i no save long Papa, na ol i no save long mi. Olsem na ol bai i mekim ol dispela pasin.


Ol i hambak na i tok, “Mipela i gat save,” tasol ol i kamap longlong tru.


Ol i no tingting long i stap aninit long God, olsem na God i larim ol i bihainim tingting nogut bilong ol yet. Na ol i mekim ol kain kain pasin i no stret.


Yupela i save bihainim tok bilong God, na olgeta man i harim pinis tok long dispela pasin bilong yupela. Olsem na mi amamas long yupela. Tasol mi laik bai yupela i ken save tru long ol gutpela pasin, na yupela i no gat save long ol pasin nogut.


I no gat wanpela man i gat gutpela save. I no gat wanpela i wok long painim God.


Ol brata, yupela i no ken i stap olsem ol pikinini long tingting bilong yupela. Nogat. Long olgeta kain pasin nogut yupela i mas i stap olsem ol liklik pikinini. Tasol tingting bilong yupela i mas i stap olsem tingting bilong ol bikpela man.


“Ol lain Israel i no gat gutpela tingting. Tingting bilong ol i sot tru.


Tasol God em i papa bilong yupela. Em i kamapim yupela olgeta. Na em i mekim yupela i kamap wanpela lain manmeri. Olsem na bilong wanem yupela i mekim dispela kain pasin long em? Yupela i longlong. Yupela i no gat tingting tru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan