Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaia 3:19 - Buk Baibel long Tok Pisin

19 Bikpela i tok moa olsem, “Israel, bipo mi bin ting long mekim yu i kamap pikinini tru bilong mi, na mi bin givim yu wanpela gutpela graun tru i winim graun bilong olgeta arapela lain manmeri. Na mi bin ting bai yu kolim mi Papa, na bai yu bihainim mi oltaim na yu no ken lusim mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

19 Bikpela i tok moa olsem, “Israel, bipo mi bin ting long mekim yu i kamap pikinini tru bilong mi, na mi bin givim yu wanpela gutpela graun tru i winim graun bilong olgeta arapela lain manmeri. Na mi bin ting bai yu kolim mi Papa, na bai yu bihainim mi oltaim na yu no ken lusim mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaia 3:19
32 Iomraidhean Croise  

Na ol i no laikim dispela gutpela graun, long wanem, ol i no bilipim promis bilong God.


Mi kisim olgeta gutpela samting long yu tasol. Tru tumas, ol dispela samting i gutpela tru!


Na em bai i tokim mi olsem, ‘Yu Papa na God bilong mi. Yu save lukautim mi na helpim mi oltaim.’


Ol manmeri bai i givim biknem long ol man i gat gutpela tingting. Tasol ol man i no gat gutpela tingting i save bagarapim nem bilong ol yet.


Tasol yu papa bilong mipela. Ol tumbuna papa bilong mipela, Abraham na Jekop, ol i no moa i stap wantaim mipela na ol i no save long mipela. Tasol yu Bikpela, yu papa tru bilong mipela. Na nem bilong yu i olsem, “Man bilong sambai long mipela na helpim mipela long bipo yet”.


Tasol Bikpela, yu papa bilong mipela. Yu olsem man bilong wokim sospen graun, na mipela i olsem graun yu bin kisim na wokim sospen long en. Long han bilong yu yet yu bin wokim mipela olgeta.


“Planti lida bilong ol arapela kantri i bin i kam na bagarapim gaden wain bilong mi. Ol i krungutim gutpela gaden bilong mi, na gaden i kamap olsem ples drai tasol.


Long dispela taim bai ol manmeri i tok olsem, ‘Jerusalem yet em i sia king bilong Bikpela.’ Na olgeta lain manmeri bai i kam long Jerusalem bilong givim biknem long mi. Na bai ol i no bikhet moa na i no moa bihainim pasin nogut bilong bel bilong ol yet.


Nau tasol yu bin singaut long mi na yu tok olsem, ‘Bikpela, yu papa bilong mi, na yu laikim mi long taim mi yangpela yet.


Mi Bikpela, mi tok, mi laikim tumas Efraim, em pikinini man bilong mi. Olgeta taim mi save kolim nem bilong en, mi save tingting tumas long em. Mi save givim bel bilong mi moa yet long em. Olsem na bai mi sori long em na marimari long em.


Long taim mi bringim ol, ol bai i krai na beten long mi na wokabaut i kam. Bai mi stiaim ol na ol i kamap long ol ples i gat gutpela wara, na bai mi bringim ol long stretpela rot na ol i no inap pundaun. Mi bai mekim olsem, long wanem, mi stap Papa bilong ol lain bilong Israel, na Efraim i olsem namba wan pikinini bilong mi.


Na olgeta lain manmeri bilong graun bai i lukim olgeta gutpela samting mi mekim long Jerusalem, na dispela bai i mekim ol dispela lain i amamas na belgut long mi na givim biknem long mi. Bai ol dispela lain i lukim gutpela sindaun bilong Jerusalem na ol gutpela gutpela samting mi givim long ol Jerusalem, na bai ol i kirap nogut na guria moa yet.”


Bikpela i gat tok long Jerusalem olsem, “Mi no inap lusim sin bilong yu, long wanem, ol manmeri bilong yu i bin givim baksait long mi na bihainim ol dispela samting i no god tru. Na ol i mekim promis long nem bilong ol dispela giaman god. Mi bin givim planti kaikai long ol dispela manmeri, tasol ol i lusim mi na bihainim ol giaman god, olsem man i lusim meri bilong en na i go long haus bilong ol pamukmeri.


Na long dispela taim mi mekim strongpela promis long kisim ol long Isip na bringim ol i kam long graun mi bin makim bilong ol. Dispela graun i nambawan tru na i winim olgeta arapela hap bilong graun. Na dispela graun i gat planti gris na kaikai i save kamap gutpela tumas.


Olsem na king bilong Siria bai i mekim ol samting long laik bilong em yet na i no gat wanpela man inap pasim em. Em bai i kisim dispela gutpela graun God i bin givim long ol manmeri bilong en, na em bai i wok long bagarapim ol samting.


Dispela ami bai i kam kamap long dispela gutpela graun God i bin givim long ol manmeri bilong en, na bai ol i kilim i dai bikpela lain manmeri. Tasol dispela ami bai i no inap kisim kantri Idom na Moap na bikpela hap bilong kantri Amon.


Na em bai i sanapim ol bikpela haus sel bilong em long hap graun i stap namel long nambis bilong biksolwara Mediterenian na dispela maunten i nambawan tru, em maunten bilong God. Tasol em bai i bagarap na i no gat wanpela bai i helpim em.”


Na wanpela nupela liklik kom i kamap olsem kru bilong diwai antap long wanpela bilong dispela 4-pela kom. Strong bilong dispela nupela kom i kamap bikpela moa yet. Na em i daunim ol manmeri bilong hap saut na bilong hap sankamap na bilong dispela gutpela graun God i bin givim long ol manmeri bilong en.


“Yupela Israel, bai mi no inap lusim yupela, na mi no inap ranawe long yupela. Na mi no inap pinisim yupela tru olsem mi bin pinisim taun Atma na Seboim. Mi no inap bagarapim yupela olgeta, long wanem, mi laikim yupela tumas.


Yupela olgeta i bilip long Krais Jisas na i pas wantaim em, na long dispela pasin yupela i kamap pikinini bilong God.


Bipo yet em i laikim yumi tumas, na em i makim yumi bilong kamap pikinini bilong em yet long wok Jisas Krais bai i mekim bilong kisim bek yumi. Long laik bilong em yet God i mekim olsem.


Moses i tok moa olsem, “Yupela i pikinini bilong God, Bikpela bilong yumi, olsem na taim yupela i krai long man i dai pinis, yupela i no ken katim nabaut skin bilong yupela o rausim hap gras bilong het antap long pes, bai i kamap kela olsem ol haiden i save mekim.


Tasol yumi no man bilong surik na lus. Nogat tru. Yumi ol manmeri bilong bilip na kisim laip.


Yupela i save singaut long God na kolim em “Papa.” Dispela Papa em i no save ting long nem bilong yumi na em i skelim yumi. Nogat. Em i save lukim pasin yumi wan wan i mekim na em i skelim yumi. Olsem na olgeta taim yupela i stap hia long dispela graun, yupela i mas save olsem dispela graun em i no ples tru bilong yupela, na yupela i mas aninit tru long God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan