Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaia 23:9 - Buk Baibel long Tok Pisin

9 Jeremaia i tok olsem, “Mi save long Bikpela na long ol gutpela na stretpela tok bilong en, olsem na taim mi tingting long ol profet, tingting bilong mi i bagarap na mi pret na ol bun bilong mi i guria nogut tru. Mi kamap olsem man i dring planti wain pinis na i spak na longlong nabaut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

9 Jeremaia i tok olsem, “Mi save long Bikpela na long ol gutpela na stretpela tok bilong en, olsem na taim mi tingting long ol profet, tingting bilong mi i bagarap na mi pret na ol bun bilong mi i guria nogut tru. Mi kamap olsem man i dring planti wain pinis na i spak na longlong nabaut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaia 23:9
21 Iomraidhean Croise  

Yu bin givim planti hevi long mipela ol manmeri bilong yu. I olsem yu givim wain long mipela na mekim mipela i dring. Mipela i dring pinis na mipela i kamap longlong tru.


Dispela tok nogut i bagarapim tingting bilong mi, na mekim mi i bel hevi moa yet. Na mi no gat strong moa. Mi bin ting bai sampela man i sori long mi, tasol i no gat wanpela. Na mi ting bai sampela man i givim mi gutpela tok bilong strongim bel bilong mi, tasol i no gat.


Sori long yu, naispela taun bilong ol lain Israel, yu bai bagarap tru. Ol bikman bilong yu i save spak nogut tru long wain na ol i save apim nem bilong yu moa yet, na tok olsem yu strongpela taun tru. Yu stap antap long liklik maunten namel long gutpela hap graun bilong planim kaikai, na yu luk nais tumas olsem ol naispela rop plaua ol bikman bilong yu i save putim long het bilong ol. Tasol i no longtaim na bai yu bagarap olsem ol rop plaua i save drai na bagarap.


Yupela ol manmeri bilong Juda na Jerusalem, yupela i ken i stap longlong yet na wokabaut olsem ol aipas. Yupela i stap wokabaut olsem man i dring wain na bia na i no inap wokabaut stret. Tasol yupela i no spak long wain na bia. Nogat.


Jerusalem, yu bin karim planti hevi na yu stap olsem meri i spak nogut tru. Tasol yu no dring wain na yu spak. Nogat. Belhat bilong Bikpela tasol i mekim na yu spak.


Orait mi pret na mi singaut olsem, “Tru tumas, bai mi bagarap. Oltaim maus bilong mi i save mekim toktok nogut tasol. Na mi stap wantaim ol manmeri bilong mekim toktok nogut. Mi man bilong sin, na nau mi lukim pinis dispela King, em Bikpela I Gat Olgeta Strong. Olsem na bai mi dai.”


Sapos mi tok long mi yet long mi no ken tingting moa long yu, na mi no ken autim tok moa long nem bilong yu, orait mi pilim tok bilong yu i olsem wanpela bikpela paia i stap long bel bilong mi na i olsem paia i lait insait long ol bun bilong mi. Mi trai hat long pasim tok bilong yu, tasol mi no inap.


Ol i harim olgeta tok bilong dispela buk na ol i pret na kirap nogut na ol i lukluk long ol yet. Na ol i tokim Baruk olsem, “Tru tumas, mipela i mas i go tokim king long ol dispela samting.”


Ol profet i autim tok bilong ol yet na giamanim ol manmeri. Na taim ol pris i bosim ol manmeri, ol pris i save bihainim tok bilong ol dispela profet. Na ol manmeri bilong mi i save laikim tumas dispela pasin. Tasol bai mi mekim save long yupela, na dispela pasin nogut bilong yupela bai i pinis. Na long dispela taim bai yupela i mekim wanem?


Mi sori na bel hevi nogut tru, na tingting bilong mi i bagarap olgeta.


I gutpela sapos het bilong mi i olsem wanpela wara, na ai bilong mi i olsem hul wara. Na bai mi krai i stap long san na long nait, long wanem, ol birua i kilim pinis ol manmeri bilong ol lain bilong mi.


Em i givim mi planti hevi na mi pulap tru. I olsem em i pulapim mi long kaikai nogut na long wara i gat pait.


“Mi God, Bikpela, mi tok olsem. Ol dispela longlong profet bai i bagarap. Ol i no save lukim ol samting olsem driman. Nogat. Dispela tok ol i save autim, em i kamap long tingting bilong ol yet.


na i tokim em olsem, “Yu go long olgeta hap bilong taun Jerusalem na putim mak long pes bilong olgeta manmeri i bel nogut na i wari long olgeta dispela pasin nogut ol wantok i save mekim insait long taun.”


Kilim olgeta lapun, na olgeta yangpela man na meri, na ol mama na ol pikinini. Tasol yupela i no ken kilim i dai wanpela bilong ol man o meri i gat mak bilong mi long pes bilong ol. Kilim ol man i stap long haus bilong mi pastaim.” Olsem na ol i kilim ol dispela hetman i stap klostu long haus bilong God.


Mi harim dispela tok pinis, na mi bel hevi tru, na long sampela de mi sik. Sik i pinis na mi kirap na mi go bek long dispela wok King Belsasar i bin givim mi. Na mi wok long tingting planti long dispela driman, tasol mi no inap save gut long as bilong en.


Mi harim dispela olgeta samting na mi guria. Mi pret na maus bilong mi tu i guria. Hanlek bilong mi i dai na mi no gat strong moa. Mi save, God bai i kam na mekim save long ol man i save bagarapim mipela, olsem na mi stap isi na wetim dispela taim.


Taim mi no save yet lo bilong God, mi bin i stap laip. Tasol bihain lo bilong God i kam long mi, na sin i kirap na kisim laip,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan