Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaia 22:13 - Buk Baibel long Tok Pisin

13 Bikpela i tok moa olsem, “Bikpela hevi i ken kamap long dispela man i ting tasol long haus em i wokim bilong em yet, na em i mekim pasin nogut long ol manmeri. Haus bilong en i bikpela tru na i gat ol rum antap. Ol wantok bilong en i wok long mekim dispela wok bilong en. Tasol em i no save givim pe long ol. Nogat. Ol i wok nating tasol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

13 Bikpela i tok moa olsem, “Bikpela hevi i ken kamap long dispela man i ting tasol long haus em i wokim bilong em yet, na em i mekim pasin nogut long ol manmeri. Haus bilong en i bikpela tru na i gat ol rum antap. Ol wantok bilong en i wok long mekim dispela wok bilong en. Tasol em i no save givim pe long ol. Nogat. Ol i wok nating tasol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaia 22:13
16 Iomraidhean Croise  

Na King Neko i kisim Eliakim, brata bilong Joahas, na i mekim Eliakim i kamap king bilong Juda na Jerusalem. Neko i senisim nem bilong Eliakim na i kolim em long nem Jehoiakim. Na bihain, Neko i kisim Joahas i go kalabus long Isip.


Long taim Jehoiakim i kamap king bilong Juda, em i gat 25 krismas, na em i stap king long Jerusalem inap 11-pela yia. Jehoiakim i save mekim ol pasin nogut long ai bilong God, Bikpela bilong en.


Bai yupela i bagarap, yupela ol man i save baim planti haus na graun, na hipim bilong yupela yet. I no longtaim na bai yupela i kisim olgeta graun samting na ol arapela bai i no gat ples bilong sindaun. Na yupela tasol bai i stap.


Sapos man i mekim pasin i no stret na i kisim planti mani samting, em i olsem wanpela pisin i stilim ol kiau bilong narapela pisin na i kisim ol pikinini i kamap long ol dispela kiau. Olgeta mani samting bilong dispela man bai i lus long taim em i no lapun yet. Na bihain, ol man bai i save, em i olsem longlong man.


Long dispela as tasol na Bikpela i tingim Jehoiakim, pikinini bilong Josaia, king bilong Juda. Na Bikpela i tok olsem, “Taim Jehoiakim i dai, bai ol manmeri i no inap krai sori long em na i tok, ‘O sori tru, brata bilong mi,’ na ‘Sori tru, susa bilong mi.’ Na ol i no inap krai sori na i tok, ‘O sori tru long bikman bilong yumi,’ na ‘Sori tru long king bilong yumi.’


Yupela i no ken mekim nogut long narapela man o stilim ol samting bilong en. Na sapos yupela i givim wok long wanpela man, orait yupela i mas givim em pe bilong en long taim em i pinis wok long dispela de. Yupela i no ken holim pe long nait na givim em long tumora.


Yupela i save mekim pasin bilong kilim ol manmeri na olkain pasin i no stret, na long dispela pasin yupela i ting ol manmeri bilong Jerusalem, em taun bilong God, ol bai i kamap strongpela lain.


Yupela man i bin kilim i dai planti manmeri bilong mekim taun bilong yupela yet i sanap strong, yupela bai i bagarap. Yupela i tingting long strongim taun bilong yupela, na yupela i bin mekim ol kain kain pasin nogut.


Bikpela I Gat Olgeta Strong i tok olsem, “Mi bai kam bilong skelim pasin bilong yupela. Na kwiktaim bai mi kotim ol man i save wokim posin na ol glasman na ol man i save bagarapim marit na ol man i save autim tok giaman long kot na ol bosman i no save baim gut ol wokman bilong ol na ol man i save trikim na kisim olgeta samting bilong ol meri, man bilong ol i dai pinis, na bilong ol pikinini, papa bilong ol i dai pinis, na bilong ol man bilong ol arapela kantri. Ol man i mekim dispela olgeta kain pasin, ol i no save stap aninit long mi, olsem na bai mi kotim ol.”


Na taim em i lusim wok bilong yupela, orait yupela i no ken salim em i go nating long ples. Nogat.


Harim gut. Ol wokboi i bin kamautim kaikai long ol gaden bilong yupela, na yupela i bin giamanim ol na pasim hap pe bilong ol. Na dispela pe yupela i bin pasim, em i singaut long God i mas bekim pasin nogut bilong yupela. Na singaut bilong ol dispela wokboi em i kamap pinis long yau bilong Bikpela I Gat Olgeta Strong.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan