Jeremaia 11:10 - Buk Baibel long Tok Pisin10 Ol i lusim mi na bihainim gen ol pasin nogut bilong ol tumbuna bilong ol. Na ol i sakim tok bilong mi, olsem ol tumbuna i bin mekim. Lain Israel na lain Juda i save lotuim ol giaman god na ol i brukim pinis dispela kontrak mi bin mekim wantaim ol tumbuna bilong ol. Faic an caibideilBuk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC10 Ol i lusim mi na bihainim gen ol pasin nogut bilong ol tumbuna bilong ol. Na ol i sakim tok bilong mi, olsem ol tumbuna i bin mekim. Lain Israel na lain Juda i save lotuim ol giaman god na ol i brukim pinis dispela kontrak mi bin mekim wantaim ol tumbuna bilong ol. Faic an caibideil |
Ol dispela manmeri bilong mekim pasin nogut, ol i save pasim yau na i no laik harim tok bilong mi. Ol i save bikhet na bihainim tingting bilong ol yet. Na ol i bihainim ol giaman god na lotuim ol. Ol dispela manmeri bai i bagarap olsem dispela laplap i bagarap na i no inap long ol man i mekim wanpela samting long en.
Bikpela i tok moa olsem, “Jerusalem, mi God, Bikpela, mi gat narapela tok mi laik givim yu. Long taim yu yangpela yet yu bin promis long bihainim dispela kontrak mi bin mekim wantaim yu. Tasol yu bin ting dispela promis i samting nating na yu brukim pinis. Olsem na bai mi bekim stret dispela pasin nogut bilong yu.
Yupela i bin larim ol man bilong ol arapela kantri i kam insait long haus bilong mi long taim yupela i ofaim gris na blut bilong abus long mi olsem kaikai bilong mi. Ol dispela haiden man i no bin katim skin bilong sem bilong ol, na ol i no save bilip long mi. Ol i bin kam insait long haus bilong mi na mekim haus i kamap doti long ai bilong mi. Yupela i mekim planti stingpela pasin olsem, na long dispela pasin yupela i brukim kontrak bilong mi.
Orait Bikpela i bekim tok olsem, “Yupela Israel na yupela Juda, bai mi mekim wanem long yupela? Yupela i save laikim mi, tasol yupela i no save laikim mi longpela taim. Nogat. Laik bilong yupela i save pinis kwiktaim tru olsem sno na klaut bilong moningtaim. Na i olsem wara bilong nait i stap long gras na i save drai kwik long taim san i kamap.
Long taim bilong hevi ol i no save kam long mi bilong mi ken helpim ol. Nogat. Ol i save go long ol samting i no gat strong tasol. Ol i popaia olsem banara nogut. Na ol lida bilong ol i save tok olsem ol yet i gat strong inap long winim ol birua. Tasol nogat. Bai ol i dai long pait, na ol Isip bai i lap nogut long ol.”
Tasol taim wanpela hetman i dai pinis, ol manmeri i save tanim i go bek gen long olpela pasin bilong ol. Na pasin nogut bilong ol i winim pasin nogut bilong ol lain i bin i go pas long ol. Ol i save bihainim ol arapela god na ol i lotu long ol. Ol i strong tru long bihainim pasin nogut bilong ol yet.
“Harim. Sol i givim baksait long mi na i sakim tok bilong mi. Olsem na mi sori tumas long mi bin mekim em i kamap king.” Samuel i harim dispela tok na em i kros na bel nogut. Olsem na long dispela nait Samuel i wok long askim Bikpela long marimari long Sol, na long taim tulait i kamap em i pinisim beten bilong en.