Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jems 4:2 - Buk Baibel long Tok Pisin

2 Yupela i save laikim tumas long kisim ol kain kain samting, tasol yupela i no kisim. Olsem na yupela i save kilim ol man i dai. Yupela i save mangalim samting, na yupela i no inap kisim. Olsem na yupela i save kros nogut na kirapim pait. Yupela i no save beten long God i givim ol samting long yupela, na long dispela as yupela i no save kisim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

2 Yupela i save laikim tumas long kisim ol kain kain samting, tasol yupela i no kisim. Olsem na yupela i save kilim ol man i dai. Yupela i save mangalim samting, na yupela i no inap kisim. Olsem na yupela i save kros nogut na kirapim pait. Yupela i no save beten long God i givim ol samting long yupela, na long dispela as yupela i no save kisim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jems 4:2
14 Iomraidhean Croise  

Na em i tokim Jesebel olsem, “Nabot, dispela man bilong Jesril, i no harim tok bilong mi. Mi bin tokim em long mi laik baim gaden wain bilong en. O sapos em i no laikim mani, mi inap givim em narapela gaden wain. Tasol em i no laik givim mi.”


Ol man bilong pait na stil i save bihainim dispela pasin, olsem na ol bai i bagarap. I olsem ol samting ol i bin stilim bai i bagarapim ol.


I gat man i stap wanpis tasol. Em i no gat pikinini na em i no gat brata, tasol oltaim em i save wok wok, na em i no save malolo liklik. Em i gat planti samting, tasol em i ting dispela i no inap. Em i no save ting olsem, “Bilong wanem mi hatwok nating na mi no gat taim bilong amamas? I no gat man bai i kisim ol dispela samting bilong mi.” Pasin bilong dispela kain man i rabis tru na i no gat as bilong en.


Tasol Ahas i tok, “Nogat. Bai mi no ken askim long lukim wanpela mak. Mi no laik traim strong bilong Bikpela.”


Ol man nogut i kamap olsem ol man i spak nogut tru na ol i mekim nogut tru long ol arapela man. Ol man i save mangal long kisim planti samting, ol i bikhetman na ol i no save sindaun gut. Ol i gat laik long kisim planti samting olsem dai i laik kisim planti manmeri. Olsem na ol i save pait long planti kantri na winim ol na bosim ol.


Bipo yupela i no askim long kisim wanpela samting long nem bilong mi. Yupela i mas askim, na bai yupela i kisim, na bai amamas i ken pulap tru long bel bilong yupela.”


Orait Jisas i tokim dispela meri olsem, “Sapos yu save long presen bilong God, na sapos yu save long dispela man i tokim yu, ‘Wara i kam, mi laik dring,’ orait bai yu tokim em, na em bai i givim yu wara i gat laip.”


Sapos wanpela man namel long yupela em i sot long gutpela tingting, orait em i mas beten long God i givim tingting long em, na bai God i givim em. God i save givim planti samting long olgeta man, na em i no save tok kros long man i askim em.


Yupela i kotim pinis ol stretpela man na kilim ol i dai. Na ol i no bin sakim strong bilong yupela na bekim pait long yupela.


Man i no laikim tru brata bilong en na i bel nogut long em, i olsem em i kilim man i dai. Na yupela i save, man i kilim narapela man i dai, em i no kisim laip bilong i stap gut oltaim oltaim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan