Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hetman 18:2 - Buk Baibel long Tok Pisin

2 Olsem na ol Dan i makim 5-pela strongpela man bilong ol i stap long taun Sora na Estaol, na ol i salim ol i go lukluk raun long olgeta hap. Ol i tokim ol dispela man olsem, “Yupela go na lukluk gut long olgeta hap bilong dispela graun.” Orait ol dispela man i go kamap long ples maunten bilong Efraim, na ol i lukim haus bilong Maika na ol i stap wantaim em.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

2 Olsem na ol Dan i makim 5-pela strongpela man bilong ol i stap long taun Sora na Estaol, na ol i salim ol i go lukluk raun long olgeta hap. Ol i tokim ol dispela man olsem, “Yupela go na lukluk gut long olgeta hap bilong dispela graun.” Orait ol dispela man i go kamap long ples maunten bilong Efraim, na ol i lukim haus bilong Maika na ol i stap wantaim em.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hetman 18:2
20 Iomraidhean Croise  

Em i tingim gen ol dispela driman bipo em i bin lukim ol brata i brukim skru long em, na em i tok olsem, “Yupela ol man bilong lukstil long mipela. Yupela i laik painimaut wanem ol hap bilong kantri bilong mipela i no stap strong.”


Kisim gutpela tingting pastaim na bai wok bilong yu i go het gut. Olsem na sapos yu laik pait long ol birua, yu mas tingting gut pastaim, bai yu pait olsem wanem.


Taim Moses i laik salim ol i go em i tokim ol olsem, “Yupela i mas i go lusim distrik Negev na i go antap long ples maunten.


“Na sapos wanpela king i laik i go pait long narapela king, orait em bai i sindaun pastaim na tingting gut. Ating em yet i gat 10 tausen soldia bilong en, na narapela king em i kam wantaim 20 tausen soldia. Olsem na em i laik save pastaim, bai em inap pait long dispela arapela king na rausim em, o nogat?


I gat sampela distrik i stap long ol liklik maunten long hap bilong san i go daun. Nem bilong ol taun i stap long wanpela bilong ol dispela distrik i olsem, Estaol na Sora na Asna


Nem bilong ol taun ol i kisim i olsem, Sora na Estaol na Irsemes


Ol Israel i stap yet long ples Sitim na Josua i salim tupela man i go lukstil long kantri Kenan. Em i tokim tupela olsem, “Yutupela go lukim gut taun Jeriko na ol graun i stap klostu long en.” Orait dispela tupela man i go long Jeriko na i kamap long haus bilong wanpela pamukmeri, nem bilong em Rahap. Na tupela i stap long haus bilong en.


Tasol sampela man i tokim king bilong Jeriko olsem, “Lukaut. Nau long nait tasol sampela man bilong Israel i kam kamap bilong lukstil long kantri bilong yu.”


Wanpela man i stap long taun Sora, nem bilong en Manoa. Em i bilong lain bilong Dan. Meri bilong en i no save karim pikinini.


Na spirit bilong Bikpela i stat long kirapim tingting bilong Samson long taim Samson i stap yet long kem bilong Dan, namel long taun Sora na taun Estaol.


Na bihain olgeta brata na famili bilong Samson i kam daun na kisim bodi bilong en. Na ol i karim i go planim namel long tupela taun Sora na Estaol, long matmat bilong papa bilong en, Manoa. Samson i bin i stap hetman bilong Israel inap 20 yia.


Wanpela man i stap long ples maunten bilong Efraim, nem bilong en Maika.


Olsem na 600 man bilong lain bilong Dan i kisim ol samting bilong pait na ol i lusim Sora na Estaol.


Orait ol i lusim dispela ples na ol i go kamap long haus bilong Maika, long ples maunten bilong Efraim.


Ol i kamap long haus bilong Maika na ol i harim toktok bilong dispela yangpela Livai, na ol i save em i nek bilong man bilong Juda. Orait ol i go askim em olsem, “Yu mekim wanem samting long dispela ples? Husat i kisim yu i kam hia?”


Ol 5-pela Dan i lukluk pinis na ol i go bek long Sora na Estaol, na ol wanlain i askim ol olsem, “Yupela i lukim wanem ol samting?”


Long dispela taim ol Israel i no gat king, i gat wanpela Livai i stap long ples maunten bilong Efraim. Na em i kisim wanpela meri bilong taun Betlehem long Juda, bai em i stap olsem namba 2 meri bilong em.


Na dispela Livai i tok, “Mipela i lusim Betlehem long Juda, na mipela i wokabaut i kam. Mipela i laik i go long ples bilong mi, long ples maunten bilong Efraim. Mipela i laik i go long haus bilong Bikpela. Tasol i no gat wanpela man i kisim mipela i go long haus bilong en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan