Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 9:9 - Buk Baibel long Tok Pisin

9 Mipela i save sakim tok bilong yu, tasol yu God bilong marimari na yu save lusim sin bilong mipela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

9 Mipela i save sakim tok bilong yu, tasol yu God bilong marimari na yu save lusim sin bilong mipela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 9:9
28 Iomraidhean Croise  

Orait na Devit i tokim Gat olsem, “Mi pilim hevi tru long ol dispela tok yu mekim long mi. Olsem na larim Bikpela yet i mekim wanem samting em i laik mekim long mipela, long wanem, em i God bilong marimari oltaim. Tasol mi no laik bai ol man i bagarapim mipela.”


Bikpela, yu stap long ples bilong yu long heven. Tasol taim mi na ol Israel, em ol lain manmeri bilong yu, mipela i lukluk i kam long dispela haus na beten long yu, orait yu ken harim beten bilong mipela na lusim sin bilong mipela.


Tasol marimari bilong yu i bikpela moa, olsem na yu no bin givim baksait long ol na yu no larim ol i bagarap olgeta. God, yu as bilong marimari na sori, na yu laikim mipela tumas.


Tasol yu save rausim ol sin bilong mipela, olsem na mipela i mas pret long yu.


Yumi ol Israel, yumi mas bilip long Bikpela, long wanem, oltaim em i save laikim yumi tru. Na oltaim em i laik helpim yumi bai yumi no bagarap.


Na oltaim mi save laikim tumas olgeta manmeri.” Bikpela, yu save givim pe long mipela olgeta manmeri inap long pasin mipela i mekim.


Tasol Bikpela, sori na marimari i pulap long yu, na yu no save kros kwiktaim. Yu save laikim mipela tumas, na yu no save senisim tok bilong yu.


Bikpela, yu gutpela tru na yu save rausim sin bilong mipela. Yu save laikim tumas olgeta manmeri i save beten long yu.


Ol manmeri bilong mekim ol pasin nogut i mas lusim ol pasin nogut bilong ol na ol i no ken tingting moa long mekim ol dispela pasin. Na ol i mas kam bek long God, Bikpela bilong yumi. Em i save marimari moa yet long ol manmeri i kam bek long em, na em i save lusim sin bilong olgeta dispela lain.


Bai mi tokaut long gutpela pasin na marimari bilong Bikpela. Na bai mi litimapim nem bilong en, na tokaut long ol planti gutpela samting em i bin mekim bilong helpim yumi. Long bikpela marimari na sori bilong en, em i bin mekim gut tru long ol lain Israel.


Ol manmeri i beten olsem, “Tru tumas, Bikpela, mipela i bin givim baksait long yu, na mekim planti sin long ai bilong yu. Na ol dispela pasin nogut bilong mipela i kotim mipela. Tasol Bikpela, yu ken ting long biknem bilong yu yet, na yu ken sori long mipela.


Tasol long ples drai tu, ol i sakim tok bilong mi. Ol i no laik bihainim tok bilong mi, na ol i kalapim ol lo bilong mi, em dispela ol lo ol i mas bihainim bilong ol i ken stap gut. Na ol i sakim tru lo bilong de Sabat. Orait mi belhat nogut tru long ol na klostu mi mekim save long ol long ples drai yet na bagarapim ol olgeta.


“Mipela i manmeri nogut tru. Mipela i bin mekim sin na mekim rong long yu. Mipela i bin sakim tok bilong yu, na mipela i no mekim ol gutpela na stretpela pasin yu bin tokim mipela long mekim.


Mipela i no harim tok bilong ol wokman bilong yu, em ol profet. Ol i bin autim tok bilong yu long ol king na ol hetman na ol tumbuna na long olgeta manmeri bilong mipela.


Bikpela, yu God bilong mekim stretpela pasin, tasol ol pasin nogut bilong mipela i bringim bikpela sem long mipela olgeta Israel. Maski mipela i stap long Judia o long Jerusalem o long olgeta ples yu bin salim mipela i go long en taim mipela i bin sakim tok bilong yu, dispela sem i pas long skin bilong mipela.


“Bikpela, ol king na ol hetman bilong mipela na ol tumbuna bilong mipela i mekim ol pasin nogut na mekim sin long yu.


Na em i prea long Bikpela olsem, “Bikpela, yu harim tok bilong mi. Mi no lusim ples yet na mi save pinis, bai yu mekim olsem nau yu mekim. Olsem na mi ranawe na mi laik i go long Tarsis. Mi save, yu God bilong sori na marimari. Yu no save belhat kwik. Nogat. Oltaim yu save laikim ol manmeri tumas. Yu save redi long lusim sin bilong ol manmeri na long lusim pasin bilong bekim rong bilong ol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan