Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 8:17 - Buk Baibel long Tok Pisin

17 Orait Gebriel i kam sanap klostu long mi na mi pret nogut tru long em na mi pundaun na putim pes bilong mi i go daun long graun. Na Gebriel i tokim mi olsem, “Yu man nating, tasol mi laik yu mas save long as bilong dispela driman. Dispela driman i gat tok long ol samting bai i kamap klostu long las de.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

17 Orait Gebriel i kam sanap klostu long mi na mi pret nogut tru long em na mi pundaun na putim pes bilong mi i go daun long graun. Na Gebriel i tokim mi olsem, “Yu man nating, tasol mi laik yu mas save long as bilong dispela driman. Dispela driman i gat tok long ol samting bai i kamap klostu long las de.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 8:17
27 Iomraidhean Croise  

Orait Abram i brukim skru na putim pes i go daun long graun. Na God i tokim em olsem,


Na dispela lait i gat planti kala olsem renbo long skai. Dispela lait mi lukim, em i olsem bikpela lait i kam long God yet.


Mi lukim dispela na mi brukim skru na putim pes i go daun long graun. Na mi harim God i tokim mi olsem, “Man bilong graun, yu kirap. Mi laik toktok long yu.”


Orait na dispela man i kisim mi i go insait long dua bilong banis long hap not na mi go sanap long pes bilong haus bilong God. Na mi lukim bikpela lait bilong God i pulapim haus. Olsem na mi brukim skru na putim pes i go daun long graun.


“Man bilong graun, yu lukluk i go olsem long ol maunten bilong Israel na autim tok bilong mi long ol.


Orait na dispela man i tokim mi olsem, “Daniel, God i laikim yu tumas. Yu kirap sanap na putim yau gut long tok mi laik mekim long yu. God yet i salim mi na mi kam long yu.” Em i tok pinis na mi kirap sanap, tasol mi guria yet.


Orait na dispela man i wankain olsem yumi man bilong graun, em i putim han bilong en long maus bilong mi. Na mi opim maus na mi tokim em olsem, “Bikman, mi lukim dispela driman na mi pret nogut tru na olgeta strong bilong mi i pinis.


Na bihain dispela tupela king bai i sindaun wantaim na kaikai. Tasol tingting bilong tupela bai i nogut na tupela bai i mauswara na mekim planti tok giaman long tupela yet. Na samting tupela i laik mekim tupela bai i no inap long mekim. Long wanem, taim God i makim bilong mekim ol dispela samting i no kamap yet.


“Klostu long taim bilong las de, orait king bilong hap saut bai i kam pait long king bilong hap not. Na wantu king bilong hap not bai i kisim ol karis na ol hos na ol sip bilong pait na i go hariap bilong pait strong long king bilong hap saut. Em bai i daunim planti kantri olsem wara i tait bikpela.


Na Daniel, nau yu mas i stap strong i go inap long las de. Bai yu dai, tasol bihain bai yu kirap bek na long las de bai yu kisim ol samting God i bin makim bilong yu.”


Orait nau Daniel, yu pasim buk i gat ol dispela tok long en. Na yu mas putim mak long en, bilong tambuim ol man long ol i no ken opim dispela buk. Dispela buk i mas pas i stap inap klostu long taim bilong las de. Na planti manmeri bai i hatwok tru long kisim save long as bilong dispela tok. Tasol bai ol i no inap.”


King Nebukatnesar i harim pinis tok bilong Daniel, orait em i brukim skru klostu long Daniel na i tok bai ol i mas mekim ofa long Daniel olsem ol i save mekim long ol god bilong ol.


Orait mi go long wanpela bilong ol dispela man i sanap klostu long sia king, na mi askim em long autim as bilong dispela driman. Na em i tokim mi olsem,


Mi Daniel, mi lukluk yet long dispela driman na mi wok long tingting strong bilong painimaut as bilong en. Na wantu mi lukim wanpela man i sanap klostu long mi.


Na em i tok, “Mi laik tokim yu long ol samting bai i kamap long taim belhat bilong God i laik pinis, klostu long taim God i makim pinis bilong las de. Ol dispela samting bai i kamap olsem yu bin lukim long driman.


Mi harim dispela tok pinis, na mi bel hevi tru, na long sampela de mi sik. Sik i pinis na mi kirap na mi go bek long dispela wok King Belsasar i bin givim mi. Na mi wok long tingting planti long dispela driman, tasol mi no inap save gut long as bilong en.


Daniel, God i laikim yu tumas. Olsem na taim yu stat long beten, em i bin autim wanpela tok, na mi kam bilong givim long yu. Nau yu mas putim yau gut na bai mi autim as bilong dispela tok yu bin ritim.


Dispela king bai i mekim strongpela kontrak wantaim planti manmeri long ol i mas bihainim tok bilong en. Na dispela kontrak bai i stap inap long 7-pela yia. Na bihain long 3 na hap yia i go pinis, em bai i pasim olgeta kain ofa ol manmeri i save givim long God. Na ol bai i putim wanpela samting nogut tru antap long het bilong haus bilong God, na man bilong bagarapim ol samting bai i stap long dispela hap inap long taim em i kisim dispela bagarap God i makim pinis bilong en.”


Taim bilong ol dispela samting i mas kamap, em i no yet. Olsem na yu mas raitim dispela tok na putim i stap. Tasol i no longtaim na dispela samting mi laik soim yu long en, em bai i kamap. Yu ting bai em i no inap kamap kwik, tasol yu mas wet liklik na em bai i kamap.


Na ol i lukluk i go antap, na ol i no lukim narapela man. Nogat. Ol i lukim Jisas wanpela tasol.


Mi lukim em na mi pundaun klostu long lek bilong en, na mi stap olsem man i dai pinis. Tasol em i putim han sut bilong en long mi, na em i tok olsem, “Yu no ken pret. Mi man i stap namba wan tru na i stap bihain tru.


Mi Jon, mi harim ol dispela tok na mi lukim ol dispela samting. Mi harim pinis na lukim pinis, orait mi brukim skru klostu long lek bilong ensel i bin soim ol dispela samting long mi, na mi laik lotu long em.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan