Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:32 - Buk Baibel long Tok Pisin

32 Na bai ol i rausim yu na yu no ken i stap moa wantaim ol manmeri. Bai yu go i stap wantaim ol wel animal tasol. Yu bai kaikai gras olsem ol bulmakau, inap long 7-pela yia. Bai yu stap olsem inap yu save olsem God Antap Tru i bosim olgeta manmeri. Long laik bilong em yet, em i save mekim ol man i kamap king.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

32 Na bai ol i rausim yu na yu no ken i stap moa wantaim ol manmeri. Bai yu go i stap wantaim ol wel animal tasol. Yu bai kaikai gras olsem ol bulmakau, inap long 7-pela yia. Bai yu stap olsem inap yu save olsem God Antap Tru i bosim olgeta manmeri. Long laik bilong em yet, em i save mekim ol man i kamap king.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:32
22 Iomraidhean Croise  

na i askim God long helpim em. Na God i harim prea bilong Manase na i helpim em na larim em i go bek long Jerusalem na bosim kantri gen. Na nau Manase i save gut olsem, Bikpela tasol em i God tru.


“Bikpela, mi save nau, yu tasol inap mekim olgeta samting. Na taim yu laik mekim ol wok bilong yu, i no gat wanpela samting inap pasim yu.


Na sapos em i laikim wanpela samting, orait em i save kisim tasol, na i no gat man inap pasim em. Na husat inap askim em, ‘Yu mekim wanem?’


God bilong yumi i stap long heven. Sapos em i laik mekim wanpela samting, orait em i save mekim tasol.


Bikpela i laik mekim wanem samting long heven na long graun na long solwara na long as bilong solwara, orait em i save mekim.


Na king i tok, “Beten long tumora.” Orait Moses i tok, “Bai mi mekim olsem yu tok, na bai yu ken save i no gat wanpela God i olsem Bikpela, em i God bilong mipela.


Sapos nogat, nau bai mi mekim save tru long yu yet na long ol manmeri bilong yu. Na bai yupela i ken save gut olsem, long olgeta hap bilong graun i no gat wanpela man o wanpela god i olsem mi.


Orait Moses i tokim em, “Taim mi go ausait long taun bai mi litimapim han bilong mi na mi prea long Bikpela. Na bai klaut i no moa pairap na bai ren ais i pinis. Olsem na bai yu ken save, dispela graun i bilong Bikpela tasol.


God, Bikpela bilong mipela, nau mi laik bai yu helpim mipela na kisim bek mipela long han bilong King Senakerip. Na bai olgeta lain manmeri bilong graun i ken save gut olsem, yu tasol yu Bikpela.”


Bikpela i lukim ol manmeri bilong graun i olsem samting nating. Ol i olsem das bilong graun na i olsem liklik wara i pundaun. Na hevi bilong olgeta ailan i olsem hevi bilong das tasol.


Olgeta manmeri bilong graun, ol i samting nating long ai bilong Bikpela. Ol i samting nating tru.


Bai mi givim yu ol mani na ol gutpela samting ol dispela lain i bin haitim long ol ples ol man i no inap lukim, na bai yu save, mi tasol mi Bikpela. Na bai yu save, God bilong Israel tasol i bin kolim nem bilong yu na singautim yu.


mi yet mi bin wokim dispela graun long bikpela strong bilong mi, na tu mi bin wokim ol manmeri na ol abus i stap long graun. Mi save bihainim laik bilong mi yet na mi tilim graun long ol man.


Yu save bosim taim bilong san na ren, na yu yet yu save mekim ol man i kamap king na yu save rausim ol king long wok bilong ol. Na yu givim gutpela tingting na save long ol man.


Em i toktok yet na em i harim wanpela tok i kam long heven. Dispela tok i olsem, ‘King Nebukatnesar, yu harim tok bilong mi. Dispela kantri yu save bosim, nau bai mi rausim long han bilong yu.


God i bin mekim tingting bilong en i kamap olsem tingting bilong ol animal, na ol manmeri i rausim em. Na em i bin i go i stap wantaim ol wel donki na em i kaikai gras olsem ol bulmakau. Na wara bilong nait i save pundaun long en. Na bihain em i save olsem, God Antap Tru i bosim olgeta manmeri. Long laik bilong em yet, em i save mekim ol man i kamap king.


Bikpela i mekim dispela samting bai olgeta man bilong olgeta hap bilong graun i ken save long strong bilong em, na bai yupela i ken lotu long God, Bikpela bilong yupela oltaim.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan