Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 8:3 - Buk Baibel long Tok Pisin

3 Long dispela taim ol manmeri i stap long haus king bai ol i no ken singsing moa. Bai ol i wok long krai tasol. Na bodi bilong ol man i dai pinis bai i slip i stap nabaut long olgeta hap. Taim ol i tromoi ol bodi i go ausait bai ol man i no mekim wanpela tok.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

3 Long dispela taim ol manmeri i stap long haus king bai ol i no ken singsing moa. Bai ol i wok long krai tasol. Na bodi bilong ol man i dai pinis bai i slip i stap nabaut long olgeta hap. Taim ol i tromoi ol bodi i go ausait bai ol man i no mekim wanpela tok.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 8:3
21 Iomraidhean Croise  

Tasol mi no ken toktok. Mi bai pasim maus tasol. Long wanem, yu yet yu mekim dispela samting long mi.


Orait long dispela nait tasol, wanpela ensel bilong Bikpela i go long kem bilong ol Asiria na i kilim i dai 185,000 soldia. Na long moningtaim tru Senakerip i kirap na i lukim bodi bilong ol dispela lain soldia.


Long dispela as tasol na Bikpela i tingim Jehoiakim, pikinini bilong Josaia, king bilong Juda. Na Bikpela i tok olsem, “Taim Jehoiakim i dai, bai ol manmeri i no inap krai sori long em na i tok, ‘O sori tru, brata bilong mi,’ na ‘Sori tru, susa bilong mi.’ Na ol i no inap krai sori na i tok, ‘O sori tru long bikman bilong yumi,’ na ‘Sori tru long king bilong yumi.’


Ol bikman bilong Saion i sindaun nating long graun na ol i pasim maus i stap. Ol i bin putim das long het bilong ol na pasim klos bilong sori. Na ol yangpela meri bilong Jerusalem i bel hevi na ol i putim het bilong ol i go daun long graun.


Yupela ol man i save wok long gaden, yupela i mas bel sori na krai. Na yupela ol man i wok long gaden wain, yupela i mas krai. Long wanem, olgeta wit na bali na olgeta kaikai samting i bagarap pinis.


Yupela ol pris i save mekim ofa long alta, yupela i mas putim klos bilong sori, na yupela i mas krai. Long nait yupela i mas putim klos bilong sori na go insait long haus bilong God na krai i stap inap long tulait. Long wanem, i no gat kaikai na wain bilong mekim ofa long God bilong yumi.


Yupela ol man bilong spak, yupela kirap na krai. Na yupela ol man i save dring wain, yupela tu i mas krai, long wanem, ol grasopa i bagarapim pinis olgeta pikinini wain bilong wokim nupela wain.


Na Moses i tokim Aron, “Bipo Bikpela i tok olsem, ‘Ol man i save kam klostu bilong mekim wok bilong mi, ol i mas save olsem mi no man nating, mi God tru. Sapos ol i save gut olsem, bai mi soim bikpela strong na lait bilong mi long ol manmeri.’ Em i tok olsem, tasol dispela tupela man i no bihainim dispela tok, olsem na Bikpela i bagarapim tupela.” Na Aron i harim dispela na em i no gat tok.


Na Bikpela i tok moa olsem, “Mi bin salim bikpela sik nogut bilong bagarapim yupela, olsem mi bin mekim long ol Isip. Na long pait mi bin kilim i dai ol yangpela man bilong yupela na mi larim ol birua i kisim ol hos bilong yupela. Na mi mekim yupela i smelim ol bodi bilong ol man i dai pinis na i sting i stap long ol kem bilong yupela. Tasol yupela i no tanim bel liklik. Nogat tru.”


Tasol yupela i save mekim ol dispela pasin nogut, olsem na Bikpela bilong mi, em God I Gat Olgeta Strong, em i tok olsem, “Bai mi kam mekim save long yupela. Olsem na bai yupela i krai strong tru long ol rot bilong taun. Na bai ol i singautim ol manmeri i stap ausait long taun, long kam na helpim ol man i save tumas long mekim singsing sori long ol man i dai pinis. Na ol man i stap long ol gaden wain bai ol i krai nogut tru.” Bikpela i tok pinis.


Yupela i no ken singsing moa. Na yupela i no ken paitim ol gita samting. Mi les long harim.


Yupela ol maniman i save slip long ol naispela bet tru na i kaikai gutpela mit bilong bulmakau na sipsip, yupela lukaut. Bai taim nogut i bungim yupela.


Yupela i save laik long kamapim ol nupela song olsem Devit i bin mekim na yupela i save pilai musik long ol gita samting.


God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, em i mekim strongpela promis olsem, “Mi no laikim tru pasin hambak na bikhet bilong ol Israel. Na mi no laikim tru ol naispela bikpela haus bilong ol. Olsem na bai mi givim namba wan taun bilong ol wantaim olgeta samting i stap insait long en i go long han bilong ol birua bilong ol.”


Bai mi mekim ol bikpela de bilong lotu i kamap olsem taim bilong sori bilong man i dai pinis. Bai mi senisim ol singsing amamas bilong yupela na ol bai i kamap singsing bilong bel hevi. Bai yupela i bel hevi na i krai, olsem papamama i gat wanpela pikinini man tasol, na em i dai. Na tupela i pasim klos bilong sori na rausim olgeta gras long het bilong tupela, bilong makim sori bilong tupela. Na bai mi mekim yupela i bihainim wankain pasin tasol. Dispela taim nogut bai i givim bikpela hevi tru long yupela inap long taim nogut i pinis.”


Ol man bilong pait i sindaun long ol hos na i ran i kam, na ol bainat na spia bilong ol i lait olsem glas. Orait ol i kilim i dai planti man na ol i hipim nabaut ol bodi bilong ol, na i no inap man i kaunim. Na ol man i wokabaut, ol i krungutim ol bodi bilong ol man i dai pinis.


De bilong Bikpela em i kam klostu pinis. Olsem na yupela i mas kam klostu long em na pasim maus i stap. Bikpela i redi long kilim ol manmeri bilong en olsem ol man i kilim ol abus bilong mekim ofa. Na em i singautim ol arapela man i kam bilong lukim ol samting em i laik mekim, na em i tokim ol long bihainim pasin bilong mekim ol yet i kamap klin long ai bilong en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan