Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 22:3 - Buk Baibel long Tok Pisin

3 God i olsem bikpela ston mi save go long en na hait long ol birua. Bikpela i olsem hap plang bilong mi na em i haitim mi long ol birua. Em i gat strong bilong kisim bek mi na lukautim mi. Em i strongpela banis na ples hait bilong mi. Bikpela, yu helpim bilong mi na yu save kisim bek mi long taim ol i laik bagarapim mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

3 God i olsem bikpela ston mi save go long en na hait long ol birua. Bikpela i olsem hap plang bilong mi na em i haitim mi long ol birua. Em i gat strong bilong kisim bek mi na lukautim mi. Em i strongpela banis na ples hait bilong mi. Bikpela, yu helpim bilong mi na yu save kisim bek mi long taim ol i laik bagarapim mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 22:3
52 Iomraidhean Croise  

Bihain Bikpela i givim tok long Abram long samting olsem driman. Bikpela i tokim em olsem, “Abram, yu no ken pret. Mi olsem hap plang i save haitim yu. Mi save was gut tru long yu. Na bai mi mekim yu i kamap man i gat biknem tru.”


Pasin bilong God i gutpela tru na i stret olgeta. Sapos em i promis long mekim wanpela samting, orait tok bilong en em i tru olgeta. Bikpela i olsem hap plang bilong pait, na em i save lukautim gut olgeta man i go long em na ol i hait long ol birua.


“Bikpela i stap oltaim. Em i olsem bikpela ston i banisim mi, olsem na yumi mas litimapim nem bilong em. God bilong mi i save helpim mi na i kisim bek mi, olsem na yumi mas litimapim biknem bilong em.


Na em i kisim bek mi long han bilong ol birua. Bikpela, yu bin givim biknem long mi long ai bilong ol birua bilong mi. Yu bin helpim mi na ol man bilong pait i no kilim mi i dai.


“Bikpela i makim mi, Devit, long kamap king. Na oltaim em i save mekim mi i winim tru ol birua. Oltaim em i save laikim mi tru na em bai i laikim tu ol lain bilong mi i kamap bihain.”


God bilong yumi Israel i olsem bikpela ston na i save banisim yumi. Em i tokim mi olsem. King i mas i stap aninit long God na bosim ol manmeri long stretpela pasin.


Ol i save lap long ol samting ol rabisman i laik mekim. Long wanem, ol rabisman i save bilip long Bikpela.


Bikpela, yu ken helpim mi bai ol man nogut i no inap bagarapim mi. Yu ken lukautim mi gut bai ol man bilong pait i no inap birua long mi.


Ol man i kotim nating ol arapela man, yu no ken larim ol i winim kot. Na mi laik bai samting nogut i mas kamap long ol man bilong pait, na pinisim ol tru.


Bikpela, yu mas lukautim mi gut bai strong bilong ol man nogut i no inap winim mi. Banisim mi na ol man bilong pait i tok long bagarapim mi, bai ol i no inap mekim wanpela samting long mi.


Mi lukluk klostu long mi, tasol mi no lukim wanpela man i ken helpim mi. I no gat wanpela man i stap bilong was long mi. Na i no gat wanpela man i sori long mi na i laik helpim mi.


Em i wasman bilong mi na em i save banisim mi oltaim. Na em i ples hait na man bilong kisim bek mi. Mi save bilip strong long em na em i save mekim mi i stap gut. Em i putim ol arapela lain manmeri i stap aninit long mi.


Bikpela em i strongpela banis bilong mi. Em i olsem ston i haitim mi, na em i save kisim bek mi long han bilong ol birua. God bilong mi em i olsem bikpela ston mi save go long en na hait long ol birua. Bikpela i olsem hap plang bilong mi na em i haitim mi long ol birua. Em i gat strong bilong kisim bek mi na lukautim mi. Em i olsem strongpela banis bilong mi.


Taim samting nogut i kamap long mi bai em i haitim mi long haus bilong em. Bai em i pasim dua na haitim mi gutpela tru. Bai em i putim mi antap long wanpela bikpela ston tru na mi stap gut.


God tasol i save was long mi na banisim mi. Olsem na mi save bilip long em. Bikpela i save helpim mi, olsem na mi amamas moa long em, na mi singim ol song bilong litimapim nem bilong em.


Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong.


Yu tasol yu ples hait bilong mi. Yu save lukautim mi na hevi i no ken daunim mi. Yu save kisim bek mi long hevi, na dispela i mekim mi i singsing bikpela moa.


God em i ples hait bilong yumi, na em i save strongim yumi oltaim. Em i stap klostu na i redi long helpim yumi long taim bilong bikpela hevi.


Bikpela I Gat Olgeta Strong em i stap wantaim yumi. God bilong Jekop em i ples hait bilong yumi.


Olsem na yumi no ken pret long ol samting i kamap. Guria i ken mekim graun i bruk nabaut, na ol maunten i ken pundaun namel long solwara.


Bikpela I Gat Olgeta Strong em i stap wantaim yumi. God bilong Jekop em i ples hait bilong yumi.


Bikpela, yu save mekim gut long ol man i bihainim tru tok bilong yu. Yu stap olsem hap plang bilong pait na yu haitim ol. Yu lukautim ol gut tumas na ol i stap gut tru.


Mi lukim ol man i pait nabaut insait long taun. Olsem na Bikpela, yu ken paulim toktok bilong ol na pinisim ol tru.


Tasol mi bai singim song long bikpela strong bilong yu. Long moningtaim long olgeta de bai mi singsing bikpela bilong tingim yu i save laikim mi tumas oltaim. Long wanem, ol kain kain hevi i kamap long mi bipo, na yu bin lukautim mi gut na yu stap olsem banis bilong mi.


Long wanem, yu tasol yu save lukautim mi gut. Yu tasol i strongpela banis bilong mi, olsem na ol birua i no inap daunim mi.


Planti manmeri i bin lukim mi na ol samting i kamap long mi, na ol i save, yu tasol yu strong tumas long lukautim mi.


Sapos ol man nogut i laik daunim ol na bagarapim ol, em i save kisim bek ol. Em i save laikim ol tumas na em i mekim olsem.


Bikpela em i wasman bilong yumi na em i lait bilong yumi. Em i save marimari long yumi na givim biknem long yumi. Em i no save pasim wanpela gutpela samting long ol manmeri i save wokabaut stret.


Lukim king bilong mipela. Em i save banisim mipela na lukautim gut mipela, olsem hap plang i banisim soldia long taim bilong pait. Bikpela, yu yet yu bin makim em na em i stap king, na yu ken mekim gut tru long em.


God, nau sampela bikhetman i kam na i laik pait long mi. Ol dispela man nogut ol i no save marimari liklik na ol i bung bilong kilim mi i dai. Ol i no save bihainim tok bilong yu. Ol i sakim yu tasol.


Bikpela, yu no save givim baksait long ol manmeri i kam long yu. Olsem na ol man i save long yu bai ol i bilip tru long yu.


Bikpela i stap olsem wanpela strongpela haus. Ol man i kisim hevi long ol birua, ol i ken i go i stap long en. Long taim bilong hevi ol i ken i go long em na hait.


Bikpela yet i save mekim mi strong, na mi singim song bilong litimapim nem bilong en. Em i save kisim bek mi, na mi laik litimapim nem bilong en. Em i God bilong papa bilong mi, olsem na mi laik singim song long biknem bilong en.


Bikpela i olsem wanpela strongpela haus. Ol stretpela man i ken ran i go long en na i stap gut.


Tok bilong God i tru olgeta. Olgeta samting em i tok long mekim, em i save kamap tru. Na em i save banisim gut olgeta man i go long em, olsem hap plang i haitim soldia long taim bilong pait.


“God i bin kisim bek mi. Na bai mi bilip strong long em na mi no ken pret. God, Bikpela i save mekim mi i stap strong na mi singim song bilong litimapim nem bilong en. Long wanem, em i bin kisim bek mi.”


Ol wan wan bikman bai i helpim gut ol manmeri i kam bilong kisim helpim bilong ol. Ol bai i stap olsem ol ples hait ol manmeri i ken i go na hait long en long taim bilong bikpela win na ren. Na bai ol i stap tu olsem wara i ran i go long ples drai na olsem bikpela ston i haitim san long ples drai na ol man i kam sindaun long ples kol bilong en na malolo long taim bilong hatpela san.


Yupela olgeta manmeri, yupela kam na autim tok bilong yupela long kot. Yupela i mas askim yupela yet na traim painimaut, wanem god tru bipo i bin tokaut long ol samting i wok long kamap nau? Mi Bikpela, mi wanpela tasol mi bin tokaut long ol dispela samting i kamap. Olsem na lukim. I no gat narapela god moa i stap. Mi God bilong mekim stretpela pasin tasol, na mi God bilong kisim bek ol manmeri bilong mi, mi wanpela God tasol mi stap.


Bikpela, yu save strongim mi na banisim mi, na yu save helpim mi long taim bilong hevi. Ol lain manmeri bilong olgeta hap bilong graun bai i kam long yu na bai ol i tok olsem, ‘Ol god bilong ol tumbuna bilong mipela, ol i no god tru. Ol i samting nating tasol, na i no inap helpim mipela.


Mi, God bilong yupela Israel, mi Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tok stret, bai i no gat ol manmeri i stap long dispela graun. Na pasin bilong belgut na amamas na pasin bilong ol man i kisim nupela meri, ol bai i pinis olgeta. Yupela lain manmeri i stap nau, bai yupela yet i lukim dispela samting i kamap.


Na spirit bilong mi em i amamas long God, em i Helpim bilong mi na em i save mekim mi i stap gut tru.


Long lain bilong wokboi bilong en Devit, Bikpela i kamapim wanpela strongpela man bilong kisim bek yumi,


Em i tok bai em i kisim bek yumi long han bilong ol birua bilong yumi, na long han bilong ol man i bel nogut tru long yumi.


Orait na Bikpela bai i tokim ol manmeri bilong en olsem, ‘Yupela i ting ol dispela god i gat strong bilong helpim yupela. Tasol nau olsem wanem?


God bilong yumi i save stap olsem oltaim. Em i olsem wanpela bikpela strongpela ston i no save senis. Oltaim em i save bihainim tok bilong en na em i no save giaman. Na pasin bilong en i gutpela na stretpela tasol.


Ol Israel, yupela i mas amamas tru. Bikpela i no bin helpim wanpela lain manmeri olsem em i bin helpim yupela na kisim bek yupela. Bikpela yet i stap olsem hap plang bilong pait na olsem bainat bilong yupela. Em i save banisim yupela long taim bilong pait na mekim yupela i win. Ol birua bilong yupela bai i kam na krai long yupela i marimari long ol. Tasol yupela bai i krungutim ol na daunim ol.”


Tasol God, em Man bilong kisim bek yumi, em i laikim yumi tru, na em i marimari long yumi na mekim gutpela pasin long yumi. Na taim dispela pasin bilong en i kamap ples klia,


Long wok bilong Jisas Krais, em Man bilong kisim bek yumi, God i kapsaitim strong bilong Holi Spirit moa yet long yumi.


Na em i tok gen, “Bai mi wet tasol long God i ken mekim ol samting em i bin tok long mekim,” na “Lukim. Mi stap wantaim ol dispela pikinini God i bin givim long mi.”


Na Hana i beten olsem, “Bikpela, yu mekim mi i amamas moa yet. Na mi amamas tru long yu bin givim biknem long mi. Olsem na mi lap nogut long ol birua bilong mi. God, yu bin helpim mi, olsem na mi belgut tru.


Bikpela, pasin bilong yu i narakain tru na yu gutpela olgeta, na i no gat wanpela man i wankain olsem yu. Nogat tru. Yu winim olgeta. God, yu wanpela i gat strong bilong sambai long mipela na helpim mipela. I no gat wanpela man inap mekim olsem yu, God bilong mipela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan