Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 6:5 - Buk Baibel long Tok Pisin

5 Yupela i mas wokim ol dispela piksa bilong buk na bilong ol rat i save bagarapim kantri bilong yumi. Na yupela i mas aninit long God bilong Israel na litimapim nem bilong en. Sapos yupela i mekim olsem, ating bai em i no moa mekim save long yupela na long ol god bilong yumi na long kantri bilong yumi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

5 Yupela i mas wokim ol dispela piksa bilong buk na bilong ol rat i save bagarapim kantri bilong yumi. Na yupela i mas aninit long God bilong Israel na litimapim nem bilong en. Sapos yupela i mekim olsem, ating bai em i no moa mekim save long yupela na long ol god bilong yumi na long kantri bilong yumi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 6:5
30 Iomraidhean Croise  

Yupela olgeta lain manmeri, yupela i mas amamas long Bikpela. Yupela i mas amamas long biknem na strong bilong en.


Bikpela em i namba wan, olsem na yupela i mas litimapim biknem bilong en. Yupela i mas bringim ofa na go long haus bilong em. Pasin bilong Bikpela i gutpela tumas na i stretpela olgeta, na dispela pasin i olsem gutpela bilas bilong em. Olsem na yupela i mas tingim dispela na lotuim em.


Ol manmeri bilong ol arapela kantri i harim tok long biknem bilong mi, na wantu ol i aninit long mi. Ol i pret long mi, na ol i kam brukim skru long mi.


Long san na long nait han bilong yu i mekim save long mi. Strong bilong mi i lus olgeta, olsem bikpela san i boinim graun na graun i drai.


Yu no ken bagarapim mi moa. Yu bin mekim save long mi, na klostu mi laik i dai.


Yumi tokim God olsem, “Olgeta samting yu save mekim em i nambawan tru. Strong bilong yu i bikpela moa, olsem na ol birua bilong yu ol i pret tumas, na ol i brukim skru long ai bilong yu.”


“Long dispela nait bai mi go long olgeta hap bilong Isip na kilim olgeta namba wan pikinini man bilong ol manmeri na bilong ol abus. Mi yet mi Bikpela na bai mi mekim save long olgeta giaman god bilong ol Isip.


Orait tupela i mekim olsem. Aron i kisim stik bilong en na paitim graun na olgeta das long Isip i kamap natnat na ol natnat i karamapim ol manmeri na ol abus na kaikaim ol.


King i bikhet yet, orait Bikpela i mekim olsem em i bin tok na planti bikpela lain lang i kam insait long bikpela haus bilong king na long ol haus bilong ol ofisa na long olgeta hap bilong Isip. Na ol lang i bagarapim Isip olgeta.


Orait Bikpela i tokim Moses, “Tokim Aron long stretim han na holim stik bilong en antap, na makim ol wara na ol baret na ol raunwara, bilong mekim ol rokrok i kamap na pulapim graun bilong Isip.”


Bikpela i givim dispela tok long Isip bai i bagarap. Bikpela bai i sindaun antap long klaut na i spit i go long kantri Isip. Na taim em i kamap, ol giaman god bilong ol Isip bai i guria moa yet na ol manmeri bilong Isip bai i pret tru na strong bilong ol bai i pinis olgeta.


Yupela ol manmeri i stap klostu na yupela ol manmeri i stap longwe, yupela olgeta i mas litimapim nem bilong Bikpela na givim biknem long em.


Yupela i mas givim biknem long God, Bikpela bilong yupela. Nogut em i mekim ples bilong yupela i tudak, na taim yupela i laik wokabaut long ples maunten bilong yupela, bai yupela i pundaun nabaut. Yupela i laikim tumas bai san i lait long yupela, tasol nogut Bikpela i senisim tulait na bai ples i kamap tudak olgeta.


Israel, yu mas tokaut stret olsem, “Mi gat asua pinis. Mi bin bikhet long yu God, Bikpela bilong mi, na mi bin i go aninit long olgeta bikpela diwai na mekim pasin nogut wantaim ol giaman god. Na mi bin sakim tok bilong yu.” Israel, mi Bikpela, mi givim dispela tok long yu.’


Mi yet mi bin salim ol dispela grasopa i kam long yupela olsem ol soldia. Olsem na bai mi bekim olgeta samting i bin lus long ol dispela yia ol bikpela lain grasopa i bin kaikai olgeta samting bilong yupela.


Sapos yumi mekim olsem, ating God bai i senisim tingting na lusim kros, na bai yumi no ken i dai.”


“Mi gat wanpela strongpela tok bilong givim long yupela. Yupela i mas litimapim nem bilong mi long olgeta wok yupela i save mekim. Sapos yupela i no harim tok bilong mi, na yupela i bikhet tasol, orait mi tok strong olsem yupela bai i bagarap. Bai mi bagarapim ol gutpela kaikai samting yupela i save kisim long wok bilong yupela. Tasol yupela i ting mi toktok nating na yupela i no bihainim tok bilong mi. Olsem na mi bagarapim yupela pinis.


Long dispela taim ol Isip i wok long planim ol namba wan pikinini man bilong ol, em Bikpela i bin kilim ol i dai. Bikpela i mekim olsem bilong daunim ol giaman god bilong ol Isip na soim strong bilong en long ol.


Orait na namba 2 taim ol i singautim dispela man bipo em i aipas. Ol i tokim em, “Yu mas litimapim nem bilong God, na mekim strongpela promis long mekim tok tru tasol. Mipela i save, dispela man yu bin tok long en, em i man bilong mekim sin.”


Na Josua i tokim Akan olsem, “Pikinini, nau yu mas sanap long ai bilong God, Bikpela bilong yumi Israel, na yu mas tokaut klia long ol samting yu bin mekim. Yu no ken haitim wanpela samting long mi.”


Na long dispela taim stret bikpela guria i kamap, na wanpela hap bilong taun em i bagarap, na 9-pela hap i stap yet. Na 7,000 manmeri i dai long dispela guria. Na ol manmeri i stap yet, ol i pret nogut tru na ol i litimapim nem bilong God bilong heven.


Em i singaut strong olsem, “Taim i kamap pinis bilong God i skelim pasin bilong olgeta man long kot. Olsem na yupela i mas pret long em na litimapim nem bilong em. Yupela i mas lotu long God, em i bin wokim heven na graun na solwara na olgeta hul wara.”


Dispela bikpela paia bilong san em i hat moa yet, na i kukim nogut ol dispela man. Na ol i tok nogut long nem bilong God, em God i gat strong bilong bosim ol dispela samting nogut i kamap long ol. Tasol ol i no tanim bel na litimapim nem bilong em.


Na ol i singautim ol king bilong ol Filistia i kam, na ol i tokim ol king olsem, “Plis, yupela salim dispela Bokis Kontrak bilong God bilong ol Israel i go bek long ples bilong em yet. Olsem na bai em i no inap kilim mipela wantaim ol famili bilong mipela.” Ol i tok olsem, long wanem, God i wok long mekim save moa yet long ol na planti manmeri i dai. Olsem na olgeta i pret nogut tru.


Tasol taim ol i bringim Bokis Kontrak i go long Get, Bikpela i mekim save long ol manmeri bilong dispela taun tu na mekim ol i pret moa. Na em i mekim ol buk nogut i kamap long olgeta manmeri na bagarapim ol nogut tru.


Orait na kisim Bokis Kontrak bilong Bikpela na putim antap long dispela karis. Na kisim ol rat na buk yupela i bin wokim long gol olsem ofa bilong pinisim asua, na putim insait long wanpela bokis na putim bokis long karis klostu long Bokis Kontrak. Na bihain mekim tupela bulmakau meri i wokabaut na pulim dispela karis, na larim ol i wokabaut i go.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan