Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 26:11 - Buk Baibel long Tok Pisin

11 Bikpela i no ken larim mi i bagarapim dispela king em i bin makim. Yumi kisim spia na sospen wara tasol bilong en, na yumi go.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

11 Bikpela i no ken larim mi i bagarapim dispela king em i bin makim. Yumi kisim spia na sospen wara tasol bilong en, na yumi go.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 26:11
11 Iomraidhean Croise  

Orait Devit i askim em gen, “Olsem wanem? Yu no bin pret liklik long kilim dispela king, Bikpela i bin makim, a?”


Na Devit i lukluk long bodi bilong dispela Amalek na i tok, “Asua bilong yu yet, na yu dai. Yu yet yu bin tokaut pinis olsem yu bin kilim i dai dispela king Bikpela i bin makim.”


Tasol Devit i tokim Abisai wantaim brata bilong en Joap olsem, “Dispela i no samting bilong yutupela. Yutupela pikinini bilong Seruia, bilong wanem nau yutupela i laik birua long mi? Nau mi save olsem mi stap king bilong olgeta Israel, na long kain taim olsem, yumi no inap kilim i dai wanpela man bilong Israel. Nogat tru.”


Mi no save mekim tok nogut olsem sampela man i mekim. Mi holim strong tok bilong yu, na mi givim baksait long pasin bilong kros pait.


Sapos ol i mekim pasin nogut long yupela, orait yupela i no ken bekim pasin nogut long ol. Nogat. Oltaim yupela i mas tingting long mekim pasin i gutpela long ai bilong olgeta man.


Ol pren tru bilong mi, yupela yet i no ken bekim rong ol i mekim long yupela. Yupela i mas larim God i belhat long ol. Yupela i save, buk bilong God i gat tok olsem, “Bekim rong, em i wok bilong mi. Mi yet bai mi bekim rong bilong ol na mekim save long ol.


Sapos ol man i mekim nogut long yupela, orait yupela i no ken bekim. Sapos ol i tok nogut long yupela, orait yupela i no ken bekim tok nogut bilong ol. Nogat. Yupela i mas bekim long dispela pasin. Yupela i mas beten long God i ken mekim gut long ol. God i bin singautim yupela long mekim olsem, bai yupela yet i ken kisim blesing bilong en.


Yupela i save gut long pasin bilong mi. Tasol sapos mi bin mekim wanpela rong long yupela, orait yupela i mas kotim mi nau long ai bilong Bikpela na bilong king em i bin makim. Ating mi bin kisim bulmakau o donki bilong wanpela man, a? O ating mi giamanim wanpela man na stilim samting bilong en? O ating mi bin mekim nogut long wanpela man? Ating mi bin larim wanpela man i grisim mi bilong paulim kot? Sapos mi bin mekim wanpela samting olsem, orait nau yupela i mas tokim mi na mi ken bekim dispela samting na stretim.”


Bikpela yet i ken skelim pasin bilong mitupela na makim husat i mekim rong. Em i ken mekim save long yu bilong bekim dispela pasin nogut yu bin mekim long mi. Tasol mi yet mi no inap mekim nogut long yu.


Orait na ol man bilong Devit i tokim em, “Goan. Nau em i gutpela taim bilong yu. Bikpela i tokim yu pinis bai em i putim dispela birua long han bilong yu, na yu laik mekim wanem samting long em, orait yu ken mekim. Nau em i taim bilong mekim dispela samting. Goan, yu go.” Orait Devit i wokabaut isi isi na i go klostu long Sol na katim liklik hap long arere daunbilo bilong longpela klos bilong Sol, tasol Sol i no save.


Olsem na em i go bek long ol man bilong en na tokim ol olsem, “Bikpela i no ken larim mi i bagarapim king bilong mi, long wanem, Bikpela yet i bin makim em na putim em i stap king. Mi no ken mekim wanpela pasin nogut long dispela king Bikpela i bin makim.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan