Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 10:22 - Buk Baibel long Tok Pisin

22 Olsem na ol i askim Bikpela olsem, “Wanpela man moa i stap, o nogat?” Na Bikpela i bekim tok olsem, “Sol i hait i stap namel long ol kago samting bilong yupela.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

22 Olsem na ol i askim Bikpela olsem, “Wanpela man moa i stap, o nogat?” Na Bikpela i bekim tok olsem, “Sol i hait i stap namel long ol kago samting bilong yupela.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 10:22
19 Iomraidhean Croise  

I gat tupela pikinini man long bel bilong Rebeka na tupela i pait. Orait Rebeka i tok olsem, “Bilong wanem dispela samting i kamap long mi?” Em i laik save as bilong dispela samting, olsem na em i go prea long Bikpela.


Bihain long taim bilong Sol na Jonatan i dai, Devit i askim Bikpela olsem, “Inap mi go sindaun long wanpela taun bilong Juda o nogat?” Na Bikpela i tok olsem, “Yu ken i go.” Orait Devit i askim em gen, “Bai mi go sindaun long wanem taun?” Na Bikpela i bekim tok olsem, “Yu go sindaun long taun Hebron.”


Long taim Devit i stap king, wanpela taim bilong hangre i kamap na ol Israel na Juda i sot long kaikai inap tripela yia olgeta. Olsem na Devit i askim Bikpela long as bilong dispela samting, na Bikpela i tokim em olsem, “As bilong dispela samting i olsem. King Sol i bin kilim i dai ol Gibeon, na asua bilong dispela rong i stap yet long lain bilong en.”


Tasol Josua bai i go lukim Eleasar bilong painimaut laik bilong mi long olgeta samting. Na Eleasar i mas yusim dispela tupela ston i stap long liklik paus laplap bilong bros bilong hetpris, bilong kisim save long laik bilong mi. Na Eleasar bai i tokim Josua na olgeta manmeri long olgeta samting ol i mas mekim.”


Man i litimapim nem bilong em yet, bai God i daunim em. Tasol man i daunim em yet, bai God i litimapim em i go antap.”


Josua i dai pinis na ol Israel i askim Bikpela olsem, “Wanem lain bai i go pas na pait long ol Kenan?”


Nau ol Israel i go long ples bilong lotu long taun Betel, na ol i askim Bikpela olsem, “Wanem lain bilong mipela bai i go pas na pait long ol Benjamin.” Na Bikpela i tok, “Lain bilong Juda i mas i go pas.”


Na Samuel i tokim ol lain wanblut bilong Benjamin i kam na Bikpela i makim lain bilong Matri. Na Samuel i tokim ol man bilong lain Matri i kam na Bikpela i makim Sol, pikinini man bilong Kis. Na ol i wok long painim em, tasol ol i no lukim em.


Orait na Sol i askim God olsem, “Ating mipela i ken i go pait long ol Filistia, o nogat? Na sapos i orait, bai yu helpim mipela long winim ol?” Tasol nau long dispela taim God i no bekim tok long em.


Orait Samuel i tokim Sol olsem, “Bipo yu bin ting yu olsem samting nating, tasol yu bin kamap hetman bilong ol lain bilong yumi Israel. Bikpela yet i bin makim yu na yu kamap king.


Na Ahimelek i askim Bikpela long tokim Devit long wanem rot em i mas bihainim. Na pris i kisim sampela kaikai, na bainat bilong Goliat tu, na givim Devit.”


Tasol Devit i harim tok long Sol i tingting long mekim nogut long em. Olsem na em i tokim pris Abiatar, “Kisim dispela laplap pris na bringim i kam.”


Olsem na Devit i tokim pris Abiatar, pikinini man bilong Ahimelek. Em i tok olsem, “Kisim laplap pris na bringim i kam na bai yumi painimaut laik bilong God.” Orait Abiatar i bringim i kam long Devit.


Na Devit i askim Bikpela olsem, “Inap long mi go ranim ol dispela man, o nogat? Na sapos mi go, bai mi inap lukim ol?” Na Bikpela i tokim em, “Yu go ranim ol. Bai yu kamap long ol na paitim ol na kisim bek ol meri pikinini.”


Orait Sol i tokim Samuel olsem, “Mi bilong lain Benjamin, na em i liklik lain tasol insait long ol lain bilong yumi Israel. Na lain bilong papa bilong mi i no gat nem namel long ol lain Benjamin. Olsem na bilong wanem yu mekim dispela kain tok long mi?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan