Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 10:1 - Buk Baibel long Tok Pisin

1 Orait Sol i salim wokboi i go pas, na Samuel i kisim wanpela liklik jak wel bilong oliv na kapsaitim hap wel long het bilong Sol bilong makim em i kamap king. Na Samuel i kis long em na i tokim em olsem, “Bikpela i makim yu king bilong ol manmeri bilong en, ol Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

1 Orait Sol i salim wokboi i go pas, na Samuel i kisim wanpela liklik jak wel bilong oliv na kapsaitim hap wel long het bilong Sol bilong makim em i kamap king. Na Samuel i kis long em na i tokim em olsem, “Bikpela i makim yu king bilong ol manmeri bilong en, ol Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 10:1
38 Iomraidhean Croise  

Orait Devit i askim em gen, “Olsem wanem? Yu no bin pret liklik long kilim dispela king, Bikpela i bin makim, a?”


Orait na king na ol lain manmeri bilong en i brukim wara Jordan na i go long hap. Na king i givim kis long Barsilai, na em i askim God long mekim gut long Barsilai. Na Barsilai i go bek long ples bilong en.


Harim. Taun bilong mipela em i wanpela nambawan taun long kantri Israel. Mipela i no save pait nabaut. Mipela i save bihainim tru king bilong yumi. Tasol nau yu laik bagarapim dispela taun. Bilong wanem yu laik bagarapim samting bilong Bikpela?”


Bipo, Sol i stap king, tasol yu yet i save bosim ol soldia bilong yumi Israel na bringim ol i go long pait. Na Bikpela i bin tokim yu, bai yu kamap wasman bilong mipela ol manmeri bilong en, na bai yu kamap king bilong mipela.”


Na long dispela hap, pris Sadok na profet Natan i mas kapsaitim wel long het bilong Solomon, bilong makim em i kamap king bilong Israel. Yupela i mekim dispela pinis, orait yupela i mas winim biugel na singaut olsem, ‘Solomon i ken i stap king longpela taim.’


Tasol bai mi larim 7,000 manmeri i stap long Israel. Em ol dispela manmeri i bin bihainim mi tasol, na ol i no bin brukim skru long giaman god Bal na givim kis long ol piksa bilong en na lotu long em.”


“Yu go bek gen na lukim Hesekia, dispela king bilong ol manmeri bilong mi, na tokim em, mi God, Bikpela bilong tumbuna bilong em, Devit, mi harim pinis beten bilong em na mi lukim em i krai moa yet. Olsem na bai mi mekim em i kamap orait gen. Na long haptumora em i ken i go long haus bilong mi na lotu long mi.


Long taim King Joram i stap long Jesril, profet Elisa i singautim wanpela yangpela profet i kam, na i tokim em olsem, “Pasim gut laplap bilong yu na kisim dispela liklik jak i gat wel bilong oliv, na kirap i go long taun Ramot long distrik Gileat.


Na ol i tok, “Goan, yu mas tok stret long mipela. Maski giaman na haitim tok.” Orait na Jehu i tok stret long ol ofisa olsem, “Dispela man i kam tokim mi olsem, Bikpela i tok, em i makim mi pinis long kamap king bilong Israel.”


Bikpela i bin makim Jekop bilong em yet, olsem na ol Israel ol i lain bilong God stret.


Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas.


Na God i putim em i stap king bilong Israel, na em i stap wasman bilong ol manmeri bilong God.


“Yu mas kisim ol gutpela gutpela kain samting i gat gutpela smel tumas. Pastaim kisim sanda mea, hevi bilong en inap 6 kilogram. Na kisim sampela paura sinamon i gat gutpela smel, hevi bilong en inap 3 kilogram, na kisim dispela kain pitpit i gat gutpela smel, hevi bilong en 3 kilogram.


Tasol God bilong Jekop i no olsem. Em i narakain tru. Em wanpela tasol i bin wokim olgeta samting. Na em i makim ol Israel olsem lain bilong em yet. Nem bilong en i olsem, Bikpela I Gat Olgeta Strong.


Olsem na yu gat planti gol na silva bilong bilas. Na yu putim ol naispela klos ol i wokim long gutpela laplap i gat ol gutpela bilas ol i bin wokim long tret. Na mi givim yu bret ol i wokim long gutpela plaua tru. Na mi givim yu hani na wel bilong diwai oliv. Na yu kaikai ol dispela samting. Olsem na yu kamap naispela tru, na yu kamap kwin.


Na nau tu ol i wok long mekim sin moa yet. Ol i wokim ol giaman god long silva na ol i lotu long ol. Ol man yet i tingim na wokim ol dispela samting long han bilong ol yet. Na ol i makim ol man bilong mekim ol ofa long ol dispela piksa. Olaman, ol i save givim kis long ol dispela piksa bilong bulmakau. Ol i wanem kain man stret?


“Orait long dispela taim ol i singaut long kisim wanpela king, na God i makim Sol bilong bosim ol, na em i stap king inap long 40 yia. Sol em i pikinini bilong Kis, em man bilong lain Benjamin.


Tasol em i makim lain bilong Jekop bilong em yet i lukautim.


Long pasin bilong yumi ol manmeri bilong God, yupela wan wan i mas givim kis long ol arapela.


God em i as bilong olgeta samting, na em i bin wokim olgeta samting. Na em i laik bringim planti pikinini bilong en i go long heven na i stap gut tru. God i laik bai Jisas i mas kirapim wok bilong kisim bek ol manmeri, olsem na em i larim Jisas i karim pen, na long dispela pen em i mekim Jisas i kamap nambawan man tru bilong helpim ol manmeri. Dispela pasin God i mekim, em i stret tru.


Em i kisim pinis dispela buk, orait dispela 4-pela samting i stap laip na ol 24 hetman ol i brukim skru klostu long Pikinini Sipsip. Olgeta hetman wan wan i holim wanpela musik olsem gita na wanpela dis gol, na smok i gat gutpela smel i kamap long olgeta dis. Dispela em i makim ol beten bilong ol manmeri bilong God.


Yupela i save gut long pasin bilong mi. Tasol sapos mi bin mekim wanpela rong long yupela, orait yupela i mas kotim mi nau long ai bilong Bikpela na bilong king em i bin makim. Ating mi bin kisim bulmakau o donki bilong wanpela man, a? O ating mi giamanim wanpela man na stilim samting bilong en? O ating mi bin mekim nogut long wanpela man? Ating mi bin larim wanpela man i grisim mi bilong paulim kot? Sapos mi bin mekim wanpela samting olsem, orait nau yupela i mas tokim mi na mi ken bekim dispela samting na stretim.”


Tasol nau yu no inap i stap king longpela taim. Yu no bin bihainim tok bilong Bikpela, olsem na em i painim pinis wanpela gutpela man i save bihainim pasin Bikpela i laikim na em bai i putim dispela man i stap king bilong ol manmeri bilong en.”


Wanpela taim Samuel i tokim Sol olsem, “Taim mi makim yu olsem king bilong ol Israel, em ol manmeri bilong Bikpela, Bikpela yet i bin salim mi long mekim olsem. Olsem na nau yu harim


Orait Samuel i tokim Sol olsem, “Bipo yu bin ting yu olsem samting nating, tasol yu bin kamap hetman bilong ol lain bilong yumi Israel. Bikpela yet i bin makim yu na yu kamap king.


Bihain Bikpela i tokim Samuel olsem, “Oltaim yu save bel hevi long Sol. Wanem taim bai bel hevi bilong yu i pinis? Mi bin rausim em pinis, na long ai bilong mi em i no moa i stap king bilong Israel. Orait nau mi laik bai yu kisim wanpela kom bilong sipsip na pulimapim wel bilong oliv long en, na yu go lukim Jesi, wanpela man bilong taun Betlehem, long wanem, mi bin makim wanpela bilong ol pikinini man bilong en long kamap king.”


Orait Samuel i kisim dispela wel bilong oliv em i bin bringim i kam, na em i kapsaitim liklik wel long het bilong Devit long ai bilong ol brata bilong en. Na long dispela de spirit bilong Bikpela i kam i stap strong long em na spirit i stap long em oltaim bihain. Samuel i putim wel long Devit pinis, orait Samuel i go bek long taun Rama.


Bikpela bai i bagarapim nogut tru ol birua bilong en. Em i stap long heven na bai em i pairap strong long ol olsem klaut i pairap. Na Bikpela bai i bungim olgeta manmeri bilong graun long kot bilong em na skelim pasin bilong ol. Na em bai i givim strong long king em i bin makim, na dispela king i gat biknem namel long olgeta lain manmeri.”


Olsem na em i go bek long ol man bilong en na tokim ol olsem, “Bikpela i no ken larim mi i bagarapim king bilong mi, long wanem, Bikpela yet i bin makim em na putim em i stap king. Mi no ken mekim wanpela pasin nogut long dispela king Bikpela i bin makim.”


Bikpela i no ken larim mi i bagarapim dispela king em i bin makim. Yumi kisim spia na sospen wara tasol bilong en, na yumi go.”


Tasol Devit i tokim em, “Maski, yu no ken bagarapim em. Long wanem, Bikpela i bin makim Sol i kamap king, na sapos wanpela man i bagarapim Sol, orait bai Bikpela yet i mekim save long dispela man.”


Tasol ol dispela man i no harim tok bilong Samuel, na ol i tokim em olsem, “Maski, mipela i laik yu makim wanpela king.


Olsem na mi laik yu bihainim tok bilong ol na makim king bilong ol. Tasol yu mas toksave long ol long olgeta pasin king bai i mekim long ol. Na yu mas givim strongpela tok long ol bai ol i tingting gut long dispela samting ol i askim.”


“Tumora long kain taim olsem, bai mi salim wanpela man bilong lain Benjamin i kam. Na yu mas kapsaitim wel long em bilong makim em i kamap king bilong ol Israel, ol manmeri bilong mi. Mi lukim ol Filistia i givim bikpela hevi na pen long olgeta Israel na mi harim ol Israel i krai long mi bilong helpim ol. Olsem na dispela man bai i helpim ol na kisim bek ol long strong bilong ol Filistia.”


Ol i kamap long arere bilong taun na Samuel i tokim Sol olsem, “Tokim wokboi bai i go pas. Tasol yu mas sanap liklik wantaim mi na bai mi givim yu tok bilong God.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan