Namba 18:2 - Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC2 Na yu mas kisim ol lain bilong yu yet, em ol man bilong lain bilong Livai, tumbuna bilong yu, na bai ol i wok wantaim yu na helpim yu, taim yu wantaim ol pikinini man bilong yu i mekim wok long haus sel bilong mi. Faic an caibideilBuk Baibel long Tok Pisin2 Na yu mas kisim ol lain bilong yu yet, em ol man bilong lain bilong Livai, tumbuna bilong yu, na bai ol i wok wantaim yu na helpim yu, taim yu wantaim ol pikinini man bilong yu i mekim wok long haus sel bilong mi. Faic an caibideil |
“Mi God, Bikpela, mi tok olsem. Ol Livai bilong lain Sadok tasol ol inap long mekim wok pris. Taim ol Israel i givim baksait long mi, dispela wanpela lain tasol i bin mekim wok bilong mi insait long haus bilong mi. Olsem na nau ol Sadok tasol i ken i kam klostu long mi na mekim wok bilong mi na bringim gris na blut bilong abus na ofaim long mi.
Dispela karamap i bilong givim strongpela tingting long ol Israel. Na ol i ken save ol lain bilong Aron tasol i ken i go long alta bilong kukim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel long ai bilong Bikpela. Na sapos wanpela arapela man i mekim kain ofa olsem, Bikpela bai i bagarapim em olsem em i bin mekim long Kora wantaim ol lain man bilong en. Na Eleasar i mekim olgeta samting olsem Bikpela i bin tokim em long maus bilong Moses.
Lain Kohat i gat wok bilong karim ol dispela samting bilong haus sel. Tasol ol i no ken holim ol dispela samting. Sapos ol i holim, bai mi kilim ol i dai. Olsem na long taim bilong lusim ples bilong kem Aron wantaim ol pikinini man bilong en i mas karamapim gut ol dispela samting bilong haus sel pastaim. Na bihain ol Kohat i ken i kam kisim na karim i go. Dispela i wok bilong ol lain Kohat, na ol i mas mekim long olgeta taim ol i karim haus sel bilong mi i go long narapela hap.