Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Namba 16:41 - Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

41 Long de bihain, olgeta manmeri i tok kros long Moses tupela Aron. Ol i tok olsem, “Yutupela i bin kilim i dai sampela manmeri bilong Bikpela.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel long Tok Pisin

41 Long de bihain, olgeta manmeri i tok kros long Moses tupela Aron. Ol i tok olsem, “Yutupela i bin kilim i dai sampela manmeri bilong Bikpela.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Namba 16:41
18 Iomraidhean Croise  

Ahap i lukim em na i tok, “Em nau, mi lukim yu pinis. Asua bilong yu tasol na dispela bikpela hevi i stap long Israel.”


Tasol kwiktaim ol i lusim tingting long ol samting Bikpela i bin mekim. Na ol i no kisim tok bilong God pastaim. Nogat. Ol i mekim ol samting long tingting bilong ol yet.


Orait God i tok bai em i bagarapim ol manmeri bilong en. Tasol Moses, dispela wokman God i bin makim, em i sanap long ai bilong God, na em i helpim ol Israel na i pasim belhat bilong God, na God i no bagarapim ol.


Bikpela, yu apim han bilong yu pinis bilong mekim save long ol manmeri nogut. Tasol ol i no lukim. Bikpela, larim ol i lukim olsem, yu save laikim tumas long helpim ol manmeri bilong yu. Na bai ol man nogut i sem nogut tru. Na dispela paia yu redim pinis bilong ol birua bilong yu i ken kukim olgeta dispela lain.


Ol dispela ofisa i go tokim king olsem, “Jeremaia i mas i dai. Long wanem, tok bilong en i save daunim strong bilong ol soldia i stap yet long dispela taun na bilong ol manmeri tu. Dispela man i no laik helpim ol i stap gut. Nogat. Em i laik bai ol i bagarap.”


Em Baruk, pikinini bilong Neria, tasol i bin kirapim tingting bilong yu bilong daunim mipela. Yu laik bai ol Babilon i kisim mipela na kilim mipela o bringim mipela i go kalabus long Babilon.”


Amasia, em pris bilong ples lotu bilong taun Betel, em i salim tok i go long King Jeroboam bilong Israel. Em i tok olsem, “Amos i wok long skrapim bel bilong ol manmeri bilong Israel bai ol i birua long yu. Sapos yu larim em i stap, orait ol toktok bilong en bai i bagarapim dispela kantri.


Na olgeta i tok kros long Moses wantaim Aron. Ol i tok olsem, “I gutpela sapos mipela i bin i dai long Isip o long dispela ples drai nating.


“Sapos ol i lukim yupela i stap long lain bilong mi, na ol i tok nogut long yupela na ol i mekim nogut long yupela na sutim kain kain tok giaman long yupela, orait yupela i ken amamas.


na ol i singaut strong olsem, “Yupela man bilong Israel, helpim mipela. Dispela man hia em i save tokim olgeta man long olgeta ples long daunim lain bilong yumi wantaim lo bilong Moses na dispela tempel tu. Na em i no mekim dispela pasin tasol. Nogat. Em i bringim ol Grik i kam insait long banis bilong tempel na ol i mekim dispela ples God i bin makim bilong em yet i kamap doti long ai bilong God.” Ol i mekim dispela tok,


“Mipela i bin tambuim yupela tru long yupela i no ken autim tok long ol manmeri long nem bilong dispela man. Tasol yupela i wok yet long autim tok, na ol manmeri long olgeta hap bilong Jerusalem i harim pinis tok bilong yupela. Na yupela i laik sutim tok long mipela i bin kilim dispela man i dai.”


Na yupela i no ken tok kros long God, olsem sampela bilong ol i bin mekim, na ensel bilong kilim man i dai, em i bin kam na kilim ol i dai.


Sampela man i save litimapim nem bilong mipela, na sampela i save daunim nem bilong mipela. Sampela i save tok baksait long mipela, na sampela i save tokim ol arapela man long mipela i mekim gutpela pasin. Sampela man i ting mipela i man bilong giaman, tasol nogat, mipela i save mekim tok tru tasol.


Ol dispela man ol i save bel nogut long olgeta samting i kamap long ol, na ol i save toktok planti oltaim. Ol i save bihainim ol laik nogut bilong bel bilong ol yet. Ol i save bikmaus na hambak nabaut na litimapim nem bilong ol yet. Na ol i save grisim ol man, bilong mekim ol i bihainim laik bilong ol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan