Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaia 48:10 - Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

10 Bikpela i ken bagarapim ol man i les long mekim wok Bikpela i givim ol. Na sapos em i tokim man long kilim ol arapela man long bainat, na man i no mekim, orait Bikpela i ken bagarapim em.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel long Tok Pisin

10 Bikpela i ken bagarapim ol man i les long mekim wok Bikpela i givim ol. Na sapos em i tokim man long kilim ol arapela man long bainat, na man i no mekim, orait Bikpela i ken bagarapim em.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaia 48:10
15 Iomraidhean Croise  

Na taim king i kamap, profet i singaut long em olsem, “King, harim. Mi stap long pait na wanpela soldia bilong yumi i bringim wanpela birua i kam long mi na i tokim mi olsem, ‘Lukautim gut dispela man. Sapos em i ranawe, bai mi mas kilim yu i dai. O sapos mi no kilim yu, bai yu mas baim kot long 30,000 kina silva.’ Dispela soldia i tokim mi pinis na i go.


Tasol king, mi mekim planti arapela wok na mi no was gut long dispela birua, na em i ranawe.” Orait na king i tokim em, “Yu kotim yu yet pinis. Olsem na yu save wanem samting i mas kamap long yu.”


Na profet i tokim king, “Bikpela i tok olsem. Mi, Bikpela, mi bin tok, long taim yupela i pait, yupela i mas kilim i dai olgeta birua. Tasol yu bin larim Benhadat i go, na yu larim ol soldia bilong en i ranawe. Olsem na yu mas i dai bilong kisim ples bilong Benhadat, na ol soldia bilong yu bai i bagarap bilong kisim ples bilong ol soldia bilong en.”


Profet Elisa i lukim na em i kros na i tokim king olsem, “Yu no laik paitim graun 5-pela o 6-pela taim? Sapos yu bin mekim olsem, orait bai yu inap pinisim tru ol Siria. Tasol nau bai yu winim ol inap tripela taim tasol.”


olsem. Mi Bikpela, mi God bilong yupela Israel, mi tok, wanem man i no bihainim tok bilong kontrak bilong mi, bai em i bagarap.


Yupela i save singaut olsem, ‘Bainat bilong Bikpela, wanem taim bai yu pinisim dispela wok bilong bagarapim mipela? Bainat, yu mas i go bek insait long paus bilong yu. Yu mas lusim dispela wok na malolo.’


Tasol mi, Bikpela, mi givim dispela wok long bainat bilong mi. Olsem na bainat i no inap lusim wok. Mi salim dispela bainat i go pait long ol Askelon na long ol arapela manmeri bilong nambis.”


Bikpela i belhat long Babilon na em i opim dua bilong bakstua bilong en na kisim ol samting bilong pait. God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, em i gat wanpela bikpela wok em i laik mekim long kantri Babilon.


Kilim olgeta strongpela soldia bilong Babilon, olsem ol man i kilim ol bulmakau. Olgeta i mas bagarap, long wanem, taim bilong Bikpela i mekim save long ol, i laik kamap nau.


Tasol yupela yet i no ken i stap nating long dispela hap. Yupela i mas i go bihainim ol birua na pait long ol. Yupela i no ken larim ol i go kamap long ol taun bilong ol, long wanem, God, Bikpela bilong yumi, i tok pinis long yupela bai i winim pait.”


Ensel bilong Bikpela i tok, “Taun Meros i mas kisim bagarap. Na ol man i stap long dispela taun ol tu i mas kisim bagarap. Long wanem, ol i no bin i kam bilong helpim Bikpela. Ol i no i kam olsem ol soldia bilong helpim Bikpela long pait.”


Olsem na yu wantaim ol soldia bilong yu i mas i go na pait long ol Amalek na bagarapim olgeta samting bilong ol na kilim olgeta man meri pikinini na olgeta bulmakau na sipsip na kamel na donki. Yu no ken larim wanpela i stap.”


Tasol ol i no kilim Agak, na tu ol i no kilim ol gutpela sipsip na bulmakau. Ol i kilim olgeta sipsip na bulmakau nogut tasol wantaim ol arapela kain abus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan