Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 2:2 - Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

2 Bikpela, pasin bilong yu i narakain tru na yu gutpela olgeta, na i no gat wanpela man i wankain olsem yu. Nogat tru. Yu winim olgeta. God, yu wanpela i gat strong bilong sambai long mipela na helpim mipela. I no gat wanpela man inap mekim olsem yu, God bilong mipela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel long Tok Pisin

2 Bikpela, pasin bilong yu i narakain tru na yu gutpela olgeta, na i no gat wanpela man i wankain olsem yu. Nogat tru. Yu winim olgeta. God, yu wanpela i gat strong bilong sambai long mipela na helpim mipela. I no gat wanpela man inap mekim olsem yu, God bilong mipela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 2:2
37 Iomraidhean Croise  

God i olsem bikpela ston mi save go long en na hait long ol birua. Bikpela i olsem hap plang bilong mi na em i haitim mi long ol birua. Em i gat strong bilong kisim bek mi na lukautim mi. Em i strongpela banis na ples hait bilong mi. Bikpela, yu helpim bilong mi na yu save kisim bek mi long taim ol i laik bagarapim mi.


“Bikpela tasol em i God tru. Em wanpela tasol i banisim yumi olsem bikpela ston.


God, Bikpela, yu nambawan tru. I no gat wanpela olsem yu. Yu wanpela tasol yu God tru, olsem mipela i bin harim long maus bilong ol tumbuna.


na i beten olsem, “God, Bikpela bilong mipela Israel, i no gat wanpela god olsem yu i stap long heven antap o daunbilo long dispela graun. Na sapos mipela i wokabaut gut long ai bilong yu, na i no tingting long ol pasin nogut, orait yu save bihainim gut kontrak yu bin mekim wantaim mipela ol manmeri bilong yu na oltaim yu save laikim tru mipela.


Em i bin baim bek ol manmeri bilong en. Na em i mekim wanpela kontrak wantaim ol, na dispela kontrak i stap oltaim oltaim. Bikpela em i God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta, na taim ol man i tingting long biknem bilong en ol i save pret na i stap aninit tru long em.


Bikpela em i strongpela banis bilong mi. Em i olsem ston i haitim mi, na em i save kisim bek mi long han bilong ol birua. God bilong mi em i olsem bikpela ston mi save go long en na hait long ol birua. Bikpela i olsem hap plang bilong mi na em i haitim mi long ol birua. Em i gat strong bilong kisim bek mi na lukautim mi. Em i olsem strongpela banis bilong mi.


Bikpela tasol em i God tru. Em wanpela tasol i banisim yumi olsem bikpela ston.


God, stretpela pasin bilong yu inapim olgeta hap, na i stap ples klia long ai bilong olgeta manmeri. Yu bin mekim bikpela wok tru. I no gat wanpela man bilong graun i wankain olsem yu. Nogat. Yu winim olgeta.


Yu stap olsem strongpela banis, na olsem strongpela haus. Bai mi go insait na yu lukautim mi, long wanem, mi ken i go long yu tasol na mi hait. Yu tasol inap lukautim mi na mi stap gut.


Husat arapela i stap long heven na i save lukautim mi? I no gat narapela man, yu wanpela tasol. Orait God, mi laikim yu moa yet. Mi no laikim olgeta samting bilong graun olsem mi laikim yu.


Bikpela, i no gat wanpela god i olsem yu. Yu winim ol. Na i no gat wanpela man inap mekim wankain wok olsem yu save mekim.


Bikpela, i no gat wanpela long heven em i wankain olsem yu. I no gat wanpela ensel i wankain olsem yu.


God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, i no gat wanpela i gat bikpela strong olsem yu. Oltaim yu save bihainim tok bilong yu. Yu no save senis nabaut.


Olgeta manmeri i mas tingting long em i nambawan king na em i gat biknem. Na ol i mas litimapim biknem bilong en. Em God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta.


Yupela i mas litimapim nem bilong Bikpela, em i God bilong yumi. Yupela go klostu na lotu long em. Em God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta.


Litimapim nem bilong God, Bikpela bilong yumi, na lotu long em long maunten bilong en. God, Bikpela bilong yumi, em God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta.


“Bikpela, wanem arapela god i stap na i strongpela olsem yu? I no gat wanpela. Yu nambawan king na yu stap holi. Yu antap tru na gutpela olgeta. Na husat inap olsem yu? I no gat wanpela. Yu save wokim olkain mirakel na mekim ol bikpela wok, na ol manmeri i pret tumas long yu.


God i olsem husat tru? Na i gat wanpela samting i stap i luk olsem God, a?


Bikpela I Gat Olgeta Strong, em king bilong Israel, na em man bilong sambai long yupela na helpim yupela, em i tok olsem, “Mi Bikpela, mi bin stap pastaim tru na bihain bai mi stap las tru. Na i no gat narapela god moa i stap, mi wanpela tasol.


Ol manmeri bilong mi, yupela i no ken pret na bun guria. Bipo yet mi bin tokim yupela long ol samting bai i kamap. Na yupela i witnes bilong mi. Ating i gat narapela god olsem mi i stap, a? Mi no save long wanpela. Mi wanpela tasol i stap olsem strongpela ples hait bilong yupela.


“Mi yet mi God, na mi save stap oltaim. Nem bilong mi i holi na mi God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta. Mi stap antap tru long gutpela ples bilong mi yet. Tasol mi stap tu wantaim ol manmeri i save daunim ol yet na sori long ol sin bilong ol. Na mi save strongim bel bilong ol na mekim laip bilong ol i kamap gutpela gen.


Na ol i singaut long ol yet olsem, “Bikpela em i holi, em i holi, em i holi. Bikpela I Gat Olgeta Strong em i holi. Bikpela lait na strong bilong en i inapim olgeta hap bilong graun.”


Bikpela, i no gat narapela i olsem yu. Yu gat bikpela strong na biknem. Na yu bin mekim olkain samting i soim strong bilong yu.


Mi Bikpela, mi God bilong yupela. Olsem na yupela i mas givim yupela yet long mi na lusim pasin i no stret na bihainim stretpela pasin na i stap holi. Long wanem, mi yet mi holi na mi save mekim pasin i gutpela na stretpela olgeta. Olsem na yupela i no ken kaikai ol liklik abus i save ran long graun. Nogut yupela i kamap doti long ai bilong mi.


Mi Bikpela, mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam, bilong mi stap God bilong yupela. Olsem na yupela i mas i stap holi na bihainim ol gutpela na stretpela pasin tasol, long wanem, mi yet mi holi na pasin bilong mi em i gutpela na stretpela olgeta.


tokim ol manmeri bilong Israel olsem, “Yupela i mas i stap holi na bihainim ol gutpela stretpela pasin mi save laikim. Long wanem, mi God, Bikpela bilong yupela, mi holi na pasin bilong mi em i gutpela na stretpela olgeta.


Olgeta tok bipo ol i bin raitim long buk bilong God, em ol i bin raitim bilong skulim yumi. Dispela tok i bilong strongim bel bilong yumi na mekim yumi sanap strong na wetim God i kisim yumi.


Sapos Bikpela i no tingim moa sin bilong wanpela man, dispela man i ken amamas.”


‘God, Bikpela, mi save yu bin soim mi wanpela liklik hap tasol bilong ol bikpela samting yu laik mekim. I no gat narapela God i stap long heven o long graun, inap long mekim ol dispela bikpela samting yu bin mekim pinis.


Na em i tok, ‘Ol dispela lain ol i manmeri bilong bikhet na ol i no bihainim mi. Maski sapos olkain hevi i kamap long ol, bai mi no inap helpim ol moa.


Yupela i mas save, mi wanpela tasol mi God tru. Na i no gat wanpela god olsem mi. Mi save givim laip long ol man na mi save rausim laip long ol. Mi save bagarapim man na mekim em i orait gen. Na sapos mi laik mekim wanpela samting, i no gat wanpela man inap pasim mi.


God bilong yumi i save stap olsem oltaim. Em i olsem wanpela bikpela strongpela ston i no save senis. Oltaim em i save bihainim tok bilong en na em i no save giaman. Na pasin bilong en i gutpela na stretpela tasol.


Bikpela i bin soim yupela ol dispela samting bai yupela i ken save olsem, em wanpela tasol i God. Na i no gat narapela God i stap. Nogat tru.


Olsem na nau yupela i no ken lusim tingting long dispela samting. Bikpela em i God bilong heven na bilong graun. Na i no gat narapela God. Nogat tru.


Buk bilong God i tok olsem, “Yupela i mas i stap holi na bihainim gutpela stretpela pasin, long wanem, mi God bilong yupela, mi stap holi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan