Mateus 8:8 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi8 Surara wiogʉ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Wiogʉ, ya wiꞌipʉ mʉꞌʉrẽ sãjãcã weemasĩtisaꞌa. Yʉꞌʉ mejõ nigʉ̃ niꞌi. Mʉꞌʉ waꞌatimigʉ̃, mʉꞌʉ dutioꞌose meꞌrã yʉꞌʉre daꞌracoꞌtegʉ yʉꞌrʉgʉsami. Faic an caibideilTukano8 Surára wiôgɨ kɨ̃ɨ̂re yɨ'tíkɨ niîwĩ: —Wiôgɨ, yaá wi'ipɨ mɨ'ɨ̂re sãháakã wee masítisa'. Yɨ'ɨ̂ mehô niigɨ́ niî'. Mɨ'ɨ̂ wa'âtimigɨ, mɨ'ɨ̂ dutî o'ose me'ra yɨ'ɨ̂re da'rá ko'tegɨ yɨ'rɨgɨ́sami. Faic an caibideil |
Yʉꞌʉ mʉsãrẽ na ñaꞌarõ weeꞌquere bʉjaweti, duꞌuama nígʉ̃, aco meꞌrã wãmeyeꞌe. Yʉꞌʉ beꞌro apĩ yʉꞌʉ nemorõ tutuagʉ aꞌtigʉsami. Cʉ̃ añugʉ̃ waro nimi. Yʉꞌʉ peꞌe mejõ nigʉ̃ tʉꞌoñaꞌa. Ne cʉ̃rẽ niꞌcãrõwijimasĩtisaꞌa. Cʉ̃ pũrĩcã Espíritu Santure mʉsãrẽ oꞌógʉsami. Cʉ̃rẽ masã meꞌrã ninuꞌcũcã weegʉsami. Ñaꞌarõrẽ ʉ̃jʉ̃aweero weronojõ mʉsãrẽ añurõ tojato nígʉ̃, ñaꞌarõ weeꞌquere cõꞌagʉ̃sami.
Yʉꞌʉ ãpẽrã surara docapʉ niꞌi. Na dutisere weeꞌe. Yʉꞌʉ quẽꞌrã ãpẽrã surarare dutituriaꞌa. Yʉꞌʉ docacjʉ̃rẽ “Waꞌaya” nicã, cʉ̃ waꞌasami. Apĩrẽ “Aꞌtia” nicã, aꞌtisami. Yʉꞌʉre daꞌracoꞌtegʉre “Aꞌtiro weeya” nicã, yʉꞌʉ dutiꞌquere weesami. Tojo weegʉ mʉꞌʉ yʉꞌʉre daꞌracoꞌtegʉre yʉꞌrʉduticã, yʉꞌrʉgʉsami, nicʉ niwĩ.