Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 24:45 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

45 Jesú aꞌtiro ninemowĩ: —¿Noanojõ peꞌe yʉꞌʉ dutiro weenuꞌcũgʉ̃, tʉꞌomasĩgʉ̃ waro nisari? nígʉ̃, queose meꞌrã weregʉti. Wiogʉ aperopʉ waꞌagʉ, cʉ̃ ya wiꞌire coꞌtedutigʉ niꞌcʉ̃ cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉre cũasami. “Ãpẽrã daꞌracoꞌterãrẽ noꞌo dʉꞌsasenojõrẽ baꞌase ecaya”, nisami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

45 Jesu a'tîro niî nemowĩ: —Noa nohó pe'e yɨ'ɨ̂ dutiró weé nu'kugɨ, tɨ'o masígɨ waro niîsari? niîgɨ, a'tîro werêgɨti. Wiôgɨ apêropɨ wa'âgɨ, kɨ̃ɨ yaá wi'ire ko'tê dutigɨ ni'kɨ́ kɨ̃ɨ̂re da'rá ko'tegɨre kũûsami. “Ãpêrã da'rá ko'terãre no'ó dɨ'sasé nohore ba'asé ekayá”, niîsami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 24:45
28 Iomraidhean Croise  

Cʉ̃ apaturi ninemowĩ: —Masĩña. Yʉꞌʉ mʉsãrẽ wioro waꞌteropʉ oꞌógʉ weeꞌe. Ovejare yaiwa waꞌteropʉ oꞌógʉ weronojõ oꞌóꞌo. Tojo weerã mʉsãrẽ ñaꞌarõ weeri nírã, pʉa capeatiya. Mʉsãrẽ ñaꞌarõ weemicã, añurõ weeya narẽ.


Ʉ̃sã tojo nicã, cʉ̃ niwĩ: —Nipeꞌtirã Moisé ojaꞌquere buꞌerã yʉꞌʉ wiogʉ nigʉ̃saꞌa nisere ẽjõpeorã, niꞌcʉ̃ wiꞌi cʉogʉ weronojõ nima. Cʉ̃, cʉ̃ ya wiꞌicjãrãrẽ oꞌoacjʉ, ti wiꞌipʉ cʉ̃ apeyenojõ nʉrõꞌquere maꞌmarẽ, mejãrẽ miiwĩrõmasĩsami. Cʉ̃ weronojõ yé niatjere mejã, Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masã na ojaꞌquere weremasĩsama. Tojo nicã maꞌma, yʉꞌʉ buꞌese quẽꞌrãrẽ weremasĩsama nígʉ̃, tojo niwĩ ʉ̃sãrẽ.


Beꞌro aperopʉ ejaꞌcʉ dajasami. Cʉ̃ dajacã, queoro daꞌra bocaejanoꞌgʉ̃ eꞌcatisami.


Niꞌcãmocʉrã nipeꞌtisere añurõ apoyutisama. Ãpẽrã ticʉrãta tja añurõ apoyu, coꞌtesama.


»Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, wiogʉ nisami: “Mʉꞌʉ añurõ weeapã. Yʉꞌʉ dutiꞌcaronojõta queoro weemeꞌrĩcãꞌpã. Yʉꞌʉ cãꞌrõacã cũuꞌque meꞌrã añurõ weeapã. Tojo weegʉ peje yʉꞌʉ cʉosere coꞌtedutigʉ sõrõgʉ̃ti. Aꞌtia. Yʉꞌʉ meꞌrã eꞌcatitamuña”, nisami.


»Wiogʉ cʉ̃rẽ nisami: “Mʉꞌʉ añurõ weeapã. Yʉꞌʉ dutiꞌcaronojõta queoro weemeꞌrĩcãꞌpã. Yʉꞌʉ cãꞌrõacã cũuꞌque meꞌrã añurõ weeapã. Tojo weegʉ peje yʉꞌʉ cʉosere coꞌtedutigʉ sõrõgʉ̃ti. Aꞌtia. Yʉꞌʉ meꞌrã eꞌcatitamuña”, nisami.


Jesú masãrẽ aꞌtiro werecʉ niwĩ: “Yʉꞌʉ ucũsere tʉꞌóca beꞌro yʉꞌʉ dutisere weegʉnojõ tʉꞌomasĩgʉ̃, wiꞌi yeeꞌcʉ weronojõ nisami. Cʉ̃ ʉ̃ꞌcʉ̃arõpʉ seꞌesãjã, ʉ̃tãpʉ tutuari wiꞌi yeemʉjãtiꞌcʉ weronojõ nisami.


Wiogʉ cʉ̃rẽ yʉꞌtisami: “Añurõ weeapã. Mʉꞌʉ daꞌracoꞌtegʉ añugʉ̃ niꞌi. Yʉꞌʉ cãꞌrõacã cũuꞌque meꞌrã mʉꞌʉ queoro weeapã. Tojo weegʉ mʉꞌʉrẽ diez macãrĩ wiogʉ sõrõgʉ̃ti”, nisami.


»Mʉsã basu peꞌe coꞌteya. Éfesopʉ tojaarã, ãpẽrã Espíritu Santu mʉsãrẽ coꞌtedutinoꞌcãrã quẽꞌrãrẽ coꞌteya. Õꞌacʉ̃ macʉ̃ wẽrĩse meꞌrã na quẽꞌrã marĩ weronojõta cʉ̃ põꞌrã nima. Tojo weerã narẽ oveja coꞌterã na yarã ovejare añurõ coꞌterã weronojõta añurõ coꞌteya.


Yʉꞌʉ marĩ wiogʉ Jesucristore eꞌcatise oꞌoꞌo. Cʉ̃ yʉꞌʉre añurõ wãcũgʉ̃, cʉ̃ yarãrẽ yʉꞌʉre weetamudutiwĩ. Tojo weedutigʉ, yʉꞌʉre tutuasere oꞌowĩ.


Yʉꞌʉ pãjãrã masã tʉꞌoropʉ buꞌeꞌquere wereturiaya. “Ãꞌrãta yʉꞌʉ buꞌesere ãpẽrãrẽ queoro wereturiatʉꞌsama” ni, mʉꞌʉ ĩꞌarãnojõrẽ wereya.


Moisé Õꞌacʉ̃ yarãrẽ coꞌtegʉ, queoro weecʉ niwĩ. Cʉ̃ daꞌrase aꞌtiro nicaro niwʉ̃. Õꞌacʉ̃ wereꞌquere weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ nicʉ niwĩ.


Yʉꞌʉ mʉsã nipeꞌtise weesere masĩpeꞌocãꞌa. Mʉsã ya macã Pérgamo quẽꞌrãrẽ masĩꞌi. Ti macãpʉ wãtĩa wiogʉ dutiro cʉosami. Topʉ nimirã, mʉsã yʉꞌʉre sirutunuꞌcũꞌu. Yʉꞌʉre ẽjõpeoduꞌuweꞌe. Sõꞌonícatero mʉsã ya macã wãtĩ nirõpʉre aꞌtiro waꞌacaro niwʉ̃. Antipas wãmetigʉ Õꞌacʉ̃ ye cjasere queoro werecʉ niwĩ. Ãpẽrã cʉ̃rẽ mʉsã waꞌteropʉ nigʉ̃rẽ wẽjẽcõꞌacãrã niwã. Tita quẽꞌrãrẽ mʉsã yʉꞌʉre ne ẽjõpeoduꞌutiwʉ.


Daꞌrari masã wiogʉ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Co moabita masõ nimo. Ti diꞌtapʉ níꞌco Noemí meꞌrã aꞌtico niamo, nicʉ niwĩ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan