Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 22:42 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

42 —Mʉsã Cristo Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉre ¿deꞌro tʉꞌoñaꞌti? ¿Noa macʉ̃ niti cʉ̃? niwĩ. Cʉ̃rẽ yʉꞌtiwã: —Dʉporocjʉ̃pʉ wiogʉ Davi pãrãmi nituriagʉ nimi, niwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

42 —Mɨsâ Cristo Õ'âkɨ̃hɨ besé'kɨre de'ró tɨ'ó yã'ati? Noa makɨ́ niîti kɨ̃ɨ? niîwĩ. Kɨ̃ɨ̂re yɨ'tiwã́: —Dɨporókɨ̃hɨpɨ wiôgɨ Davi paramí niî turiagɨ niîmi, niîwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 22:42
24 Iomraidhean Croise  

Aꞌti pũrĩ Jesucristo ñecʉ̃sʉmʉa wãme meꞌrã ojanʉꞌcãnoꞌo. Jesucristo Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ bajuaꞌcʉ Abrahã judío masʉ̃ nimʉꞌtãꞌcʉ pãrãmi nituriagʉ nicʉ niwĩ. Tojo nicã dʉporocjʉ̃pʉ judío masã wiogʉ Davi pãrãmi nituriagʉ nicʉ niwĩ.


Tojo waꞌacã ĩꞌarã, ʉ̃sã tiwʉpʉ sãñarã Jesure ẽjõpeorã, ejaqueꞌawʉ. Cʉ̃rẽ niwʉ̃: —Nirõta mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ niꞌi, niwʉ̃.


Masã cʉ̃ dʉporo waꞌarã, cʉ̃ beꞌrocjãrã quẽꞌrã eꞌcatise meꞌrã caricũwã: —Dʉporocjʉ̃pʉ wiogʉ níꞌcʉ Davi pãrãmirẽ eꞌcatise oꞌorã. Añurõ waꞌato ãꞌrĩ Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcʉre. Ʉꞌmʉsecjãrã cʉ̃rẽ “Añubutiami” ni, eꞌcatise oꞌoato, ni caricũwãꞌcãwã.


Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú narẽ niwĩ: —Cristo, Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ Davi pãrãmi nituriagʉ nicã, to pũrĩcãrẽ ¿deꞌro weegʉ Davi Espíritu Santu tutuaro meꞌrã ucũgʉ̃, cʉ̃rẽ “Yʉꞌʉ wiogʉ nimi”, nipari? Marĩ, marĩ pãrãmirẽ “Yʉꞌʉ wiogʉ nimi”, niweꞌe. Davi Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉre ucũyugʉ, aꞌtiro ojacʉ niwĩ:


Jesú wiogʉ ya wiꞌipʉ níꞌcʉ wijaari cura pʉarã caperi ĩꞌatirã cʉ̃rẽ caricũsirutuwã. —Davi pãrãmi nituriagʉ, ʉ̃sãrẽ pajañaꞌcureya, ni caricũwã.


Natanae cʉ̃rẽ niwĩ: —Ʉ̃sãrẽ buꞌegʉ, mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ Israe curuacjãrã wiogʉ niꞌi.


Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Tomás niwĩ: —Jesú, yʉꞌʉ wiogʉ, mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ niꞌi.


Marĩ nipeꞌtirãrẽ Jesucristo ĩꞌorõpʉre ne dʉcawatise marĩꞌi. Judío masã, judío masã nitirã, ãpẽrã õꞌrẽcjʉ yapa casero yejecõꞌanoꞌcãrã, yejecõꞌanoꞌña marĩrãrẽ dʉcawatise marĩꞌi. Tojo nicã apesecjãrãpʉ, sumutoricjãrã, daꞌracoꞌteri masã, daꞌracoꞌtetiri masã, ãꞌrã nipeꞌtirã meꞌrã dʉcawatise marĩꞌi. Cʉ̃ nipeꞌtirã cʉ̃rẽ ẽjõpeorã wiogʉ nimi. Nipeꞌtirãpʉre nimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan