Mateus 22:3 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi3 Cʉ̃rẽ daꞌracoꞌterãrẽ nisami: “Yʉꞌʉ cãrʉ̃ wereꞌcãrãrẽ pijirã waꞌaya”, nisami. Beꞌro na peꞌe narẽ pijicã, “Waꞌaweꞌe”, nisama. Faic an caibideilTukano3 Kɨ̃ɨ̂re da'rá ko'terãre niîsami: “Yɨ'ɨ̂ kãrɨ̂ werê'kãrãre pihîrã wa'âya”, niîsami. Be'ró naâ pe'e naâre pihikã́, “Wa'á wee'”, niîsama. Faic an caibideil |
Fariseo masãrẽ tojo níca beꞌro Jesú Jerusalẽ́cjãrã, tojo nicã todʉporopʉ ti macãpʉ níꞌcãrãrẽ wãcũgʉ̃, aꞌtiro niwĩ: —Jerusalẽ́cjãrã, mʉsã Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masãrẽ wẽjẽcõꞌaꞌa. Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcãrã cʉ̃ ye quetiwereri masãrẽ ʉ̃tãperi meꞌrã doquewẽjẽꞌe. Mʉsãrẽ pejetiri yʉꞌʉ maꞌígʉ̃, neocũusĩꞌrĩmiwʉ̃. Niꞌcõ cãrẽꞌquẽ co põꞌrãrẽ wʉʉse docapʉ neocũuꞌcaro weronojõ weesĩꞌrĩmiwʉ̃. Mʉsã ʉatiwʉ.
Fariseo masãrẽ tojo níca beꞌro Jesú Jerusalẽ́cjãrãrẽ, tojo nicã todʉporopʉ ti macãpʉ níꞌcãrãrẽ wãcũgʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Jerusalẽ́cjãrã, mʉsã Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masãrẽ wẽjẽcõꞌaꞌa. Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcãrã cʉ̃ ye quetiwereri masãrẽ ʉ̃tãperi meꞌrã doquewẽjẽꞌe. Mʉsãrẽ pejetiri yʉꞌʉ maꞌígʉ̃, neocũusĩꞌrĩmiwʉ̃. Niꞌcõ cãrẽꞌquẽ co põꞌrãrẽ wʉʉse docapʉ neocũuꞌcaro weronojõ weesĩꞌrĩmiwʉ̃. Mʉsã ʉatiwʉ.
Tojo weegʉ Jesucristo aꞌtiro weegʉ́ nimi. Beꞌropʉre masãrẽ apaturi Õꞌacʉ̃ “Yʉꞌʉ mʉsã wiogʉ nigʉ̃ti. Mʉsã, yarã nirãsaꞌa” níꞌquere apobosagʉ nimi. Todʉporocjãrã peꞌe Õꞌacʉ̃ nimʉꞌtãse cʉ̃ dutiꞌque doca nírã, ñaꞌarõ wee, cʉ̃ dutiꞌquere yʉꞌrʉnʉꞌcãcãrã niwã. Jesucristo wẽrĩse meꞌrã tere acobojonoꞌcãrã niwã. Tojo nicã Õꞌacʉ̃ beseꞌcãrã cʉ̃ “Oꞌogʉti” níꞌque catinuꞌcũsere ñeꞌerãsama.