Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 19:20 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

20 Maꞌmʉ Jesure yʉꞌtiwĩ: —Yʉꞌʉ wĩꞌmagʉ̃pʉta aꞌtere queoro weemʉjãtiwʉ. ¿Ñeꞌenojõ apeyenojõ yʉꞌʉ weenemogʉ̃sari? niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

20 Ma'mɨ̂ Jesuré yɨ'tiwĩ́: —Yɨ'ɨ̂ wi'magɨ́pɨta a'teré keoró wee mɨhátiwɨ. Yẽ'e nohó apêye noho yɨ'ɨ̂ wee nemógɨsari? niîwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 19:20
12 Iomraidhean Croise  

Mʉꞌʉ pacʉre, mʉꞌʉ pacore ẽjõpeoya. Mʉꞌʉ basu maꞌirõnojõta ãpẽrãrẽ maꞌiña, niwĩ.


Jesú cʉ̃rẽ niwĩ: —Mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ dutisere weepeꞌosĩꞌrĩgʉ̃, nipeꞌtise mʉꞌʉ cʉosere duapeꞌocjʉ̃ waꞌaya. Duatoja, te duaꞌque wapare pajasecʉorãrẽ oꞌoya. Mʉꞌʉ tojo weegʉ ʉꞌmʉsepʉ peje añuse cʉogʉsaꞌa. Tojo weetojanʉꞌcõ, yʉꞌʉre sirutugʉ aꞌtia, niwĩ.


Cʉ̃ pacʉre aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Pacʉ, peje cʉ̃ꞌmarĩ mʉꞌʉrẽ ne niꞌcãti yʉꞌrʉnʉꞌcãrõ marĩrõ daꞌrawãꞌñawʉ̃. Yʉꞌʉ tojo weemicã, ne cãꞌrõ niꞌcʉ̃ marĩ ecagʉre, wapamarĩgʉ̃acãnojõrẽ yʉꞌʉ meꞌrãcjãrã meꞌrã bosenʉmʉ weedutigʉ oꞌomaꞌatiwʉ.


Mʉsãrẽ diacjʉ̃ta weregʉti. Aꞌte weronojõ niꞌcʉ̃ ñaꞌarõ weesebʉcʉ cʉ̃ nisetisere dʉcayucã, ʉꞌmʉsepʉre eꞌcatise niyʉꞌrʉasaꞌa. Noventa y nueve añurã nitojaꞌcãrã yʉꞌrʉoro ñaꞌagʉ̃ dʉcayuꞌcʉ peꞌere eꞌcatise niꞌi, nicʉ niwĩ.


Na cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌduꞌuticã ĩꞌagʉ̃, cʉ̃ wãꞌcãnʉꞌcã, narẽ niwĩ: —Mʉsã waꞌteropʉ noꞌo nigʉ̃́ ne niꞌcãti ñaꞌarõ weetigʉ, ʉ̃tãgã mii, core doquenʉꞌcãña.


Dʉporopʉ yʉꞌʉ Moisé dutiꞌquere sõꞌowaro masĩtigʉ, wãcũqueꞌtiro marĩrõ nicãꞌmiwʉ̃. “Añurõ weegʉ́ niꞌi”, ni wãcũmiwʉ̃. Beꞌro te dutise masĩ́ca beꞌro naꞌirõ ãpẽrã yere ʉoya nírõnojõ waꞌawʉ. Yʉꞌʉ ñaꞌarõ wéégʉ, “Ñaꞌagʉ̃ niꞌi”, ni tʉꞌoñaꞌwʉ̃.


Moisé dutise meꞌrã Õꞌacʉ̃ marĩrẽ “Ñaꞌarã niꞌi” ni masĩdutigʉ cũucʉ niwĩ. Tere masĩrã, marĩ “¿Deꞌro wee ñaꞌarõ nisere duꞌurãsari?” niato nígʉ̃ cũucʉ niwĩ. Beꞌro Jesucristo aꞌticã, marĩ aꞌtere masĩcãrã niwʉ̃. “Cʉ̃rẽ ẽjõpeorã, Õꞌacʉ̃ meꞌrã añurõ nímasĩsaꞌa”, nicãrã niwʉ̃.


Yʉꞌʉ tere ʉpʉtʉ waro ẽjõpeoyugʉ, Jesucristore ẽjõpeori curuacjãrãrẽ ñaꞌarõ weewʉ. Moisé dutiꞌquema queoro weewʉ. Ne niꞌcʉ̃ yʉꞌʉre “Queoro weetiwĩ”, nímasĩtisami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan