Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 18:35 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

35 Beꞌro Jesú tere wéréca beꞌro niwĩ: —Yʉꞌʉ pacʉ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ mʉsã acawererãrẽ diacjʉ̃ acobojoticã, tojota weegʉsami mʉsãrẽ, niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

35 Be'ró Jesu teeré werêka be'ro niîwĩ: —Yɨ'ɨ̂ pakɨ ɨ'mɨ̂sepɨ niigɨ́ mɨsâ akawerérãre diakɨ̃hɨ́ akobohótikã, tohôta weegɨ́sami mɨsâre, niîwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 18:35
16 Iomraidhean Croise  

Wiogʉ ʉpʉtʉ waro uagʉ, cʉ̃rẽ pũrõ buꞌiri daꞌresami. Buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ cʉ̃rẽ piꞌeticã weedutisami. Téé nipeꞌtise cʉ̃ wapamoosere wapayepeꞌotigʉ, topʉ ninuꞌcũgʉ̃sami, ni werewĩ Jesú.


Ʉ̃sã ñaꞌarõ weeꞌquere acobojoya. Ʉ̃sã ãpẽrãrẽ acobojoꞌcaro weronojõta ʉ̃sã quẽꞌrãrẽ acobojoya.


Mʉsã Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩrãtirã, ãpẽrã meꞌrã apeyenojõ aꞌmetuꞌtiꞌque cʉorã, narẽ acobojomʉꞌtãña yujupʉ. Tojo weecã, marĩ pacʉ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ quẽꞌrã mʉsã ñaꞌarõ weeꞌquere acobojogʉsami.


Ãpẽrãrẽ acobojoticãma, marĩ pacʉ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ quẽꞌrã mʉsã ñaꞌarõ weeꞌquere acobojosome, nicʉ niwĩ.


Tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Jesú narẽ nicʉ niwĩ: —Mʉsã masã ĩꞌorõpʉ diaꞌcʉ̃rẽ “Añurã nima” nicã ʉaꞌa. Õꞌacʉ̃ peꞌe poꞌpeapʉ mʉsã weesetisere ĩꞌapeꞌocãꞌmi. Masã ĩꞌorõpʉ “Añuyʉꞌrʉaꞌa” nisenojõrẽ Õꞌacʉ̃ tʉꞌsatisami, nicʉ niwĩ Jesú.


Marĩ ãpẽrãrẽ pajañaꞌticã, cʉ̃ beseri nʉmʉ nicã, marĩ quẽꞌrãrẽ pajañaꞌtisami. Marĩ narẽ pajañaꞌcã pũrĩcãrẽ, Õꞌacʉ̃ quẽꞌrã marĩrẽ pajañaꞌgʉ̃sami.


Mʉsã ãpẽrãrẽ doerã, narẽ ʉorã, na yʉꞌrʉoro nisĩꞌrĩsaꞌa nírã, tojo nimaꞌacãrã weeꞌe. Tojo weerã mejõ waro “Tʉꞌomasĩyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa”, nisaꞌa. Mʉsã tojo nise wapamarĩsaꞌa.


Õꞌacʉ̃rẽ nemorõ masĩña. Cʉ̃rẽ nemorõ masĩcã, cʉ̃ quẽꞌrã mʉsãrẽ nemorõ weetamugʉ̃sami. Mʉsã ñaꞌarõ weesere duꞌuya. Mʉsã Õꞌacʉ̃rẽ, tojo nicã aꞌti ʉmʉco cjasere niꞌcãrõ meꞌrã maꞌisĩꞌrĩrãnojõ, mʉsã tojo wãcũsere dʉcayuya.


Co põꞌrãrẽ wẽrĩcã weegʉti. Tojo weecã, nipeꞌtirã Jesucristore ẽjõpeose cururicjãrã aꞌtiro nirãsama: “Cʉ̃ masã tʉꞌoñaꞌsere masĩmi”, nirãsama. “Na poꞌpeapʉ wãcũsere, ʉ̃sã quẽꞌrãrẽ masĩpeꞌocãꞌmi”, nirãsama. “Marĩ nisetisere queoro wapeyegʉsami”, nirãsama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan