Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 18:10 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

10 »Ãꞌrã wĩꞌmarãnojõrẽ tojo ĩꞌacõꞌaticãꞌña. Aꞌtiro niꞌi. Ʉꞌmʉsecjãrã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã ãꞌrã wĩꞌmarãrẽ coꞌterã yʉꞌʉ pacʉ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ ĩꞌorõpʉ ninuꞌcũma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

10 Ã'rá wi'marã́ nohore tohô ĩ'yâ kõ'atikã'ya. A'tîro niî'. Ɨ'mɨ̂sekãharã Õ'âkɨ̃hɨre werê ko'terã ã'rá wi'marã́re ko'terã́ yɨ'ɨ̂ pakɨ ɨ'mɨ̂sepɨ niigɨ́ ĩ'yóropɨ niî nu'kuma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 18:10
45 Iomraidhean Croise  

Cʉ̃ tojo wãcũrĩ cura cʉ̃rẽ quẽꞌerõpʉ niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ ʉꞌmʉsecjʉ̃ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —José, Davi pãrãmi nituriagʉ, Maríare ñaꞌarõ wãcũticãꞌña. Espíritu Santu cʉ̃ tutuaro meꞌrã co upʉpʉ sãjãnʉꞌcã, core nijĩpaco waꞌacã weecʉ niwĩ. Tojo weegʉ bopoyaro marĩrõ core mʉꞌʉ nʉmotiya.


Noꞌo wãcũtutuatigʉnojõ quẽꞌrãrẽ cõꞌasome. Cõꞌarõnojõ oꞌogʉ, wãcũtutuacã weegʉsami. Ẽjõpeotutuatirãrẽ tuꞌtisome. Narẽ añurõ weetamugʉ̃sami. Cʉ̃ wiogʉ sãjã́ca beꞌropʉ, cʉ̃ ñaꞌasere docaqueꞌaca beꞌropʉ tojo weeduꞌugʉsami. Cʉ̃ queoro dutimeꞌrĩcʉ̃sami.


Mejãrõta marĩ pacʉ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ ne niꞌcʉ̃ ãꞌrã wĩꞌmarãnojõrẽ pecameꞌepʉ waꞌacã ʉatimi, niwĩ Jesú.


Jesú apeye ʉ̃sãrẽ werenemowĩ: —Noꞌo yʉꞌʉre ẽjõpeogʉ wĩꞌmagʉ̃rẽ ñaꞌarõ weecã weegʉ́ ʉpʉtʉ buꞌiri daꞌrenoꞌgʉ̃sami. Ʉ̃tãgã pajicja cʉ̃ wãmʉtapʉ dʉꞌteyoo, cʉ̃rẽ maa pajiri maapʉ doqueñocã, nemorõ añubosaꞌa. Tojo weecã, cʉ̃ maata wẽrĩa waꞌa, dojorẽnemotibosami.


Masĩrĩ masã tojááca beꞌro Joseré Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ ʉꞌmʉsecjʉ̃ quẽꞌerõpʉ bajua, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Wãꞌcãña. Wĩꞌmagʉ̃ cʉ̃ paco meꞌrã Egiptopʉ duꞌtiaya. Topʉ tojáníña. Yʉꞌʉ “Tocãꞌrõta tojatia” níca beꞌropʉ tojatia tja. Herode wĩꞌmagʉ̃rẽ wẽjẽsĩꞌrĩgʉ̃ aꞌmagʉ̃sami, nicʉ niwĩ.


Herode wẽ́rĩ́ca beꞌro quẽꞌerõpʉ niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ José Egiptopʉ nigʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:


Yʉꞌʉre werecoꞌterã ʉꞌmʉsecjãrãrẽ nipeꞌtiro aꞌti diꞌtapʉ oꞌógʉti. Yaro coroneta ʉpʉtʉ bʉsʉcã, yʉꞌʉ beseꞌcãrã nipeꞌtiro noꞌo nirõcjãrãrẽ neorãsama.


Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉ Gabrie wãmetiꞌi. Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉ niꞌi. Cʉ̃ mʉꞌʉ meꞌrã ucũdutigʉ, aꞌte queti añusere weredutigʉ oꞌoámi.


Beꞌro cʉ̃ buꞌerãrẽ aꞌtiro werenemocʉ niwĩ: —Mʉsã buꞌesere tʉꞌorã, yʉꞌʉreta tʉꞌoma. Mʉsãrẽ ʉatirã, mejãrõta yʉꞌʉre ʉatima. Tojo yʉꞌʉre ʉatirã, yʉꞌʉre oꞌóꞌcʉpʉ Õꞌacʉ̃ quẽꞌrãrẽ ʉatima, nicʉ niwĩ Jesú.


Niꞌcã nʉmʉ wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ wẽrĩcã, Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã ʉꞌmʉsecjãrã Abrahã nirṍ añurõpʉ cʉ̃rẽ miacãrã niwã. Beꞌro peje cʉoꞌcʉ quẽꞌrã wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ yaacãrã niwã.


Niꞌcã nʉmʉ ñamicaꞌa tres nicã cãrĩtimigʉ̃ quẽꞌegʉ̃ weronojõ niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉre ĩꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ tiro sãjãa, cʉ̃rẽ pisucʉ niwĩ: —Cornelio, nicʉ niwĩ.


Co tojo nicã tʉꞌorã, “Mʉꞌʉ tojo nimaꞌaco weeꞌe”, nicãrã niwã. Co peꞌe “Diacjʉ̃ta niꞌi”, nico nimiwõ. Beꞌro na “To pũrĩcãrẽ Pedrowãtĩ niapĩ”, nicãrã niwã.


Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Herode “Yʉꞌʉ ʉmʉ niꞌi, Õꞌacʉ̃ niꞌcʉ̃rẽta ẽjõpeoroʉaꞌa”, ne niticʉ niwĩ. Tojo weegʉ na caricũrĩ curata Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ Herodere dutidaꞌrecʉ niwĩ. Beꞌro majã cʉ̃ becoa baꞌaweenoꞌo, wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ.


Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeogʉ niꞌi. Cʉ̃ yʉꞌʉ wiogʉ nimi. Niꞌcãcã ñami niꞌcʉ̃ cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ yʉꞌʉ tiropʉ bajuami.


Wiorã narẽ tojo weemicã, ti ñamita Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ ʉꞌmʉsecjʉ̃ na nirĩ tucũpʉ bajuacʉ niwĩ. Bajua, na wiorã biꞌáca sopere pão, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Wijaaya.


Tojo weerã ¿deꞌro weerã mʉsã ãpẽrã Jesucristore ẽjõpeorãrẽ “Ñaꞌarõ weerã weema” niti? ¿Deꞌro weerã narẽ tojo ĩꞌacõꞌati? Marĩ nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃ masãrẽ beseri nʉmʉ nicã, marĩ weeꞌquenʉcʉ̃rẽ besenoꞌrãsaꞌa. Tojo weerã Jesucristore ẽjõpeorã marĩ acawererãrẽ “Tojo weema”, niticãꞌrõʉaꞌa.


Marĩ apĩ ẽjõpeotutuatigʉre Jesucristore ẽjõpeoduꞌucã weebosaꞌa nírã, aꞌtiro weeroʉaꞌa. Cʉ̃ diꞌiro baꞌatisere baꞌaticãꞌrõʉaꞌa. Vino cʉ̃ sĩꞌrĩtisere sĩꞌrĩticãꞌrõʉaꞌa. Noꞌo apeyenojõ cʉ̃rẽ Jesucristore ẽjõpeoduꞌucã weesenojõrẽ weeticãꞌrõʉaꞌa.


Marĩ ẽjõpeotutuarã ãpẽrã ẽjõpeotutuatirãrẽ weetamurõʉaꞌa. Marĩ tʉꞌsase diaꞌcʉ̃rẽ weeticãꞌrõʉaꞌa.


¿Mʉsã wiꞌseri mooti? Te wiꞌseripʉ baꞌa, sĩꞌrĩbosaꞌa. Noꞌo ʉaro wéérã, mʉsã nerẽwʉasere wapamarĩꞌi, nirã weeꞌe. Baꞌase moorãrẽ bopoyoro yʉꞌrʉcã weerã weeꞌe. ¿Deꞌro nibosaʉ mʉsãrẽ? Aꞌtere mʉsãrẽ “Añurõ weerã weeꞌe”, niweꞌe.


Tojo weerã mʉsã cʉ̃rẽ mejõ waro ĩꞌacõꞌaticãꞌña. Cʉ̃ aꞌtopʉ aꞌtiatjere weetamuña. Tojo weecã, cʉ̃ eꞌcatise meꞌrã yʉꞌʉ tiropʉ aꞌtigʉsami. Yʉꞌʉ ãpẽrã Jesucristore ẽjõpeorã meꞌrã cʉ̃rẽ yucuegʉ weeꞌe.


Yʉꞌʉ ẽjõpeotutuatirã meꞌrã nígʉ̃, na Jesucristore ẽjõpeocã ʉasãgʉ̃ na weronojõta weeꞌe. “Masĩpeꞌocãꞌa”, niweꞌe. Tojo weegʉ nipeꞌtirãrẽ “¿Yʉꞌʉ deꞌro weecã na yʉꞌrʉsĩꞌrĩmitina?” nígʉ̃, na weewʉasenojõrẽta weesetiꞌi.


Yʉꞌʉ Pablo mʉsãrẽ apeyenojõ weregʉti. Cristo tuꞌtiro marĩrõ cʉ̃ añurõ pajañaꞌse meꞌrã ucũrõnojõta mʉsãrẽ ojasĩꞌrĩsaꞌa. Ãpẽrã yʉꞌʉre aꞌtiro nisama: “Cʉ̃ marĩ tiropʉ tutuatigʉ, pajasecʉogʉ weronojõ ucũmeꞌrĩcãꞌmi”, nisama. “Yoaropʉ papera oꞌógʉ peꞌe, tutuaro meꞌrã ojaoꞌomi”, nisama.


Ãpẽrã yʉꞌʉre aꞌtiro nisama: “Cʉ̃ ojase tutuabutiaꞌa. Cʉ̃ bajuyoropʉma tutuatʉꞌsatigʉ bajumimi. Cʉ̃ ucũse quẽꞌrãrẽ sõꞌowaro tʉꞌsaya marĩꞌi”, nisama.


Acawererã, niꞌcʉ̃ Jesucristore ẽjõpeogʉ apetero ñaꞌarõ weebosami. Cʉ̃ tojo weecã, Jesucristore añurõ ẽjõpeorãnojõ cʉ̃rẽ weetamuña. Cʉ̃rẽ “Ñaꞌarõ weesere duꞌuya”, niña. Õꞌacʉ̃rẽ acobojose sẽrĩdutiya. Tere weetamurã, pajañaꞌse meꞌrã weeya. Mʉsã quẽꞌrã ñaꞌarõ weeri nírã, mʉsã yere wãcũnʉrʉ̃ña.


Noꞌo aꞌte buꞌesere teerãnojõ ʉ̃sãrẽ teerã mejẽta weesama. Õꞌacʉ̃ peꞌere teerã weesama. Õꞌacʉ̃ marĩrẽ cʉ̃ ʉaro weedutigʉ Espíritu Santure oꞌócʉ niwĩ. Tojo weerã cʉ̃ ʉaro weetirã, “Õꞌacʉ̃, mʉꞌʉrẽ ʉaweꞌe”, nirã weesama.


Mʉꞌʉ maꞌmʉ nise ye buꞌiri ãpẽrã mʉꞌʉ ucũsere ẽjõpeotibosama. Tojo weesere cãꞌmotaꞌaya. Aꞌtiro peꞌe weeya. Jesucristore ẽjõpeorãrẽ añuse queose ĩꞌoña. Mʉꞌʉ ucũwʉase, mʉꞌʉ weesetise meꞌrã ĩꞌoña. Tojo nicã ãpẽrãrẽ maꞌise, mʉꞌʉ Jesucristore ẽjõpeose meꞌrã ĩꞌoña. Apeye quẽꞌrãrẽ añugʉ̃ mʉꞌʉ nise meꞌrã ĩꞌoña.


Nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã bajutirã nima. Na cʉ̃ dutisere weecoꞌterã nima. Na cʉ̃ yʉꞌrʉonoꞌcãrãrẽ weetamudutigʉ oꞌóꞌcãrã nima.


Aꞌti nucũcãpʉre Jesucristo masã wééca wiꞌi Añurĩ Tucũ wãmetiri tucũpʉre sãjãaticʉ niwĩ. Ti wiꞌi ʉꞌmʉse cja wiꞌi queose nicaro niwʉ̃. Cʉ̃ ʉꞌmʉse waro peꞌere sãjãacʉ niwĩ. Niꞌcãrõacãrẽ cʉ̃ Õꞌacʉ̃ tiropʉ marĩrẽ sẽrĩbosagʉ weesami.


Beꞌro siete Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã cʉ̃ pʉꞌto nuꞌcũrãrẽ ĩꞌawʉ̃. Narẽ nánʉcʉ̃ putise coronetare oꞌowĩ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan