Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 14:28 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

28 Beꞌro Pedro Jesure niwĩ: —Wiogʉ, mʉꞌʉ nígʉ̃, yʉꞌʉre mʉꞌʉ tiro acopʉ sijawãꞌcãdutiya, niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

28 Be'ró Pedro Jesuré niîwĩ: —Wiôgɨ, mɨ'ɨ̂ niîgɨ, yɨ'ɨ̂re mɨ'ɨ̂ tiro akó bu'ipɨ sihâ wã'ka dutiya, niîwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 14:28
11 Iomraidhean Croise  

Jesú ʉ̃sãrẽ nʉcʉ̃adutigʉ aꞌtiro niwĩ: —Wãcũtutuaya. Yʉꞌʉ niꞌi. Yʉꞌʉre uiticãꞌña, niwĩ.


Jesú cʉ̃rẽ niwĩ: —To pũrĩcãrẽ aꞌtia, niwĩ. Tojo weegʉ Pedro dija, Jesú tiropʉ waꞌagʉ, sijawãꞌcãwĩ.


Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Pedro niwĩ: —Wiogʉ, ʉ̃sã peꞌe mʉꞌʉrẽ siruturã, nipeꞌtise ʉ̃sã cʉomiꞌquere duꞌucũupeꞌocãꞌwʉ̃. Ʉ̃sã tojo weeꞌque wapare ¿Õꞌacʉ̃ ñeꞌenojõrẽ oꞌogʉsari? niwĩ.


Tojo nicã tʉꞌomigʉ̃, Pedro ninemocʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ pũrĩcã na yʉꞌʉre wẽjẽsĩꞌrĩcãma, “Cʉ̃ meꞌrã boagʉti”, nigʉ̃saꞌa. “Cʉ̃rẽ masĩweꞌe” nisome, nicʉ niwĩ. Beꞌro nipeꞌtirã cʉ̃ buꞌerã Pedro níꞌcaronojõta nibʉrocãrã niwã.


Simó Pedro cʉ̃rẽ yʉꞌtiwĩ: —Wiogʉ, ¿noa peꞌere sirutubosari? Mʉꞌʉ ucũse catinuꞌcũsere oꞌoꞌo. ¿Ʉ̃sã noꞌopʉ waꞌabosaʉ?


Õꞌacʉ̃ añurõ wéégʉ, yʉꞌʉre mʉsãrẽ cʉ̃ ye quetire weredutigʉ cũuwĩ. Tojo weegʉ mʉsã nipeꞌtirãrẽ nigʉ̃ti. Ne niꞌcʉ̃ marĩ weemasĩtisere “Weecãꞌamasĩꞌi” niticãꞌrõʉaꞌa. Marĩ weemasĩsere queoro wãcũmeꞌrĩcãꞌrõʉaꞌa. Marĩnʉcʉ̃ aꞌtiro wãcũrã. “Jesucristore ẽjõpeoca beꞌro cʉ̃ weemasĩse oꞌoꞌque põtẽorõ weemasĩꞌi”, nírã.


Tere sẽrĩrã, ẽjõpeose meꞌrã sẽrĩña. “¿Yʉꞌʉre oꞌogʉsariba?” nitirãta, sẽrĩña. Marĩ, apetero weegʉ yʉꞌʉre oꞌosome nírã, dia pajiri maa cjase pãꞌcõrĩ dʉcayumʉjãrõ weronojõ niꞌi. Témarĩcã, wĩꞌrõ wẽeocã, waꞌamʉjã, dijamʉjãsaꞌa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan