Marcos 7:2 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi2 Jesú buꞌerãrẽ niꞌcãrẽrãrẽ omocoetimirã baꞌacã ĩꞌacãrã niwã. Baꞌase dʉporo na weewʉaronojõ weeticãrã niwã. Tojo weerã ñaꞌarã weronojõ ĩꞌanoꞌcãrã niwã. Faic an caibideilTukano2 Jesu bu'erã́re ni'karérãre amûkoetimirã ba'akã́ ĩ'yâkãrã niîwã. Ba'aátoho dɨporo naâ wee wɨáro noho weetíkãrã niîwã. Tohô weérã yã'arã́ weeró noho ĩ'yâ no'okãrã niîwã. Faic an caibideil |
Beꞌro narẽ nicʉ niwĩ topʉ nerẽꞌcãrãrẽ: —Ʉ̃sã judío masãrẽ dutise, ʉ̃sã ẽjõpeose aꞌtiro niꞌi. Mʉsã judío masã nitirã ye wiꞌseripʉre sãjãadutiweꞌe. Ne mʉsãrẽ baꞌpatidutiweꞌe. Mʉsã tere añurõ masĩsaꞌa. Õꞌacʉ̃ niꞌcãrõacãrẽ yʉꞌʉre ĩꞌoami. “Ne ãpẽrãrẽ baꞌpatiti weeticãꞌña. ‘Na ñaꞌarã nima’ ni yabiticãꞌña”, niami.
Añurõ wãcũña. Õꞌacʉ̃ dutiꞌque cʉ̃ Moisére cũuꞌquere yʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃, buꞌiri daꞌrenoꞌcʉ niwĩ. Niꞌcãrõacãma Õꞌacʉ̃ macʉ̃ cʉ̃rẽ wẽrĩbosaꞌquere ẽjõpeoduꞌugʉre tjãsami. Ẽjõpeotigʉnojõ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ cʉ̃rẽ wẽrĩbosaꞌquere “Wapamarĩꞌi”, ni wãcũsami. Espíritu Santu cʉ̃rẽ maꞌisere yabisami. Aꞌtiro niꞌi. Jesucristo wẽrĩse meꞌrã Õꞌacʉ̃ masãrẽ cʉ̃ “Weegʉti” níꞌquere queoro waꞌacã weecʉ niwĩ. Cʉ̃ wẽrĩse meꞌrã, cʉ̃ ye dí meꞌrã marĩ ñaꞌarõ weeꞌquere cõꞌacʉ niwĩ. Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ macʉ̃rẽ ʉatigʉre ʉpʉtʉ buꞌiri daꞌregʉsami.