San Lucas 8:28 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi28-29 Jesú cʉ̃rẽ ĩꞌagʉ̃, wãtĩ masʉ̃pʉre sãñagʉ̃rẽ “Wijaaya”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ cõꞌawĩrõcã ĩꞌagʉ̃, Jesú tiropʉ ejaqueꞌa, ʉpʉtʉ caricũcʉ niwĩ: —Jesú, Õꞌacʉ̃ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ macʉ̃, ¿deꞌro weegʉ yʉꞌʉre caribogʉ aꞌtiti? Yʉꞌʉre ñaꞌabutiaro piꞌeticã weeticãꞌña, ni tutuaro meꞌrã sẽrĩcʉ niwĩ. Pejetiri wãtĩ masʉ̃rẽ ñeꞌea, bʉrʉqueꞌamʉjãcã weecʉ niwĩ. Masã cʉ̃rẽ aperopʉ waꞌaticãꞌto nírã, omocãrĩ, dʉꞌpocãrĩpʉ cõme dari meꞌrã dʉꞌtecũumʉjãcãrã nimiwã. Tojo weemicã, cʉ̃ wejesuremʉjãcʉ niwĩ. Wãtĩ cʉ̃rẽ masã marĩrõpʉ sʉꞌori miamʉjãcʉ niwĩ. Faic an caibideilTukano28-29 Jesu kɨ̃ɨ̂re ĩ'yâgɨ, wãtî masɨpɨ́re sãyagɨ́re “Wiháaya”, niîkɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ̂ kõ'â wĩrokã ĩ'yâgɨ, Jesu tirópɨ ehâ ke'a, ɨpɨ́tɨ karíkũkɨ niîwĩ: —Jesu, Õ'âkɨ̃hɨ ɨ'mɨ̂sepɨ niigɨ́ makɨ, de'ró weégɨ yɨ'ɨ̂re kari boógɨ a'tîti? Yɨ'ɨ̂re yã'â butia'ro pi'etíkã weetíkã'ya, niî tutuaró me'ra sẽríkɨ niîwĩ. Pehetíri wãtî masɨré yẽ'ê, bɨrɨ̂ ke'a mɨhakã weékɨ niîwĩ. Masá kɨ̃ɨ̂re apé sia'pɨ wa'âtikã'ato niîrã, amûkãri, dɨ'pôkãripɨ kome daári me'ra dɨ'te kũú mɨhakãrã niîmiwã. Tohô weemíkã, kɨ̃ɨ̂ wehê sure mɨhakɨ niîwĩ. Wãtî kɨ̃ɨ̂re masá marirópɨ sɨ'orí miáa mɨhakɨ niîwĩ. Faic an caibideil |