San Lucas 7:8 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi8 Cʉ̃ “Ãpẽrã surara dutiro docapʉ niꞌi”, niami. “Yʉꞌʉ quẽꞌrã ãpẽrã surarare dutituriaꞌa. Yʉꞌʉ niꞌcʉ̃rẽ oꞌócã, cʉ̃ waꞌasami. Apĩrẽ yʉꞌʉ ‘Aꞌtia’ nicã, aꞌtisami”, niami. Cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉre “ ‘Aꞌtiro weeya’ nicã, weesami”, niami, nicãrã niwã Jesure. Faic an caibideilTukano8 Kɨ̃ɨ̂ “Ãpêrã surára dutiró dokapɨ niî'”, niiámi. “Yɨ'ɨ́ kẽ'ra ãpêrã surárare dutî turia'. Yɨ'ɨ̂ ni'kɨré o'ôo'kã, kɨ̃ɨ̂ wa'âmi. Ãpiré yɨ'ɨ̂ ‘A'tiá’ niikã́, a'tîmi”, niiámi. Kɨ̃ɨ̂re da'rá ko'tegɨre “‘A'tîro weeyá’ niikã́, weemí”, niiámi, niîkãrã niîwã Jesuré. Faic an caibideil |
Pablo páácjʉ̃ waꞌáca beꞌro surara wiogʉ cʉ̃ docacjãrã pʉarãrẽ pijiocʉ niwĩ. —Mʉsã yarã surarare were, apoyudutiya. Na niꞌcãcã ñami nueve nicã Cesareapʉ Pablore miarãsama. Aꞌtiro waꞌarãsama. Doscientos surara dʉꞌpocã meꞌrã waꞌato. Setenta cabayua meꞌrã pesawãꞌcãto. Doscientos ñosẽse pjĩrĩ meꞌrã waꞌato.
Yʉꞌʉ cʉ̃rẽ oꞌógʉ, “Ãꞌrĩ aꞌte buꞌiri cʉomi, tojo weecʉ niwĩ”, ne papera ni ojaoꞌota basioweꞌe marĩ wiogʉpʉre. Tojo weegʉ yʉꞌʉ mʉsã tiropʉ ãꞌrĩrẽ pijioapʉ. Mʉꞌʉrẽ wéégʉ pijioasʉ ʉ̃sã wiogʉ ãꞌrĩ meꞌrã ucũato nígʉ̃. Mʉꞌʉ cʉ̃ meꞌrã ucṹca beꞌro Augustopʉre “Aꞌte buꞌiri cʉomi” ni ojaoꞌota basiorosaꞌa nígʉ̃, cʉ̃rẽ pijioasʉ.