Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:35 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

35 Ñaꞌarõ weeꞌquere acobojonoꞌcãrã, wẽ́rĩ́ca beꞌro masãꞌcãrã ʉꞌmʉsepʉ nʉmoti, marãpʉtisome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

35 Yã'âro weé'kere akobohó no'o'kãrã, wẽrîka be'ro masá'kãrã pũrikã ɨ'mɨ̂sepɨ nɨmôti, marâpɨtisome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:35
13 Iomraidhean Croise  

Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉre ñaꞌarõ ucũcã, Õꞌacʉ̃ acobojogʉsami. Espíritu Santu peꞌere ñaꞌarõ ucũcã, Õꞌacʉ̃ acobojosome. Niꞌcãrõacã, beꞌropʉ quẽꞌrãrẽ mejãrõta acobojosome, niwĩ Jesú.


Tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú narẽ yʉꞌtiwĩ: —Mʉsã wisiyʉꞌrʉaꞌa. Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩ cjasere ne masĩweꞌe. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ tutuase quẽꞌrãrẽ masĩweꞌe.


Tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Jesú pijio, narẽ nicʉ niwĩ: —Mʉsã masĩsaꞌa. Aꞌti nucũcãrẽ dutirã ti diꞌtare miiwapa waꞌasama. Na docacjãrã quẽꞌrã mejãrõta dutipesama.


Tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú narẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Mʉsã wisiyʉꞌrʉaꞌa. Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩ cjasere ne masĩweꞌe. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ tutuase quẽꞌrãrẽ masĩweꞌe.


Tojo weecã ĩꞌagʉ̃, niyerubʉcʉ daꞌracoꞌterã wiogʉ ñaꞌagʉ̃rẽ cʉ̃ weemeꞌrĩsere masĩgʉ̃, “Mʉꞌʉ meꞌrĩyʉꞌrʉapʉ”, nicʉ niwĩ. Aꞌti ʉmʉcocjãrã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeotirã na cʉosere ãpẽrã na weronojõ nirã́ meꞌrã meꞌrĩyʉꞌrʉama. Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeorã yʉꞌrʉoro meꞌrĩma, nicʉ niwĩ Jesú.


Mʉsã añurõ apoyuya. Te piꞌetiatje ʉ̃sãrẽ yʉꞌrʉweticã weeya nírã, ñubuenuꞌcũcãꞌña. Tojo nicã yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ tiropʉ uiro marĩrõ põtẽrĩajã ñubueya, nicʉ niwĩ Jesú.


Tere tʉꞌorã, masãperipʉ níꞌcãrã masãpeꞌtiarãsama. Añurõ weesetiꞌcãrã catinuꞌcũajã masãrãsama. Ñaꞌarõ weeꞌcãrã peꞌe buꞌiri daꞌre bajurionoꞌajã masãrãsama, niwĩ Jesú.


Masã añurã, ñaꞌarã wẽrĩꞌcãrãpʉ masãrãsama nise quẽꞌrãrẽ ãꞌrã weronojõta yucueꞌe.


Na wiorã tiropʉ níꞌcãrã wijaa, aꞌmerĩ ucũcãrã niwã: —Õꞌacʉ̃ marĩrẽ “Jesú ye quetire wereya” nicã, añu niꞌi. Tojo weerã wiorã na tãrãmicã, marĩ añurõ eꞌcatise meꞌrã niꞌi, nicãrã niwã.


Niꞌcãrõacã mʉsã Jesucristore ẽjõpeose buꞌiri ãpẽrã mʉsãrẽ tuꞌti, ñaꞌarõ weesama. Na tojo weemicã, mʉsã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeonuꞌcũrã, cʉ̃ queoro weesere ĩꞌarãsaꞌa. Beꞌro mʉsã cʉ̃ tiropʉ waꞌarãsaꞌa. Mʉsãrẽ “Añurã nima, aꞌtiato yʉꞌʉ tiropʉ”, nigʉ̃sami.


Niꞌcãrẽrã numia na acawererãrẽ wẽ́rĩ́ca beꞌro masõnoꞌcãrãpʉre wianoꞌcãrã niwã tja. Ãpẽrã peꞌe Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeose cʉomirã, ʉpʉtʉ piꞌeticãrã niwã. Na piꞌetise meꞌrã wẽjẽnoꞌcãrã niwã. Na ẽjõpeoduꞌucã, buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ nirãrẽ duꞌuwĩrõbopã. Na peꞌe ʉꞌmʉsepʉ catinuꞌcũsere cʉosĩꞌrĩrã, ẽjõpeoduꞌuticãrã niwã.


” ’Tojo nimicã, ti macã Sardi mʉsã waꞌteropʉre pejetirãcã añurõ weerã́ nima. Na ñaꞌarõ weesere ĩꞌacũu sirututima. Suꞌti ũꞌirĩtirã weronojõ nitima. Añurõ weeꞌcãrã niyurã, yʉꞌʉ meꞌrã nirãsama. Suꞌti butise sãñárã weronojõ buꞌiri marĩrã nirãsama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan