Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:14 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

14 Õꞌacʉ̃ ʉꞌmʉsecjʉ̃rẽ eꞌcatipeorã. Nipeꞌtirã cʉ̃rẽ “Añubutiami”, ni basapeoato. Aꞌti diꞌta peꞌere cʉ̃ añurõ weenoꞌcãrã ejerisãjãse cʉoato, nicãrã niwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

14 Õ'âkɨ̃hɨ ɨ'mɨ̂sekɨ̃hɨre e'katí peorã. Niî pe'tirã kɨ̃ɨ̂re “Ãyú butia'mi”, niî basâ peoato. A'tí di'ta pe'ere kɨ̃ɨ̂ ãyuró weé no'o'kãrã ehêri põ'rapɨ ãyuró tɨ'ó yã'ato, niîkãrã niîwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:14
36 Iomraidhean Croise  

Masã cʉ̃ dʉporo waꞌarã, cʉ̃ beꞌrocjãrã quẽꞌrã eꞌcatise meꞌrã caricũwã: —Dʉporocjʉ̃pʉ wiogʉ níꞌcʉ Davi pãrãmirẽ eꞌcatise oꞌorã. Añurõ waꞌato ãꞌrĩ Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcʉre. Ʉꞌmʉsecjãrã cʉ̃rẽ “Añubutiami” ni, eꞌcatise oꞌoato, ni caricũwãꞌcãwã.


Cʉ̃ naꞌitĩꞌarõpʉ nirãrẽ sĩꞌorõ weronojõ marĩ cʉ̃rẽ masĩtirã, pecameꞌepʉ waꞌaboꞌcãrãrẽ cʉ̃rẽ masĩcã weegʉsami. Tojo wee marĩ ñaꞌarõ weeꞌquere acobojogʉ, marĩrẽ cʉ̃ meꞌrã añurõ niseticã weegʉsami, nicʉ niwĩ Zacaría.


Aꞌtiro nicãrã niwã: —Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcʉ marĩ wiogʉre añurõ waꞌato. Ʉꞌmʉsepʉre eꞌcatise niyʉꞌrʉato. Nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃rẽ “Añubutiami” ni eꞌcatise oꞌoato, nicãrã niwã.


Cʉ̃ tojo níca beꞌroacã cʉ̃ tiropʉ pãjãrã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã ʉꞌmʉsecjãrã bajuanemocãrã niwã. Na Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeorã, aꞌtiro eꞌcati basapeocãrã niwã:


Beꞌro Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã ʉꞌmʉsepʉ mʉjã́ca beꞌro oveja coꞌterã na basu aꞌmerĩ ucũcãrã niwã: —Teꞌa quero Belẽpʉ. Tojo waꞌaꞌquere, Õꞌacʉ̃ marĩrẽ weredutiꞌquere ĩꞌarã marĩ, nicãrã niwã.


Tojo waꞌacã, Jesú buꞌipʉ Espíritu Santu buja weronojõ bajugʉ cʉ̃pʉre dijatacʉ niwĩ. Ʉꞌmʉsepʉ cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃ ucũdijogʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ yʉꞌʉ macʉ̃ yʉꞌʉ ʉpʉtʉ maꞌigʉ̃ niꞌi. Mʉꞌʉ meꞌrã pũrõ eꞌcatiꞌi, nicʉ niwĩ.


»Yʉꞌʉ niꞌcãrõacã mʉsãrẽ weꞌeritiꞌi. Mʉsã ye ejeripõꞌrãrĩpʉ ejerisãjãse niato. Yʉꞌʉ ejerisãjãse meꞌrã mʉsãrẽ ejerisãjãcã weegʉti. Yʉꞌʉ ejerisãjãcã weese aꞌti nucũcã cjase weronojõ niweꞌe. Tojo weerã “Yʉꞌʉ waꞌagʉ weeꞌe” nisere tʉꞌorã, bʉjaweti, wãcũqueꞌtiticãꞌña.


»Yʉꞌʉ aꞌti nucũcãpʉre mʉꞌʉ tutuasere, mʉꞌʉ añuyʉꞌrʉsere masãrẽ ĩꞌowʉ̃. Mʉꞌʉ yʉꞌʉre cũuꞌquere weepeꞌocãꞌwʉ̃.


Õꞌacʉ̃ aꞌti nucũcãcjãrãrẽ ʉpʉtʉ maꞌígʉ̃, cʉ̃ macʉ̃ niꞌcʉ̃ nigʉ̃rẽ oꞌócʉ niwĩ. Te meꞌrã nipeꞌtirã cʉ̃ macʉ̃rẽ ẽjõpeorã, pecameꞌepʉ waꞌasome. Na cʉ̃ meꞌrã catinuꞌcũcãꞌrãsama.


Õꞌacʉ̃ añuse oꞌócʉ niwĩ judío masãrẽ Jesucristo meꞌrã ejerisãjãse bocarãsama nisere. Jesucristo nipeꞌtirã masã wiogʉ nimi.


Marĩ buꞌiri cʉomiꞌcãrãrẽ marĩ wiogʉ Jesucristore ẽjõpeocã, Õꞌacʉ̃ “Mʉsã añurã niꞌi”, ni ĩꞌasami. Tojo weerã marĩ ñaꞌarõ weeꞌquere wẽrĩ wapayeyucã, Õꞌacʉ̃ meꞌrã wãcũqueꞌtiro marĩrõ añurõ nicãꞌa.


Cʉ̃ macʉ̃ cʉ̃ ʉpʉtʉ maꞌigʉ̃ meꞌrã marĩrẽ añurõ weecʉ niwĩ. Tojo weerã cʉ̃ marĩrẽ añurõ weeꞌquere wãcũrã, cʉ̃rẽ eꞌcatipeonuꞌcũꞌu.


Marĩrẽ cʉ̃ weesĩꞌrĩꞌque, todʉporo masĩnoꞌña marĩꞌquere masĩcã weecʉ niwĩ. Cʉ̃ Jesucristo wẽrĩse meꞌrã cʉ̃ yarãrẽ “Añurõ weetuꞌajanʉꞌcõgʉ̃ti” níꞌquere masĩcã weecʉ niwĩ.


Cʉ̃ peꞌe marĩrẽ ʉpʉtʉ maꞌígʉ̃, pajañaꞌse cʉoyʉꞌrʉawĩ.


Jesucristo cʉ̃ wẽrĩbosaꞌque meꞌrã marĩrẽ maꞌisere, cʉ̃ añubutiaro weesere ĩꞌocʉ niwĩ. Beꞌropʉ nipeꞌtirãrẽ tere masĩcã ʉagʉ tojo weecʉ niwĩ.


Nipeꞌtirã “Jesucristo marĩ wiogʉ nimi”, nirãsama. Na Õꞌacʉ̃rẽ, “Añuyʉꞌrʉami”, nirãsama.


Aꞌtiro niꞌi. Mʉsãrẽ Õꞌacʉ̃ añurõ weesĩꞌrĩcã weesami. Cʉ̃ ʉaronojõ mʉsãrẽ añurõ tuꞌajanʉꞌcõcã weesami.


Õꞌacʉ̃ cʉ̃ macʉ̃rẽ wẽrĩcã ʉacʉ niwĩ. Nipeꞌtise, nipeꞌtirã, ʉꞌmʉse, aꞌti nucũcã yʉꞌʉ meꞌrã apoato nígʉ̃ tojo weecʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ curusapʉ wẽrĩse meꞌrã apocʉ niwĩ.


Jesucristo marĩ wiogʉ basuta, tojo nicã marĩ pacʉ Õꞌacʉ̃ marĩrẽ pajañaꞌrã, maꞌicãrã niwã. Na marĩrẽ wãcũtutuacã weenuꞌcũsama. Marĩrẽ oꞌoatjere eꞌcatiyutojacã weesama.


Beꞌro ãpẽrã ucũse quẽꞌrãrẽ tʉꞌowʉ. Na aꞌticʉrã niwã: Nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃ weeꞌcãrã ʉꞌmʉsepʉ nirã́, aꞌti diꞌtapʉ nirã́, diꞌta poꞌpeapʉ nirã́ niwã. Tojo nicã dia pajiri maapʉ nirã́ niwã. Na aꞌtiro basapeowã: Wiogʉ dujiri cũmurõpʉ dujigʉre nipeꞌtirã ñubuepeoato. Nipeꞌtirã cʉ̃rẽ “Añuyʉꞌrʉami”, niato. “Asistese, tutuase cʉogʉ nimi”, niato. Tojo nicã Õꞌacʉ̃ macʉ̃ oveja wĩꞌmagʉ̃ weronojõ bajugʉ quẽꞌrãrẽ tojota ñubuepeonuꞌcũcãꞌto, niwã.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan