Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 19:38 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

38 Aꞌtiro nicãrã niwã: —Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcʉ marĩ wiogʉre añurõ waꞌato. Ʉꞌmʉsepʉre eꞌcatise niyʉꞌrʉato. Nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃rẽ “Añubutiami” ni eꞌcatise oꞌoato, nicãrã niwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

38 A'tîro niîkãrã niîwã: —Õ'âkɨ̃hɨ o'ôo'kɨ marî wiôgɨre ãyuró wa'aáto. Ɨ'mɨ̂sepɨre e'katíse niî yɨ'rɨato. Niî pe'tirã Õ'âkɨ̃hɨre “Ãyú butia'mi” niiáto, niîkãrã niîwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 19:38
21 Iomraidhean Croise  

Topʉ etarã, sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã: —Judío masã wiogʉ niacjʉ wĩꞌmagʉ̃ ¿noꞌopʉ bajuapari? Ʉ̃sã ya macã mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe dʉporopʉ ñocõawʉ̃ ʉ̃sã ĩꞌatiꞌcʉre ĩꞌawʉ̃. Cʉ̃rẽ ĩꞌarã, “Wiogʉ niacjʉ bajuatojapĩ”, niwʉ̃. Tojo weerã cʉ̃rẽ ẽjõpeorã aꞌtiapʉ, nicãrã niwã.


Masã cʉ̃ dʉporo waꞌarã, cʉ̃ beꞌrocjãrã quẽꞌrã eꞌcatise meꞌrã caricũwã: —Dʉporocjʉ̃pʉ wiogʉ níꞌcʉ Davi pãrãmirẽ eꞌcatise oꞌorã. Añurõ waꞌato ãꞌrĩ Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcʉre. Ʉꞌmʉsecjãrã cʉ̃rẽ “Añubutiami” ni, eꞌcatise oꞌoato, ni caricũwãꞌcãwã.


Tojo wééca beꞌro diacjʉ̃ peꞌe nuꞌcũrãrẽ nigʉ̃ti. “Aꞌtia. Yʉꞌʉ pacʉ mʉsãrẽ añurõ weeami. Ne waropʉ cʉ̃ aꞌti turire weenʉꞌcãcateropʉ mʉsã niatjore apoyutojacʉ niwĩ. Tere ñeꞌerã aꞌtia majã.


»Na tojo nicã, narẽ yʉꞌtigʉti: “Mʉsãrẽ diacjʉ̃ weregʉti. Mʉsã yʉꞌʉre ẽjõpeorãrẽ, noꞌo mejõ nirãpʉreta añurõ wéérã, yʉꞌʉreta weerã weewʉ.”


Tojo weero mʉsã nimiꞌque wiꞌseri masã marĩrõ tojarosaꞌa. Mʉsã aꞌtere tʉꞌomasĩña. Yʉꞌʉre apaturi ĩꞌanemosome majã. Beꞌro yʉꞌʉ aꞌti turipʉ apaturi aꞌticãpʉ, mʉsã “Õꞌacʉ̃ dʉporopʉ ‘Oꞌógʉti’ níꞌcʉ añubutiagʉ nimi” nírãpʉ ĩꞌarãsaꞌa tja, nicʉ niwĩ Jesú.


Marĩ buꞌiri cʉomiꞌcãrãrẽ marĩ wiogʉ Jesucristore ẽjõpeocã, Õꞌacʉ̃ “Mʉsã añurã niꞌi”, ni ĩꞌasami. Tojo weerã marĩ ñaꞌarõ weeꞌquere wẽrĩ wapayeyucã, Õꞌacʉ̃ meꞌrã wãcũqueꞌtiro marĩrõ añurõ nicãꞌa.


Cʉ̃ aꞌtiro wéégʉ, ʉ̃sã Cristore ẽjõpeomʉꞌtãrãrẽ añurõ weecã ʉagʉ besecʉ niwĩ. Ʉ̃sã añurõ weese meꞌrã masã cʉ̃ Õꞌacʉ̃ nise pacare añurõ wãcũato nígʉ̃ tojo besecʉ niwĩ.


Cʉ̃ macʉ̃ cʉ̃ ʉpʉtʉ maꞌigʉ̃ meꞌrã marĩrẽ añurõ weecʉ niwĩ. Tojo weerã cʉ̃ marĩrẽ añurõ weeꞌquere wãcũrã, cʉ̃rẽ eꞌcatipeonuꞌcũꞌu.


Tojo weero niꞌcãrõacãrẽ Jesucristore ẽjõpeori curuacjãrã meꞌrã aꞌtiro waꞌaꞌa. Na peje cururi nimiꞌcãrã niꞌcã curua waꞌacã ĩꞌarã, ʉꞌmʉsecjãrã wiorã, tojo nicã wãtĩ yarã tutuarã aꞌtiro nisama: “Õꞌacʉ̃ masĩyʉꞌrʉami. Añubutiaro wãcũse cʉomi”, nisama.


Tojo weerã Õꞌacʉ̃ marĩ Jesucristore ẽjõpeori curuacjãrãrẽ añurõ weecã ĩꞌarã, nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeonuꞌcũcãꞌto. Tojo nicã Jesucristo masãpʉre weesere ĩꞌarã, tojota weeato. Aꞌtocaterocjãrã, beꞌrocjãrã quẽꞌrã tojota Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeonuꞌcũcãꞌto. Tojota waꞌarosaꞌa.


Õꞌacʉ̃ cʉ̃ macʉ̃rẽ wẽrĩcã ʉacʉ niwĩ. Nipeꞌtise, nipeꞌtirã, ʉꞌmʉse, aꞌti nucũcã yʉꞌʉ meꞌrã apoato nígʉ̃ tojo weecʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ curusapʉ wẽrĩse meꞌrã apocʉ niwĩ.


Tojo weerã Õꞌacʉ̃rẽ “Añuyʉꞌrʉami”, ninuꞌcũrã. Cʉ̃ wiogʉ ninuꞌcũgʉ̃ nimi. Ne wẽrĩsome. Õꞌacʉ̃ niꞌcʉ̃ta nimi. Cʉ̃ bajutigʉ, masĩyʉꞌrʉgʉ nimi. Tojota nimi.


Õꞌacʉ̃ na masĩsĩꞌrĩcã ĩꞌagʉ̃, narẽ aꞌtiro werecʉ niwĩ: “Aꞌte queti mʉsã nirĩ curare waꞌasome yujupʉ. Beꞌrocjãrãpʉ aꞌtere ĩꞌarãsama”, nicʉ niwĩ. Narẽ tere wereyugʉ, marĩ aꞌtocaterocjãrã peꞌere weregʉ weecʉ niwĩ. Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃ aꞌtocaterore aꞌtiro weemi majã. Espíritu Santu ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃rẽ cʉ̃ ye queti wererã meꞌrã mʉsãrẽ weredutigʉ oꞌócʉ niwĩ. Na Espíritu Santu tutuaro meꞌrã tere aꞌtiro werema. “Jesucristo aꞌtitojacʉ niwĩ. Marĩrẽ yʉꞌrʉoꞌcʉ nimi”, nima. Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã ʉꞌmʉsecjãrã quẽꞌrã masãrẽ yʉꞌrʉosere “¿Deꞌro waro niti?” ni masĩsĩꞌrĩsama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan