Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 18:9 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

9 Jesú “Aꞌtiro niꞌi” nirãnojõrẽ masĩdutigʉ apeye queose meꞌrã werenemocʉ niwĩ. Na “Ãpẽrã yʉꞌrʉoro ʉ̃sã añurã niꞌi”, nisama. Tojo “Añurã niꞌi” nírã, ãpẽrãrẽ tojo ĩꞌacõꞌasama. Nanojõrẽ masĩdutigʉ aꞌte queosere oꞌocʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

9 Jesu “A'tîro niî'” niirã́ nohore masî dutigɨ apêye kití weeró noho niisé me'ra werê nemokɨ niîwĩ. Naâ “Ãpêrã yɨ'rɨóro ɨ̃sâ ãyurã́ niî'”, niîsama. Tohô “Ãyurã́ niî'” niîrã, ãpêrãre tohô ĩ'yâ kõ'asama. Naâ nohore masî dutigɨ a'tîro niîkɨ niîwĩ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 18:9
22 Iomraidhean Croise  

Moisé ojaꞌquere buꞌegʉ peꞌe cʉ̃rẽ añurõ wãcũcã ʉagʉ, Jesure aꞌtiro nicʉ niwĩ tja: —¿Noanojõ niti ãpẽrãrẽ maꞌirõʉaꞌa nirãnojõ? nicʉ niwĩ.


Narẽ fariseo masã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã ñaꞌarõ wãcũcãrã niwã. Tojo weerã Jesú tiro waꞌacã ĩꞌarã, ucjacãrã niwã. —Ãꞌrĩ masã ñaꞌarãrẽ ñeꞌe, na meꞌrã baꞌami, nicãrã niwã.


Tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Jesú narẽ nicʉ niwĩ: —Mʉsã masã ĩꞌorõpʉ diaꞌcʉ̃rẽ “Añurã nima” nicã ʉaꞌa. Õꞌacʉ̃ peꞌe poꞌpeapʉ mʉsã weesetisere ĩꞌapeꞌocãꞌmi. Masã ĩꞌorõpʉ “Añuyʉꞌrʉaꞌa” nisenojõrẽ Õꞌacʉ̃ tʉꞌsatisami, nicʉ niwĩ Jesú.


Fariseo masʉ̃ nuꞌcũ ĩꞌamorõ, Õꞌacʉ̃rẽ ñubuegʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Õꞌacʉ̃, yʉꞌʉ ãpẽrã weronojõ ñaꞌagʉ̃ niweꞌe. Tojo weegʉ mʉꞌʉrẽ eꞌcatise oꞌoꞌo. Na yajari masã, ñaꞌarĩ masã nʉmotimirã ãpẽrã numia meꞌrã aꞌmetãrãbajaqueꞌatirã weronojõ niweꞌe. Ne cãꞌrõ sĩꞌi romano masã wiogʉre niyeru wapaseebosari masʉ̃ weronojõ niweꞌe.


Jesú tojo weesere ĩꞌarã, nipeꞌtirã aꞌtiro ucjacãrã niwã: —Jesú niꞌcʉ̃ ñaꞌarõ weesebʉcʉ ya wiꞌipʉ waꞌami, nicãrã niwã.


Co tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Jesure baꞌadutiꞌcʉ fariseo masʉ̃ aꞌtiro wãcũcʉ niwĩ: —Ãꞌrĩ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ nígʉ̃ pũrĩcã, “¿Noanojõ yʉꞌʉre ñeꞌeñaꞌgõ weeti? ¿Ñamonojõ masõ niti co?” ni masĩboapĩ. “Co numio ñaꞌarõ weeri masõ nimo”, ni masĩboapĩ, nicʉ niwĩ.


Jesú tojo nicã tʉꞌorã, judío masã cʉ̃rẽ niwã: —Ʉ̃sã mʉꞌʉrẽ Samariacjʉ̃, wãtĩ sãjãnoꞌcʉ niꞌi nírã, diacjʉ̃ta niꞌi.


Cʉ̃ tojo yʉꞌticã tʉꞌorã, cʉ̃rẽ tuꞌticãrã niwã: —Mʉꞌʉ cʉ̃rẽ sirutuya. Ʉ̃sã pũrĩcã Moisé dutisere siruturãti.


Na cʉ̃rẽ nicãrã niwã: —¿Mʉꞌʉ ne waropʉta ñaꞌagʉ̃ bajuaꞌcʉ mijĩ ʉ̃sãrẽ weresĩꞌrĩti? Cʉ̃ na meꞌrã nisetimiꞌcʉre na meꞌrã ninemodutiticãrã niwã.


»Jesú yʉꞌʉre niwĩ: “Waꞌaya. Yʉꞌʉ aperopʉ yoaropʉ oꞌógʉti weeꞌe mʉꞌʉrẽ judío masã nitirã tiropʉ”, niwĩ.


Õꞌacʉ̃ marĩrẽ Jesucristore ẽjõpeose meꞌrã “Añurã nima”, nisami. Cʉ̃ tojo nisere ẽjõpeosĩꞌrĩtirã, judío masã peꞌe na basu weetutuase meꞌrã añurã nisĩꞌrĩmisama. Tojo weerã Õꞌacʉ̃ cʉ̃ “Weeya” níꞌquere weetisama.


Tojo weerã ¿deꞌro weerã mʉsã ãpẽrã Jesucristore ẽjõpeorãrẽ “Ñaꞌarõ weerã weema” niti? ¿Deꞌro weerã narẽ tojo ĩꞌacõꞌati? Marĩ nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃ masãrẽ beseri nʉmʉ nicã, marĩ weeꞌquenʉcʉ̃rẽ besenoꞌrãsaꞌa. Tojo weerã Jesucristore ẽjõpeorã marĩ acawererãrẽ “Tojo weema”, niticãꞌrõʉaꞌa.


Nipeꞌtise baꞌagʉ peꞌe diꞌiro baꞌatigʉre ĩꞌacõꞌaticãꞌto. Diꞌiro baꞌatigʉ peꞌe quẽꞌrã nipeꞌtise baꞌagʉre “Mʉꞌʉ diꞌiro baꞌacã, ñaꞌa niꞌi”, niticãꞌto. Nipeꞌtise baꞌagʉre Õꞌacʉ̃ yagʉ sãjãcã weetojacʉ niwĩ.


Dʉporopʉ yʉꞌʉ Moisé dutiꞌquere sõꞌowaro masĩtigʉ, wãcũqueꞌtiro marĩrõ nicãꞌmiwʉ̃. “Añurõ weegʉ́ niꞌi”, ni wãcũmiwʉ̃. Beꞌro te dutise masĩ́ca beꞌro naꞌirõ ãpẽrã yere ʉoya nírõnojõ waꞌawʉ. Yʉꞌʉ ñaꞌarõ wéégʉ, “Ñaꞌagʉ̃ niꞌi”, ni tʉꞌoñaꞌwʉ̃.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan