Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:29 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

29 Jesú tiro pãjãrã masã nerẽwãꞌcãcãrã niwã. Na tojo weecã, cʉ̃ ucũcʉ niwĩ: —Masã aꞌtocaterocjãrã ñaꞌayʉꞌrʉama. Na ñaꞌarã nírã, weeĩꞌose diaꞌcʉ̃rẽ ʉama. Na tere ʉamicã, aꞌte diaꞌcʉ̃rẽ weregʉti. Joná dʉporocjʉ̃pʉ waꞌaꞌquenojõ diaꞌcʉ̃rẽ ĩꞌogʉ̃ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

29 Jesu tiró pãharã́ masá nerê wã'kakãrã niîwã. Naâ tohô weekã́, kɨ̃ɨ̂ uúkũkɨ niîwĩ: —Masá a'tóka terokãharã yã'â yɨ'rɨama. Naâ yã'arã́ niîrã, weé ĩ'yose di'akɨ̃re ɨamá. Naâ teeré ɨamíkã, a'té di'akɨ̃re werêgɨti. Jona dɨporókɨ̃hɨpɨ wa'â'ke noho di'akɨ̃re ĩ'yogɨ́ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:29
19 Iomraidhean Croise  

Niꞌcã nʉmʉ Õꞌacʉ̃ Joná Amitai macʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:


Tojo weeri cura pãjãrã fariseo masã, ãpẽrã saduceo masã wãmeyeduticãrã niwã. Na ñaꞌarõ weeꞌquere bʉjaweti dʉcayusĩꞌrĩticã ĩꞌagʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉsã weetaꞌsari curuacjãrã aña weronojõ niꞌi. Aña nʉcʉ̃ ʉ̃jʉ̃cã, uiwãꞌcãsama. Mʉsã aña weronojõ buꞌiri daꞌresere uiꞌi. Tojo uirã, mʉsã ñaꞌarõ weeꞌquere bʉjaweti dʉcayusĩꞌrĩtimirã, wãmeyedutirã aꞌtiapʉ.


Aꞌti turicjãrã masã ñaꞌarõ weeri masã yʉꞌʉre ẽjõpeotirã nima. Na waꞌteropʉ yʉꞌʉre, tojo nicã yé quetire bopoyasãticãꞌña. Mʉsã bopoyasãcã, yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ aꞌtiro weegʉsaꞌa. Aꞌti turipʉre yʉꞌʉ pacʉ asistese meꞌrã, cʉ̃rẽ werecoꞌterã meꞌrã apaturi aꞌtigʉ, yʉꞌʉ quẽꞌrã mʉsãrẽ bopoyasãgʉ̃saꞌa, nicʉ niwĩ.


Ãpẽrã peꞌe ¿diacjʉ̃ta Jesú tutuamiticʉ̃? nírã, cʉ̃rẽ ʉꞌmʉse cjasere weeĩꞌoduticãrã nimiwã.


Tojo weegʉ nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masãrẽ wẽjẽꞌque wapa Õꞌacʉ̃ aꞌtiro weegʉsami. Aꞌtocaterocjãrã masãrẽ buꞌiri wapaseegʉsami.


Jesú masãrẽ buꞌeri cura pãjãrã waro masã nerẽcãrã niwã. Na pãjãrã waro nitjĩarã, aꞌmerĩ ʉꞌtatĩꞌa, doquewãmʉjãcãrã niwã. Jesú ne waro cʉ̃ buꞌerã diaꞌcʉ̃rẽ weremʉꞌtãcʉ niwĩ yujupʉ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉsã fariseo masã na ye levadura pã́ bʉcʉacã weesere tʉꞌomasĩña. Levadura nígʉ̃, na nisoose meꞌrã buꞌesere tʉꞌomasĩña nigʉ̃ weeꞌe, nicʉ niwĩ.


Jesú yʉꞌticʉ niwĩ: —Mʉsã ẽjõpeose moorã ñaꞌarã niꞌi. Yʉꞌʉ mʉsãrẽ yoacã buꞌemicã, ne tʉꞌomasĩweꞌe yujupʉ. ¿Noꞌocãꞌrõ yoacã mʉsã yʉꞌʉre ẽjõpeoticã wãcũtutuagʉsari? Mʉꞌʉ macʉ̃rẽ yʉꞌʉ tiro miitia, nicʉ niwĩ.


Judío masã wiorã cʉ̃ cõꞌawĩrõcã ĩꞌarã, Jesure sẽrĩtiñaꞌwã: —¿Noanojõ dutiro meꞌrã mʉꞌʉ duari masãrẽ cõꞌawĩrõmasĩti? Mʉꞌʉ tojo weemasĩsere weeĩꞌose meꞌrã ĩꞌoña ʉ̃sãrẽ.


Na cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌwã: —¿Ñeꞌenojõ meꞌrã ĩꞌogʉ̃sari ʉ̃sã mʉꞌʉrẽ ẽjõpeocã? ¿Deꞌro bajuse weegʉsari?


Mʉsã pacʉ wãtĩ nimi. Mʉsã cʉ̃ yarã niꞌi. Tojo weerã cʉ̃ ʉaro weesĩꞌrĩꞌi. Cʉ̃ ne waropʉta masãrẽ wẽjẽcõꞌagʉ̃ nitojacʉ niwĩ. Cʉ̃ ne cãꞌrõacã diacjʉ̃ cjasere weetimi. Ne niꞌcãti diacjʉ̃ ucũtisami. Cʉ̃ nisoogʉ nimi. Tojo weegʉ nisoose meꞌrãta ucũsami. Cʉ̃ nisoosepijatjĩagʉ̃, nisoose wiogʉ nimi.


Judío masã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeose dʉporo aꞌtiro nisama: “Õꞌacʉ̃ tutuaro meꞌrã weeĩꞌocã ĩꞌatojarãpʉ diaꞌcʉ̃ ẽjõpeorãti”, nisama. Judío masã nitirã griego masã peꞌe quẽꞌrã aꞌti turicjãrã na wãcũmeꞌrĩsere ẽjõpeoma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan