Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 4:21 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

21 Sísara, ʉpʉtʉ ñujũꞌcʉ niyugʉ, cãrĩyʉꞌrʉacʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weecã ĩꞌagõ, Jael, Heber nʉmo bʉsʉro marĩrõ ti wiꞌi cjase niꞌcãgʉ̃ yucʉgʉ ti wiꞌire tʉ̃apuanʉꞌcõꞌcʉre míí, cʉ̃ diapoare diꞌtapʉ paabiꞌpe wẽjẽco niwõ. Tojo wee wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 4:21
12 Iomraidhean Croise  

Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉre aꞌtiro ojanoꞌwʉ̃: Ãpẽrã “Ʉ̃sã masĩrã niꞌi”, nirãsama. Na tojo ucũsere peꞌticã weegʉti. Na tʉꞌomasĩsere tuumajãminʉꞌcõcʉ̃ti, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.


Cʉ̃ aꞌti turi cjase masĩrãrẽ bopoyadutigʉ na “Tʉꞌomasĩtirã nima” nirãnojõrẽ besecʉ niwĩ. Tojo nicã tutuarãrẽ bopoyadutigʉ tutuatirã peꞌere besecʉ niwĩ.


Beꞌro burro ʉséca õꞌa, bopoticureri õꞌarẽ boca, ti õꞌa meꞌrã mil ʉmʉarẽ wẽjẽcʉ niwĩ.


Aod diꞌpjĩ diacjʉ̃ca ʉsópʉ dʉꞌteõꞌoca pjĩrẽ cũpecamocã meꞌrã wejewĩrõ, wiogʉre paagapʉ ñosẽwẽjẽcʉ niwĩ. *****


Aod beꞌro Samgar wãmetigʉ, Anat macʉ̃, Israe curuacjãrãrẽ sʉꞌori nisetiri masʉ̃ sãjãcʉ niwĩ. Cʉ̃ yucʉgʉ osoyojacjʉ, wecʉa nʉrʉ̃cjʉ meꞌrã seiscientos filisteo masãrẽ ñosẽwẽjẽcʉ niwĩ. Cʉ̃ quẽꞌrã Israe curuacjãrãrẽ yʉꞌrʉocʉ niwĩ.


Sísara core aꞌtiro weeduticʉ niwĩ: —Sopepʉ nuꞌcũña. Ãpẽrã yʉꞌrʉarã, mʉꞌʉ tiro “¿Ãpẽrã marĩti?” ni sẽrĩtiñaꞌcã, “Marĩma” niña, nicʉ niwĩ.


Beꞌro Barac Sísarare aꞌmagʉ̃ etacã, Jael co ya wiꞌipʉ níꞌco wijaa, cʉ̃rẽ põtẽrĩgõ waꞌaco niwõ. —Sãjãtia. Mʉꞌʉ aꞌmagʉ̃rẽ ĩꞌogõti, nico niwõ. Co tojo nicã, Barac ti wiꞌire sãjãacʉ niwĩ. Ti wiꞌipʉ Sísara wẽrĩꞌcʉpʉ cũñacʉ niwĩ. Ti wiꞌire tʉ̃apuanʉꞌcõꞌcʉ meꞌrã cʉ̃ diapoare paabiꞌpeyʉꞌrʉtẽrĩnoꞌcʉre ĩꞌacʉ niwĩ.


—Añurõsaꞌa; mʉꞌʉ meꞌrã waꞌagoti, nico niwõ Débora. “Mejõ mʉꞌʉ tojo níꞌque buꞌiri, masã ‘Mʉꞌʉ meꞌrã Õꞌacʉ̃ Sísarare docaqueꞌacã weeapʉ’ nisome. Numio meꞌrã pũrĩcã Õꞌacʉ̃ Sísarare docaqueꞌacã weeapʉ” nirãsama, nico niwõ. To beꞌro Débora Barac meꞌrã Quedespʉ waꞌaco niwõ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan