Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 8:9 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

9 Samariapʉre niꞌcʉ̃ Simó wãmetigʉ yoacã yai weronojõ nigʉ̃́ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weesere Samariacjãrã ĩꞌamarĩamʉjãcãrã niwã. Cʉ̃ basu peꞌe “Yʉꞌʉ tutuayʉꞌrʉagʉ niꞌi”, nicʉ nimiwĩ masãrẽ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

9 Samariapɨre ni'kɨ́ Simão wamêtigɨ yoakã́ yaî weeró noho niigɨ́ niîkɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ̂ tohô weesére Samariakãharã ĩ'yâ maria mɨhakãrã niîwã. Kɨ̃ɨ̂ basi pe'e “Yɨ'ɨ̂ tutuâ yɨ'rɨagɨ niî'”, niîkɨ niîmiwĩ masaré.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 8:9
20 Iomraidhean Croise  

Tojo weecã ĩꞌagʉ̃, faraṍ peꞌe cʉ̃ yarã masĩrĩ masãrẽ, tʉꞌoñaꞌrĩ masãrẽ pijicʉ niwĩ. Na quẽꞌrã na masĩsere mejãrõta weecãrã niwã.


Tojo waꞌamicã, Egiptocjãrã tʉꞌoñaꞌrĩ masã na masĩse meꞌrã mejãrõta weecãrã niwã. Faraṍ Õꞌacʉ̃rẽ yʉꞌrʉnʉꞌcã, Õꞌacʉ̃ cʉ̃ níꞌcaronojõta Moisé, Aarṍ na nisere ne tʉꞌoticʉ niwĩ.


Egiptocjãrã masĩrĩ masã, tʉꞌoñaꞌrĩ masã quẽꞌrã ãpẽrã weronojõta bipisepa waꞌanoꞌcãrã niwã. Tojo weerã Moisére ne põtẽoticãrã niwã.


Niꞌcʉ̃ cʉ̃ ʉaro ucũmaꞌagʉ̃ “Cʉ̃ añurõ ucũmeꞌrĩmi” nicã tʉꞌosĩꞌrĩsami. Apĩ Õꞌacʉ̃ ʉaro weregʉ peꞌe masã “Õꞌacʉ̃rẽ añuyʉꞌrʉami” nicã ʉasami. Cʉ̃ pũrĩcã nisooti, diacjʉ̃ ucũsami.


Ti macãpʉ wijaa, nʉcʉ̃rõpʉre Jesú ye quetire werecusiabiꞌacãꞌcãrã niwã. Téé apese pãꞌrẽ Pafo wãmetiri macãpʉ wereejacãrã niwã. Ti macãpʉre niꞌcʉ̃ judío masʉ̃ yai weronojõ nigʉ̃rẽ bocaejacãrã niwã. Cʉ̃ wãmeticʉ niwĩ Barjesú. Griego ye meꞌrã peꞌema cʉ̃rẽ Elima pisucãrã niwã. “Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ ye queti weregʉ niꞌi”, nisoocʉ niwĩ ti macãcjãrãrẽ.


Yai peꞌe Sergio Paulo Jesure ẽjõpeoticãꞌto nígʉ̃, na weresere cãꞌmotaꞌasĩꞌrĩmicʉ niwĩ.


Ti nʉmʉpʉre niꞌcʉ̃ Teuda wãmetigʉ “Yʉꞌʉ wiogʉ niꞌi”, ni wãcũcʉ nimiwĩ. Cuatrocientos masã cʉ̃ buꞌesere sirutucãrã niwã. Beꞌro cʉ̃rẽ ãpẽrã wẽjẽcõꞌacãꞌcãrã niwã. Cʉ̃rẽ wẽjẽ́ca beꞌro cʉ̃ meꞌrã nimiꞌcãrã noꞌo ʉaro waꞌastepeꞌtia waꞌacãrã niwã. Tojo wééca beꞌro cʉ̃ buꞌemiꞌque peꞌtia waꞌacaro niwʉ̃.


Tojo weerã yai yoacã siape meꞌrã pejetiri weeĩꞌonemocã ĩꞌayurã, pãjãrã masã cʉ̃rẽ ẽjõpeonemocãrã niwã.


Cʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ ĩꞌatuꞌtigʉ, tojo nicã nipeꞌtise masã ẽjõpeosenojõrẽ ñaꞌarõ ucũacjʉ nigʉ̃sami. Cʉ̃ diaꞌcʉ̃rẽ ẽjõpeocã ʉagʉsami. Õꞌacʉ̃ weronojõ Õꞌacʉ̃ wiꞌipʉ sãjãanujã dujigʉsami. “Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ niꞌi”, nitaꞌsagʉsami.


Masã na ye cjase diaꞌcʉ̃rẽ ʉarãsama. Niyerure ʉaripejarãsama. “Ãpẽrã yʉꞌrʉoro añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa”, ni wãcũrãsama. Masĩbutiarã weronojõ ucũmaꞌarãsama. Õꞌacʉ̃rẽ ʉatirã, ñaꞌarõ cʉ̃rẽ ucũrãsama. Na pacʉsʉmʉarẽ yʉꞌrʉnʉꞌcãrãsama. Ãpẽrã narẽ añurõ weemicã, “Ʉ̃sãrẽ añurõ weeapʉ”, ne nisome. Narẽ eꞌcatise oꞌosome. Wiopesase meꞌrã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeosome. Marĩ ẽjõpeosetisere mejõ nisere weronojõ wãcũrãsama.


Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeorã weronojõ weesoorãsama. Na weesetise meꞌrã peꞌe Õꞌacʉ̃ tutuasere “Tojo niweꞌe”, nirãsama. Nanojõ meꞌrã ne cãꞌrõ baꞌpatimaꞌaticãꞌña.


Nisoori masã ucũse wapamarĩsaꞌa. Masĩbutiarã weronojõ nisoose meꞌrã buꞌesama. Aꞌtiro nisama. “Marĩ noꞌo ʉaro marĩ weetʉꞌsaronojõ weecã, añu niꞌi,” nisama. Tere nírã, na ñaꞌarõ weewʉase meꞌrã, tojo nicã na ñaꞌarõ ʉaripejase meꞌrã ãpẽrãrẽ dojorẽsama. Jesucristore ẽjõpeowãꞌcãrãrẽ, ñaꞌarõ weesere duꞌuwãꞌcãrãrẽ, apaturi na ñaꞌarõ weeꞌquere ʉaripejacã weesama tja.


Ãpẽrã pũrĩcã ñaꞌarõ weeri masã ti macãpʉre sãjãasome. Ñaꞌabutiaro weerã́, yai weronojõ tʉꞌoñaꞌmasĩrĩ masã ti macãpʉre sãjãasome. Tojo nicã noꞌo ʉaro ñaꞌarõ aꞌmetãrãbajaqueꞌatirã, wẽjẽcõꞌarĩ masã sãjãasome. Ãpẽrã Õꞌacʉ̃ mejẽtare ñubuepeorãnojõ, tojo nicã nisoosere weetʉꞌsarãnojõ sãjãasome.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan