Hechos 8:1 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi1-2 Saulo na Estebare doquewẽjẽcã ĩꞌagʉ̃, “Añurõ wéérã, tojo weeama”, ni wãcũcʉ niwĩ. Ãpẽrã ʉmʉa Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeori masã Estebare yaacãrã niwã. Cʉ̃rẽ yaa, ʉpʉtʉ dʉjasewãꞌacãrã niwã. Estebare na wẽjẽ́ca nʉmʉrẽta ãpẽrã Jesure ẽjõpeotirã Jesure ẽjõpeorã Jerusalẽ́pʉ nirãrẽ ʉpʉtʉ ñaꞌarõ weenʉꞌcãcãrã niwã. Faic an caibideilTukano1-2 Saulo naâ Estevãore doke wẽhékã ĩ'yâgɨ, “Ãyuró weérã, tohô weeáma”, niî wãkûkɨ niîwĩ. Ãpêrã ɨmɨá Õ'âkɨ̃hɨre ẽho peóri masa Estevãore yaákãrã niîwã. Kɨ̃ɨ̂re yaá, ɨpɨ́tɨ dɨhasé wã'akãrã niîwã. Estevãore naâ wẽhéka nɨmɨreta ãpêrã Jesuré ẽho peótirã Jesuré ẽho peórãre ɨpɨ́tɨ yã'âro weé nɨ'kakãrã niîwã. Faic an caibideil |
Jesú aꞌtiro buꞌenemocʉ niwĩ: “Marĩ baꞌarã, ʉꞌsʉato nírã moarẽ sãꞌa. Mʉsã moa weronojõ niꞌi aꞌti nucũcãpʉre. Mʉsã añurõ niseticã ĩꞌarã, ãpẽrã quẽꞌrã ĩꞌacũu, yʉꞌʉre ẽjõpeorãsama. Mʉsã tojo weeticãma, moa ocatiro weronojõ nirãsaꞌa. Moa ocaticã, ʉꞌsʉatisaꞌa. Te tojo nicã, cõꞌacãꞌnoꞌo. ¿Apaturi deꞌro wee moa ocacã weebosari tja?
Antioquíapʉre Jesure ẽjõpeorã waꞌterore Õꞌacʉ̃ ye quetire weremʉꞌtãrĩ masã, tojo nicã Õꞌacʉ̃ yere buꞌerã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Bernabé, apĩ Simó, cʉ̃rẽta tja “Ñigʉ̃” pisucãrã niwã. Apĩ Lucio Cirene wãmetiri macãcjʉ̃, apĩ Manaé Herode Galilea wiogʉ tiro niꞌcãrõ meꞌrã masãꞌcʉ, tojo nicã Saulo nicãrã niwã.
»Davi Õꞌacʉ̃ dutiro wéégʉ, cʉ̃ nícaterocjãrãrẽ queoro diaꞌcʉ̃ weecʉ niwĩ. Beꞌro cʉ̃ wẽrĩcã ĩꞌa, cʉ̃rẽ yaacãrã niwã ãpẽrã cʉ̃ ñecʉ̃sʉmʉa mejãrã yaaꞌcaropʉta. Cʉ̃rẽ yááca beꞌro cʉ̃ ya upʉ boa waꞌapã. Õꞌacʉ̃ masõꞌcʉ Jesú pũrĩcãrẽ cʉ̃ upʉ boatipã. Tojo weerã marĩ masĩꞌi. Jesú peꞌere cʉ̃ ya upʉ boadojatiatjere ojagʉ weepĩ Davi.
Nipeꞌtirã Jesure ẽjõpeorã narẽ ñaꞌarõ weeduꞌucã ĩꞌarã, ejerisãjãcãrã niwã. Tojo weerã siape meꞌrã nipeꞌtiro Judea, Galilea, Samariacjãrã nemorõ wãcũtutuanemocãrã niwã. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ dutisere añurõ weenuꞌcũcãꞌcãrã niwã. Espíritu Santu weetamurõ meꞌrã pãjãrã ãpẽrã Jesure ẽjõpeotimiꞌcãrã ẽjõpeonemocãrã niwã.