Hechos 26:2 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi2-3 —Wiogʉ, mʉꞌʉ nipeꞌtise judío masã na weesetisere masĩsaꞌa. Apeye na ucũ aꞌmetuꞌtimʉjãse quẽꞌrãrẽ masĩsaꞌa. Tojo weegʉ yʉꞌʉ añurõ eꞌcatise meꞌrã mʉꞌʉrẽ weregʉti judío masã na yʉꞌʉre weresãꞌquere. Añurõ pajañaꞌse meꞌrã yʉꞌʉ ucũsere tʉꞌoya. Faic an caibideilTukano2-3 —Wiôgɨ, mɨ'ɨ̂ niî pe'tise Judeu masa naâ weesétisere masísa'. Apêye naâ uúkũ a'mé tu'ti mɨhase kẽ'rare masísa'. Tohô weégɨ yɨ'ɨ̂ ãyuró e'katíse me'ra mɨ'ɨ̂re werêgɨti Judeu masa naâ yɨ'ɨ̂re werê sãa'kere. Ãyuró pahá yã'ase me'ra yɨ'ɨ̂ uúkũsere tɨ'oyá. Faic an caibideil |
Yʉꞌʉ cʉ̃rẽ oꞌógʉ, “Ãꞌrĩ aꞌte buꞌiri cʉomi, tojo weecʉ niwĩ”, ne papera ni ojaoꞌota basioweꞌe marĩ wiogʉpʉre. Tojo weegʉ yʉꞌʉ mʉsã tiropʉ ãꞌrĩrẽ pijioapʉ. Mʉꞌʉrẽ wéégʉ pijioasʉ ʉ̃sã wiogʉ ãꞌrĩ meꞌrã ucũato nígʉ̃. Mʉꞌʉ cʉ̃ meꞌrã ucṹca beꞌro Augustopʉre “Aꞌte buꞌiri cʉomi” ni ojaoꞌota basiorosaꞌa nígʉ̃, cʉ̃rẽ pijioasʉ.